Translation of "Geplante fertigstellung" in English

Die dabei geplante Erhöhung und Fertigstellung der Doppelturmfassade kam somit nie zur Vollendung.
The planned heightening and completion of the double-towered façade was never carried out.
Wikipedia v1.0

Die geplante Fertigstellung ist 5/2018 Jahre.
Planned completion at 5/2018.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Fertigstellung beträgt 12/2017 Jahre.
The planned completion is 12/2017 years.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Fertigstellung ist für den 01.07.2017 geplant.
Planned completion of construction is scheduled for 01.07.2017.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Termin der Fertigstellung ist für Januar 2014 angesetzt.
The completion date has been scheduled for January 2014.
ParaCrawl v7.1

Geplante Fertigstellung ist hier Anfang März.
Completion is expected early March.
ParaCrawl v7.1

Wegen organisatorischen Problemen mit dem Grossherzogtum Baden wurde die für 1846 geplante Fertigstellung der Aufnahmen verzögert.
Organisational problems with the Grand Duchy of Baden kept the surveys from being finished on time, which was scheduled for 1846.
ParaCrawl v7.1

Die Planung für einen zweiten Hangar mit 6.900 m² ist abgeschlossen (geplante Fertigstellung Sommer 2017)
Planning for a second hangar with 6,900 sqm has been finalized (scheduled for completion by summer 2017)
CCAligned v1

Die Kommission verwies darauf, dass der Kapazitätsüberhang bei der Stromerzeugung auf Sardinien für die Stromerzeuger nur ein Anreiz sein konnte, ihre Elektrizität zum geringstmöglichen Preis zu verkaufen, bis die (für 2010 geplante) Fertigstellung der neuen Verbindungsleitungen ihnen den Export der auf Sardinien erzeugten Elektrizität ermöglichen würde.
The Commission pointed out that the overcapacity that existed in electricity generation in Sardinia could only have the effect of encouraging power generators to sell electricity at the lowest possible price, until such time as the completion of the interconnection projects, which was scheduled for 2010, enabled them to export power from Sardinia.
DGT v2019

Denn schon jetzt befindet sich das gesamte Bauvorhaben im Verzug und die geplante Fertigstellung im Juni 2003 dürfte nur schwer zu erreichen sein.
The overall construction project is already now behind schedule and the planned completion in June 2003 will be difficult to achieve.
ParaCrawl v7.1

Die geplante Fertigstellung der Villa ist für Ende 2019 geplant, und auf dem Land gibt es die notwendige Infrastruktur (Wasser, Strom und Abwasser in Form von Klärgruben).
The planned completion of the villa’s construction is by the end of 2019, and on the land there is all necessary infrastructure (water, electricity and sewerage in the form of septic tanks).
ParaCrawl v7.1

Die geplante Fertigstellung des Baus der Villa bis Ende 2019 und auf dem Land gibt es die notwendige Infrastruktur (Wasser, Strom und Abwasser in Form von Klärgruben).
The planned completion of the villa's construction by the end of 2019, and on the land there is all necessary infrastructure (water, electricity and sewerage in the form of septic tanks).
ParaCrawl v7.1

Diese Verträge stellen die wesentlichen Schritte im Hinblick auf die für Ende 2012 geplante Fertigstellung des Projekts dar, welches KAS die Produktion von qualitativ hochwertigen Anoden ermöglichen wird.
These contracts are major steps towards the completion of the project scheduled for end of 2012 ensuring KAS to produce its own high quality anodes.
ParaCrawl v7.1

Beim Bau dieser Villa werden nur die besten Materialien verwendet, und die geplante Fertigstellung der Arbeiten ist für Ende 2018 geplant.
Only the finest materials are used in the construction of this villa, and the planned completion of the works by the end of 2018.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit arbeitet das Büro an der Weiterentwicklung der Tate Modern und deren Umgebung (geplante Fertigstellung 2012).
Herzog & de Meuron are presently working on a scheme for the completion of the Tate Modern galleries and its surrounding areas (projected completion 2012).
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung befindet sich in der Nähe eines großen Einkaufszentrum, ein Kindergarten, eine Schule im Bau (geplante Fertigstellung achten Monat / 2017).
The apartment is located near a large shopping center, a kindergarten, a school under construction (planned completion eighth month / 2017).
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Fußball-WM konnte die geplante Fertigstellung des Strandbad-Restaurants „Argento al lago" in Spittal am Millstätter See in Kärnten endlich in Angriff genommen werden.
The end of the Football World Cup marked the intended completion of the "Argento al lago" Lido-Restaurant in the town of Spittal, along the south bank of the Millstätter Lake (Carinthia, Austria).
ParaCrawl v7.1

Neben der Beschreibung der wichtigsten Innovationen bietet der "Technical Guide" zahlreiche Abbildungen, einen Überblick über wichtige energetische Kennzahlen, Bauweise, Baubeginn und (geplante) Fertigstellung der Gebäude sowie Informationen über wesentliche am Projekt beteiligte Akteure: ArchitektInnen, technische PlanerInnen und BauherrInnen bzw. Bauträger.
Along with the description of the most important innovations, the "Technical Guide" also provides many illustrations, an overview of key indicators/ energy key data, information of type of construction, start of construction and (planned) completion of the buildings as well as information about significant stakeholders of the project: architects, technical planners, promoters and property developers.
ParaCrawl v7.1

Und wie sich auch bei späteren Projekten immer wieder zeigen wird, kommt der geplante Termin der Fertigstellung wegen fast unüberbrückbar großer Schwierigkeit ins Rutschen.
Indeed, as later projects would also show, the planned deadline could not be met because of, almost unsurmountable, big problems.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Systeme decken nach ihrer geplanten Fertigstellung verschiedene Regionen der Erde ab.
All three systems cover after its scheduled completion various regions of the earth.
ParaCrawl v7.1

Nach der für 2010 geplanten Fertigstellung wird das Schiff mit geeigneten Crew-Mitgliedern bemannt.
The ship will be manned with suitable crew members after its projected completion in 2010.
ParaCrawl v7.1

Nach der für Dezember 2016 geplanten Fertigstellung sollte der Haltepunkt Fürth-Unterfarrnbach in Fürth-Klinikum umbenannt werden.
After the planned completion of the work in December 2016, the halt of Fürth-Unterfarrnbach was to be renamed Fürth-Klinikum.
WikiMatrix v1

Fertigstellung geplant für Ende März.
Completion scheduled for late March.
CCAligned v1

Nach der geplanten Fertigstellung 2015/2016 umfasst er 26 Fertigungseinheiten zur Herstellung von vielfältigen Chemikalien.
After the planned completion in 2015/2016 it will comprise 26 production units to manufacture a wide variety of chemicals.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiter mussten jedoch geplante Umbauten fertigstellen, vorher konnte die Klimatisierung nicht wieder eingeschaltet werden.
Yet the workers had to get planned modifications done, or the air conditioning could not get switched back on.
ParaCrawl v7.1

Der Baubeginn ist für Anfang 2008 geplant , die Fertigstellung des Gebäudes soll vor Ende 2011 erfolgen .
Construction is envisaged to start in early 2008 , with finalisation foreseen by the end of 2011 .
ECB v1

Der Baubeginn ist für Anfang 2008 geplant, die Fertigstellung des Gebäudes soll vor Ende 2011 erfolgen.
Construction is envisaged to start in early 2008, with finalisation foreseen by the end of 2011.
TildeMODEL v2018

Gaz de France verpflichtete sich außerdem, in Südfrankreich ein Gasfreigabeprogramm mit dreijähriger Laufzeit durchzuführen, damit dort schon vor der für Mitte des Jahres 2007 geplanten Fertigstellung einer neuen Infrastruktur, die den Zugang von Wettbewerbern zu dieser Zone erleichtern wird, Wettbewerb entstehen kann.
Gaz de France also undertook to implement a gas release programme over three years in the south of France, in order to allow the development of competition without waiting for the completion in mid-2007 of planned new infrastructure facilitating the access of competing gas to this area.
TildeMODEL v2018