Translation of "Geringe mengen" in English

Kann auch geringe Mengen Wasserstoff und Schwefelwasserstoff enthalten.)
It may also contain small amounts of hydrogen and hydrogen sulfide.)
DGT v2019

Außerdem wurden in beiden Fällen nur geringe Mengen verkauft.
Moreover, both transactions concerned only minor quantities.
DGT v2019

Kann geringe Mengen an Stickstoff, Sauerstoff und Schwefelverbindungen enthalten.
It may also contain small amounts of nitrogen, oxygen and sulfur compounds.
DGT v2019

Es ist ein Gift, und auch geringe Mengen greifen die Gesundheit an.
It is a poison and even small quantities affect health.
Europarl v8

Geringe Mengen werden auch von Algen im Meer produziert.
Small quantities of dibromochloromethane are produced in ocean by algae.
Wikipedia v1.0

Geringe Mengen können unter Verwendung von Spritzenpumpen über 2 Stunden verabreicht werden.
Small volumes may be administered over 2 hours using electric syringes.
EMEA v3

Nur sehr geringe Mengen wurden im Urin gefunden.
Only minute amounts were found in urine.
EMEA v3

Geringe Mengen von Pravastatin wurden in der Muttermilch nachgewiesen.
A small quantity of pravastatin passes into the human breast milk.
EMEA v3

Lactose enthält geringe Mengen Milchprotein, das allergische Reaktionen hervorrufen kann.
The excipient lactose contains small amounts of milk proteins which may cause allergic reactions.
ELRC_2682 v1

Riarify enthält geringe Mengen an Ethanol.
Riarify contains a small amount of ethanol.
ELRC_2682 v1

Geringe Mengen von Wildfleisch sollten von dieser Regelung ausgenommen werden.
Whereas it is appropriate to permit derogations for small quantities of wild game meat;
JRC-Acquis v3.0

Geringe Mengen Atosiban gelangen aus dem Plasma in die Muttermilch stillender Mütter.
Small amounts of atosiban have been shown to pass from plasma into the breast milk of lactating women.
EMEA v3

Rotarix enthält geringe Mengen Rotavirus, ein Virus, das Gastroenteritis verursacht.
Rotarix contains small amounts of rotavirus, a virus that causes gastroenteritis.
ELRC_2682 v1

Nur geringe Mengen an Monomethylfumarat werden über Urin oder Stuhl ausgeschieden.
Exhalation of CO2 resulting from the metabolism of monomethyl fumarate is the primary route of elimination; only small amounts of intact monomethyl fumarate are excreted through urine or faeces.
ELRC_2682 v1

Lactose enthält geringe Mengen Milchprotein und kann deshalb allergische Reaktionen hervorrufen.
Lactose contains small amounts of milk protein which may cause allergic reactions.
ELRC_2682 v1

Zudem stehen nur verhältnismäßig geringe Mengen für diesen Zeitraum zur Verfügung.
The quantities available for that period are also relatively small.
JRC-Acquis v3.0

Rotarix enthält geringe Mengen Rotavirus, ein Virus, das eine Gastroenteritis verursacht.
Rotarix contains small amounts of rotavirus, a virus that causes gastroenteritis.
EMEA v3

Eine antientzündliche Therapie ist angezeigt selbst wenn nur geringe Mengen injiziert wurden.
Antiinflammatory therapy is indicated even if only a very small amount of the product in injected.
EMEA v3

Es wurden geringe Mengen von Domperidon in der Muttermilch nachgewiesen.
Small amounts of domperidone have been detected in breast milk.
ELRC_2682 v1

Ixiaro enthält geringe Mengen des Virus, der Japanische Enzephalitis auslöst;
Ixiaro contains small amounts of the virus that causes Japanese encephalitis, which has been inactivated (killed) so that it cannot cause the disease.
ELRC_2682 v1

Geringe Mengen Paroxetin gehen in die Muttermilch über.
Small amounts of paroxetine are excreted into breast milk.
ELRC_2682 v1

Im Urin waren nur geringe Mengen Reteplase immunologisch nachweisbar.
Only minor amounts of reteplase were immunologically detected in the urine.
EMEA v3

Trydonis enthält geringe Mengen an Ethanol.
Trydonis contains a small amount of ethanol.
ELRC_2682 v1

Tiangong Tools führte lediglich geringe Mengen eines bestimmten Warentyps in die Union aus.
Tiangong Tools only exported small quantities of a particular product type into the Union.
DGT v2019