Translation of "Geprüft wurde" in English

Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
An indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
DGT v2019

Die Möglichkeit von Abhilfemaßnahmen in Form von Preisverpflichtungen wurde geprüft.
The possibility of contractive remedies in the form of price undertakings has been explored.
DGT v2019

Angabe sonstiger Informationen im Prospekt, der von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
Indication of other information in the prospectus which has been audited by the auditors.
DGT v2019

Jedes einzelne der in der Liste enthaltenen Programme wurde geprüft und genehmigt.
Each programme included in that list has been individually assessed for approval.
DGT v2019

Ich weiß, dass es von vielen Abgeordneten sorgfältig geprüft wurde.
I already know that many honourable Members have studied it attentively.
Europarl v8

Die Kompatibilität mit Infusionszubehör aus PVC mit integrierten Filtern wurde geprüft.
Compatibility with PVC infusion lines with in-line filters has been established.
ELRC_2682 v1

Dieser Antrag wurde geprüft, und die Gewährung einer Berichtigung erschien gerechtfertigt.
This claim was examined and it was found appropriate to grant an adjustment in this respect.
JRC-Acquis v3.0

Zugleich wurde geprüft, ob es zu weiteren Produktionsverlagerungen kommen könnte.
The possibility of any further relocation was also examined.
JRC-Acquis v3.0

Das Sicherheitsprofil von Vigabatrin insgesamt wurde geprüft.
The overall safety profile of vigabatrin was reviewed.
EMEA v3

Fahrzeug, an dem die Kurzkupplungseinrichtung geprüft wurde:
Vehicle on which the CCD was tested:
DGT v2019

Letztlich übermittelte nur ein Einführer einen beantworteten Fragebogen, der geprüft wurde.
Should measures be repealed, the Union industry would in all likelihood be found in an even worse situation.
DGT v2019

Fahrzeugtyp, bei dem die SLD/ASLD geprüft wurde:
Type of vehicle on which the SLD/ASLD has been tested
DGT v2019

Das Vorbringen wurde geprüft, und es wurde Folgendes festgestellt:
This claim was investigated and it was found that:
DGT v2019

Diese Frage wurde geprüft und etwaige sachliche Fehler wurden berichtigt.
This issue was investigated and, where applicable, clerical errors were corrected.
DGT v2019

Geprüft wurde, wie weit EU-Maßnahmen gehen sollten und ob sie zweckmäßig sind.
It has been examined how far EU measures should go and whether these are proportionate to the objectives to be reached.
TildeMODEL v2018

Titel II wurde geprüft und hat weit weniger kontroverse Fragen aufgeworfen.
Title II was examined and raises much less controversial issues.
TildeMODEL v2018

Während dieser Antrag geprüft wurde, wurde die Haft um 120 Tage verlängert.
While that application was being examined, his detention was extended by 120 days.
TildeMODEL v2018

Agent Shaw, die Geschichte von Wyatt wurde geprüft.
Agent Shaw, the story Wyatt told you checks out.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde geprüft und für die neue Kampagne als untauglich befunden.
I have been vetted, and... found to be unsuitable for the future campaign.
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns erzählt, Wilcox wurde geprüft, Braithwhaite.
You told us Wilcox was vetted, Braithwaite.
OpenSubtitles v2018

Wurde geprüft, ob der Verlobte einen Flug genommen hat?
Did we check if the boyfriend hopped on a plane?
OpenSubtitles v2018