Translation of "Gerade zur rechten zeit" in English
Der
Bericht
kommt
gerade
zur
rechten
Zeit.
The
report
is
very
timely.
Europarl v8
Somit
kommt
dieser
Bericht
gerade
zur
rechten
Zeit.
So
this
is
a
very
timely
report.
Europarl v8
Eragon
und
Saphira
kommen
gerade
zur
rechten
Zeit.
She
tells
Eragon
that,
given
time,
they
could
be
together.
Wikipedia v1.0
Tom
erreichte
den
Flughafen
gerade
zur
rechten
Zeit.
Tom
got
to
the
airport
just
in
the
nick
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Hallo,
ihr
kommt
gerade
zur
rechten
Zeit.
Hello.
You're
just
in
time.
OpenSubtitles v2018
Das
tat
ich...
und
kam
gerade
noch
zur
rechten
Zeit.
Good
thing,
I
did!
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
gerade
zur
rechten
Zeit.
You
arrived
just
in
the
nick
of
time.
OpenSubtitles v2018
Diese
Entschließung
kommt
gerade
zur
rechten
Zeit.
On
the
one
hand,
she
is
an
independent
woman,
on
the
other,
she
is
the
wife
of
a
sick
husband
and/or
the
mother
of
sick
children
who
need
her
care.
EUbookshop v2
Dann
nehme
ich
an,
dass
dies
gerade
Zur
rechten
zeit
kommt.
Then
I
suppose
this
comes
at
just
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
gerade
zur
rechten
Zeit.
Couldn't
have
come
at
a
better
time.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
im
Klub
gerade
zur
rechten
Zeit
an.
LEVIN
ARRIVED
AT
THE
CLUB
IN
GOOD
TIME.
Books v1
Und
das
kam
gerade
zur
rechten
Zeit.
And
it's
a
good
thing
too.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Meinung
kommen
dieses
Programm
und
dieser
Bericht
gerade
zur
rechten
Zeit.
However,
people's
wellbeing
and
participation
in
society
is
the
basis
of
every
economy.
EUbookshop v2
Oh,
Dr.
Saroyan,
Sie
kommen
gerade
zur
rechten
Zeit.
Oh,
Dr.
Saroyan,
you're
just
in
time.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
für
die
Menschen
in
Metropolis
sie
gerade
zur
rechten
Zeit
ankommen.
Luckily
for
the
people
of
Metropolis
she
is
arriving
at
just
the
right
time.
Exclusive
Games
ParaCrawl v7.1
Ich
kam
gerade
zur
rechten
Zeit
zur
Welt,
direkt
im
Weltraum-Zeitalter.
I
was
born
right
on
time,
directly
into
the
era
of
space
exploration.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
des
Aufräum-Experten
Jürgen
kurz
kommt
da
gerade
zur
rechten
Zeit.
The
book
of
the
clearing
expert
JÃ1?4rgen
kurz
comes
just
in
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
fuhren
flussabwärts
nach
Odaiba
und
kamen
gerade
zur
rechten
Zeit
an.
We
headed
downriver
to
Odaiba
and
arrived
at
just
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongress
kommt
also
gerade
zur
rechten
Zeit.
The
congress
comes
thus
straight
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Pepsiman
erscheint
gerade
zur
rechten
Zeit
mit
dem
Produkt.
Pepsiman
appear
at
just
the
right
time
with
the
product.
ParaCrawl v7.1
Du
weißt,,
Senden
von
Nachrichten
gerade
zur
rechten
Zeit.
You
know,
sending
messages
at
just
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mannschaft
aus
Pattaya
kommt
der
Pokal
vielleicht
gerade
zur
rechten
Zeit.
For
Pattaya
United
the
cup
may
come
at
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Doch
wir
kommen
gerade
zur
rechten
Zeit
zu
ihrem
Picknick.
The
timing
is
just
right
for
the
picnic.
ParaCrawl v7.1
Ich
kam
gerade
zur
rechten
Zeit.
I
was
there
just
right
on
time.
ParaCrawl v7.1
Da
meine
Überlegungen
ausgesprochen
aktuell
und
spontan
sind,
kommt
die
Aussprache
gerade
zur
rechten
Zeit.
Therefore,
my
reflection,
which
is
very
topical
and
an
active
process,
means
that
this
debate
comes
at
just
the
right
time.
Europarl v8