Translation of "Gerade aufgewacht" in English
Bin
gerade
aufgewacht,
habe
vom
#WahlenNeueDemokratie
Fiasko
erfahren.
Just
woke
up,
found
out
about
the
#eklogesnd
fiasco.
Can't.
Stop.
GlobalVoices v2018q4
Und
deine
Miene
ist
immer
so,
als
wärst
du
gerade
erst
aufgewacht.
Like...
Like
if
you've
just
woken
up.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
ich
bin
gerade
aufgewacht.
Hi,
I
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
gerade
aufgewacht
und
jetzt
will
sie
wieder
schlafen
gehen?
Mmmhmm.
She
just
woke
up
and
now
she
wants
to
go
back
to
sleep?
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
bin
gerade
aufgewacht.
Sorry,
I
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
gerade
aufgewacht
und...
hat
starke
Schmerzen.
Now
she
has
woken
up
and
has...
a
lot
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Finch,
unser
Ecstasy
Koch
ist
gerade
aufgewacht.
Hey,
Finch,
our
ecstasy
cook
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
deine
Krankenschwester
ist
gerade
aufgewacht.
I
think
your
nurse
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
bin
gerade
aufgewacht.
No,
I
just...
I
guess
I
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Tu
so,
als
wärst
du
gerade
aufgewacht.
Pretend
you
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
So
siehst
du
aus,
wenn
du
gerade
aufgewacht
bist?
So,
that's
how
you
look
when
you've
just
woken
up?
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
zufällig
gerade
jetzt
aufgewacht,
um
mit
mir
zu
sprechen?
And
you
just
happen
to
be
awake
right
now
to
talk
to
me?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
gerade
aufgewacht
und
in
einem
Motel-Zimmer.
You
just
wake
up
and
you're
in...
..
in
a
motel
room.
There's
the
key.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
wär
man
gerade
aufgewacht.
It's
like
you
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Video:
Rockett:
Es
ist,
als
sei
ich
gerade
erst
aufgewacht.
Rockett:
It's
like
I'm
just
waking
up,
you
know?
TED2013 v1.1
Generationen
von
Daleks
sind
gerade
sehr
wütend
aufgewacht
und
kommen
an
die
Oberfläche.
Generations
of
Daleks
just
woke
up
very
cross,
and
they're
coming
up
the
pipes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
aufgewacht,
als
Sie
gekommen
sind.
I
had
just
woken
up
when
you
guys
came
in.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nein,
ich...
ich
bin
nur
gerade
aufgewacht.
No,
I,
um...
I
just...
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gerade
aufgewacht,
und
er
ist
verwirrt.
He
just
woke
up,
he's
disorientated
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
aufgewacht
und
habe
mich
entschieden,
aufzuhören.
I
just
woke
up,
and
decided
to
quit.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
ganzen
Mittag
auf
dem
Sofa
geschlafen
und
ist
gerade
aufgewacht.
He's
been
asleep
on
the
sofa
all
day.
And
he's
just
woken
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin--Ich
bin
gerade
aufgewacht.
I
just-
-
I
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Nachricht
nicht
bekommen,
bin
gerade
erst
aufgewacht.
I
didn't
get
your
message
until
I
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Rockett:
Es
ist,
als
sei
ich
gerade
erst
aufgewacht.
It's
like
I'm
just
waking
up,
you
know?
QED v2.0a
Du
meinst
der
letzte
Hoffnungsschimmer
der
Menschheit,
der
gerade
aufgewacht
ist?
You
mean
humanity's
last
hope
who
just
woke
up?
QED v2.0a
Snow
Angel
Cutie:
Diana
gerade
aufgewacht
und
sah
aus
dem
Fenster.
Snow
Angel
Cutie:
Diana
just
woke
up
and
looked
out
the
window.
ParaCrawl v7.1
Hey,
sie
gerade
aufgewacht.
Hey,
she
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018