Translation of "Geräusche machen" in English

Die, die keine Geräusche machen, sind gefährlich.
The ones that don't make noise are dangerous.
Tatoeba v2021-03-10

Die Geräusche dieser Maschine machen mich nervös.
The sound of that machinery is making me nervous.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie Geräusche hören, machen sie sich Sorgen.
As soon as they hear sounds it makes them worried.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst alle Geräusche machen.
But you have to do all the sounds.
OpenSubtitles v2018

Die Geräusche, die sie machen werden.
The sounds they're going to make.
OpenSubtitles v2018

Die können schon mal Geräusche machen.
They tend to make noise.
OpenSubtitles v2018

Komm, lass uns sehen, ob wir einige Geräusche machen können?
Come on, let's see if we can make some noise, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn es aufhört, Geräusche zu machen, ist es fertig.
I think it's kind of like popcorn, you know? When it stops making noise, it's done.
OpenSubtitles v2018

Ich mag die Geräusche, die sie machen.
I like the sound they make.
OpenSubtitles v2018

Soll ich irgendwelche Geräusche machen, als wenn du am Strand wärst?
Nolan: Want me to make it sounds like you're at the beach?
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben das Recht so viele Geräusche zu machen wie Sie wollen.
And you have the right to make as much noise as you want.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie bitten, keine weiteren Geräusche zu machen.
I'm going to have to ask you not to make any more sounds.
OpenSubtitles v2018

Und ich wusste, ich sollte keine Geräusche machen.
And I knew I wasn't supposed to make any noise.
OpenSubtitles v2018

Es sollte nicht diese Geräusche machen.
It shouldn't be making these noises.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Geräusche machen, die ich will.
I'll make whatever fucking noise I want.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass menschliche Wesen solche Geräusche machen können.
I didn't know human beings could make those sounds.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Geräusche, aber sie verständigen sich durch die Hitze.
I mean, they make noise, but they signal each other with their body heat.
OpenSubtitles v2018

Es sollte nicht diese Geräusche machen, oder?
It's not supposed to be making that noise, is it?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das täten, welche Geräusche würdest du machen?
If we were, uh, you know, what kind of noises would you make?
OpenSubtitles v2018

Aber ich hörte sie noch nie solche Geräusche machen.
But I've never heard them make a noise like that before.
OpenSubtitles v2018

Er kann überhaupt nur sehr schwer irgendwelche Geräusche machen.
He can hardly make any sounds at all.
OpenSubtitles v2018

Deine Fingersind weich, ich weiß dies, weil sie keine Geräusche machen...
You've got soft fingers. I know it because they don't make any noise.
OpenSubtitles v2018

Manchmal merken die Leute gar nicht, dass sie Geräusche machen.
Sometimes people don't know they make noise.
OpenSubtitles v2018

Weil sie mit ihren Stöckelschuhen in der Marmorhalle unten... solche Geräusche machen:
The sound that their stilettos make in the marble lobby. It's like:
OpenSubtitles v2018

Kein guter Ort, um Geräusche zu machen.
Not a good place to make noises.
OpenSubtitles v2018

Wir können kein Geräusche machen, was lauter als 10 Decibel ist.
We can't make any noise above ten decibels.
OpenSubtitles v2018

Wer sagt, dass Amöben keine Geräusche machen?
Who can say that amoebas don't make noise?
OpenSubtitles v2018