Translation of "Aufgewacht" in English

Heute morgen bin ich aufgewacht, unser tatsächliches Verhalten machte mich schaudern.
I woke up this morning and my blood ran cold when I realised how we have behaved.
Europarl v8

Ich kann die Antwort nicht wiedergeben, weil ich etwas verschreckt aufgewacht bin.
I am unable to give out his response to this, as I awoke with something of a shock.
Europarl v8

Zwei Tage hintereinander bin ich um 3 morgens aufgewacht.
For two days in a row, I woke up at 3 am.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin in der Nacht einmal aufgewacht.
I was awakened once during the night.
TED2013 v1.1

Obwohl der Wecker klingelte, bin ich nicht aufgewacht.
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gerade vor ein paar Minuten aufgewacht.
I just woke up a few minutes ago.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin heute Morgen früh aufgewacht.
I woke up early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist heute Morgen früh aufgewacht, oder?
You woke up early this morning, didn't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin neben einer fremden Frau aufgewacht.
I woke up next to a strange woman.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin vor einer halben Stunde aufgewacht.
I woke up thirty minutes ago.
Tatoeba v2021-03-10

Heute bin ich auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht.
I woke up on the wrong side of the bed today.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist heute Morgen früh aufgewacht.
He woke up early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist heute Morgen früh aufgewacht.
She woke up early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sind noch immer nicht aufgewacht.
Tom and Mary still haven't woken up.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist heute Morgen früh aufgewacht.
Tom woke up early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Wann bist du heute Morgen aufgewacht?
What time did you wake up this morning?
Tatoeba v2021-03-10

Die indigenen Völker Lateinamerikas sind aufgewacht.
Latin America's native peoples have awakened.
News-Commentary v14

Seit neuestem scheint selbst Präsident Bush aufgewacht zu sein.
Recently, even President Bush seems to have woken up.
News-Commentary v14

Ich wollt', ich wär' nie, nie wieder aufgewacht!
I wish I never, never had waked!
Books v1

Bin gerade aufgewacht, habe vom #WahlenNeueDemokratie Fiasko erfahren.
Just woke up, found out about the #eklogesnd fiasco. Can't. Stop.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin in meinem Bett aufgewacht, hörte meine Mutter schreien und...
WAKING UP IN MY BED HEARING MY MOTH ER SCREAM AND--
OpenSubtitles v2018

Ruft Sergeant Warwick und sagt ihm, dass einer der beiden aufgewacht ist.
Go and tell Sergeant Warwick that one of them is awake.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon auf der falschen Seite des Balkens aufgewacht.
I sure got up on the wrong side of the slab this morning.
OpenSubtitles v2018