Translation of "Wurde bereits geprüft" in English

Sie wurde bereits geprüft und jede Waffe ist...
I assure you it has been tested and each weapon is fully...
OpenSubtitles v2018

Die Datei wurde bereits auf Viren geprüft und muss nicht erneut geprüft werden.
File is already tested for this purpose and safe.
ParaCrawl v7.1

Diese Behauptung wurde bereits geprüft und unter den Randnummern 101 bis 103 der vorläufigen Verordnung ausführlich behandelt, welche hiermit bestätigt werden.
It is noted that this claim has already been examined and explicitly addressed in recitals (101) to (103) of the provisional Regulation, which are hereby confirmed.
DGT v2019

Aktuell läuft die Pilotfertigung des Prototypen, vierzig Musterfenster wurden bereits hergestellt und geprüft.
Pilot production of the prototype is currently underway, and forty sample windows have already been manufactured and tested.
ParaCrawl v7.1

Einige Angaben wurden bereits geprüft, da sie den zahlreichen nationalen Gerichtsbehörden, die die vor geraumer Zeit eingeleiteten, mitunter sehr gründlichen Ermittlungen durchgeführt haben, schon zur Verfügung standen.
Some elements have already been assessed because they were already available to the many national judicial authorities involved in enquiries, some of them highly detailed, that started a long time ago.
Europarl v8

Im Augenblick ist die Lage so, daß in den einzelnen Mitgliedstaaten häufig bereits Kontrollen durchgeführt worden sind (z. B. wurden mögliche Fehler bereits geprüft und bestätigt), die Information „geprüft und bestätigt" wurde jedoch in dem Gesamtsystem nicht weitergeleitet, und folglich werden dieselben Kontrollen von Eurostat nochmals vorgenommen.
The present situation implies that Eurostat's data controls are frequently duplicated by corresponding controls carried out in each individual Member State (i.e. controls of possible errors, which have already been examined and approved), but where information about "examined and approved" is not passed on in the total system, and, as a consequence of this, is subject to control again.
EUbookshop v2

Die Lambdasonde, das Drosselklappenventil, der Luftfilter, der Leerlaufregler und das ganze Ansaugsystem wurden bereits erfolglos geprüft.
The lambda probe, the throttle valve, the air filter, the idle speed regulator and the whole suction system have already been checked without success.
ParaCrawl v7.1

Viele Elemente und Verbindungen der Siliziumserie wurden bereits von Hahnemann geprüft und werden bis heute erfolgreich in der homöopathischen Praxis eingesetzt.
Many elements and compounds of the Silica series have already been examined by Hahnemann and used successfully to this day in homeopathic practice.
ParaCrawl v7.1