Translation of "Geringe mengen" in English
Kann
auch
geringe
Mengen
Wasserstoff
und
Schwefelwasserstoff
enthalten.)
It
may
also
contain
small
amounts
of
hydrogen
and
hydrogen
sulfide.)
DGT v2019
Außerdem
wurden
in
beiden
Fällen
nur
geringe
Mengen
verkauft.
Moreover,
both
transactions
concerned
only
minor
quantities.
DGT v2019
Kann
geringe
Mengen
an
Stickstoff,
Sauerstoff
und
Schwefelverbindungen
enthalten.
It
may
also
contain
small
amounts
of
nitrogen,
oxygen
and
sulfur
compounds.
DGT v2019
Es
ist
ein
Gift,
und
auch
geringe
Mengen
greifen
die
Gesundheit
an.
It
is
a
poison
and
even
small
quantities
affect
health.
Europarl v8
Geringe
Mengen
werden
auch
von
Algen
im
Meer
produziert.
Small
quantities
of
dibromochloromethane
are
produced
in
ocean
by
algae.
Wikipedia v1.0
Geringe
Mengen
können
unter
Verwendung
von
Spritzenpumpen
über
2
Stunden
verabreicht
werden.
Small
volumes
may
be
administered
over
2
hours
using
electric
syringes.
EMEA v3
Nur
sehr
geringe
Mengen
wurden
im
Urin
gefunden.
Only
minute
amounts
were
found
in
urine.
EMEA v3
Geringe
Mengen
von
Pravastatin
wurden
in
der
Muttermilch
nachgewiesen.
A
small
quantity
of
pravastatin
passes
into
the
human
breast
milk.
EMEA v3
Lactose
enthält
geringe
Mengen
Milchprotein,
das
allergische
Reaktionen
hervorrufen
kann.
The
excipient
lactose
contains
small
amounts
of
milk
proteins
which
may
cause
allergic
reactions.
ELRC_2682 v1
Riarify
enthält
geringe
Mengen
an
Ethanol.
Riarify
contains
a
small
amount
of
ethanol.
ELRC_2682 v1
Geringe
Mengen
von
Wildfleisch
sollten
von
dieser
Regelung
ausgenommen
werden.
Whereas
it
is
appropriate
to
permit
derogations
for
small
quantities
of
wild
game
meat;
JRC-Acquis v3.0
Geringe
Mengen
Atosiban
gelangen
aus
dem
Plasma
in
die
Muttermilch
stillender
Mütter.
Small
amounts
of
atosiban
have
been
shown
to
pass
from
plasma
into
the
breast
milk
of
lactating
women.
EMEA v3
Rotarix
enthält
geringe
Mengen
Rotavirus,
ein
Virus,
das
Gastroenteritis
verursacht.
Rotarix
contains
small
amounts
of
rotavirus,
a
virus
that
causes
gastroenteritis.
ELRC_2682 v1
Nur
geringe
Mengen
an
Monomethylfumarat
werden
über
Urin
oder
Stuhl
ausgeschieden.
Exhalation
of
CO2
resulting
from
the
metabolism
of
monomethyl
fumarate
is
the
primary
route
of
elimination;
only
small
amounts
of
intact
monomethyl
fumarate
are
excreted
through
urine
or
faeces.
ELRC_2682 v1
Lactose
enthält
geringe
Mengen
Milchprotein
und
kann
deshalb
allergische
Reaktionen
hervorrufen.
Lactose
contains
small
amounts
of
milk
protein
which
may
cause
allergic
reactions.
ELRC_2682 v1
Zudem
stehen
nur
verhältnismäßig
geringe
Mengen
für
diesen
Zeitraum
zur
Verfügung.
The
quantities
available
for
that
period
are
also
relatively
small.
JRC-Acquis v3.0
Rotarix
enthält
geringe
Mengen
Rotavirus,
ein
Virus,
das
eine
Gastroenteritis
verursacht.
Rotarix
contains
small
amounts
of
rotavirus,
a
virus
that
causes
gastroenteritis.
EMEA v3
Eine
antientzündliche
Therapie
ist
angezeigt
selbst
wenn
nur
geringe
Mengen
injiziert
wurden.
Antiinflammatory
therapy
is
indicated
even
if
only
a
very
small
amount
of
the
product
in
injected.
EMEA v3
Es
wurden
geringe
Mengen
von
Domperidon
in
der
Muttermilch
nachgewiesen.
Small
amounts
of
domperidone
have
been
detected
in
breast
milk.
ELRC_2682 v1
Ixiaro
enthält
geringe
Mengen
des
Virus,
der
Japanische
Enzephalitis
auslöst;
Ixiaro
contains
small
amounts
of
the
virus
that
causes
Japanese
encephalitis,
which
has
been
inactivated
(killed)
so
that
it
cannot
cause
the
disease.
ELRC_2682 v1
Geringe
Mengen
Paroxetin
gehen
in
die
Muttermilch
über.
Small
amounts
of
paroxetine
are
excreted
into
breast
milk.
ELRC_2682 v1
Im
Urin
waren
nur
geringe
Mengen
Reteplase
immunologisch
nachweisbar.
Only
minor
amounts
of
reteplase
were
immunologically
detected
in
the
urine.
EMEA v3
Trydonis
enthält
geringe
Mengen
an
Ethanol.
Trydonis
contains
a
small
amount
of
ethanol.
ELRC_2682 v1
Tiangong
Tools
führte
lediglich
geringe
Mengen
eines
bestimmten
Warentyps
in
die
Union
aus.
Tiangong
Tools
only
exported
small
quantities
of
a
particular
product
type
into
the
Union.
DGT v2019