Translation of "Fertigstellung des" in English
Nach
Fertigstellung
des
Bewertungsberichts
leitet
der
Mitgliedstaat
ihn
an
die
Kommission
weiter.
After
completion
of
the
evaluation
report,
the
Member
State
shall
forward
it
to
the
Commission.
DGT v2019
Könnte
er
erklären,
warum
die
Fertigstellung
des
Gebäude
so
lange
gedauert
hat?
Could
he
explain
why
it
has
taken
so
long
to
complete
the
building?
Europarl v8
Nach
Fertigstellung
des
Berichts
wurden
von
der
Kommission
noch
zwei
wichtige
Dokumente
eingereicht.
After
we
had
prepared
the
report,
two
important
documents
came
from
the
Commission.
Europarl v8
Diese
Feststellungen
wurden
Mitte
Juni
bei
der
Fertigstellung
des
Berichts
getroffen.
These
observations
were
made
in
mid-June,
when
the
report
was
being
completed.
Europarl v8
Die
Fertigstellung
des
EZB-Neubaus
soll
vor
Ende
2011
erfolgen
.
Finalisation
of
the
New
ECB
Premises
is
foreseen
for
the
end
of
2011
.
ECB v1
Gitarrist
Michael
Rother
wurde
nach
Fertigstellung
des
Albums
als
Kraftwerk-Mitglied
angeworben.
Guitarist
Michael
Rother
was
then
recruited
to
the
Kraftwerk
line-up
on
completion
of
the
album.
Wikipedia v1.0
Für
die
Fertigstellung
des
Projektes
wird
das
Jahr
2020
angegeben.
Some
land
has
to
be
acquired
by
the
government
for
the
project.
Wikipedia v1.0
Er
entstand
1927
nach
der
Fertigstellung
des
Staudamms
"Barrage
Mercier".
It
was
formed
following
the
construction
of
the
Mercier
Dam
in
1927
and
has
an
area
of
413
km2.
Wikipedia v1.0
Im
April
2014
näherte
sich
die
Fertigstellung
des
Neubaus.
It
was
announced
that
according
to
the
plans,
the
stadium
will
be
opened
in
April
2014.
Wikipedia v1.0
Durch
diesen
Angriff
erhielt
die
Fertigstellung
des
Alaska
Highway
eine
noch
größere
Dringlichkeit.
In
1929
the
British
Columbia
government
proposed
a
highway
to
Alaska
to
encourage
economic
development
and
tourism.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Fertigstellung
des
Schlosses
in
Hildburghausen
residierte
das
Paar
dort.
After
the
completion
of
the
Castle
in
Hildburghausen,
the
couple
moved
there.
Wikipedia v1.0
Der
ursprüngliche
See
wurde
1924
nach
Fertigstellung
des
"Main
Dam"
geflutet.
The
lake
was
flooded
in
1924
with
the
construction
of
the
Main
Dam
to
a
depth
of
approximately
100
feet
above
original
lake
level.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
drei
Stunden
zur
Fertigstellung
des
Berichts.
You
have
three
hours
to
finish
the
report.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
mich
mehr
um
rechtzeitige
Fertigstellung
des
Berichts
bemühen
sollen.
I
should've
tried
harder
to
get
the
report
finished
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
Fertigstellung
des
Bauwerks
ist
der
Greetsieler
Hafen
tideunabhängig
erreichbar.
Since
the
completion
of
the
structure,
Greetsiel
Harbour
has
been
accessible
from
the
sea,
irrespective
of
the
tide.
Wikipedia v1.0
Filippo
Strozzi
starb
noch
vor
der
Fertigstellung
des
Palazzo
Strozzi.
Filippo
Strozzi
died
in
1491,
long
before
the
construction's
completion
in
1538.
Wikipedia v1.0
Weiterhin
war
er
an
der
Fertigstellung
des
Lancaster
House
in
London
beteiligt.
The
plan
was
to
house
all
government
departments
apart
from
the
Admiralty
in
the
building.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Fertigstellung
des
Berichtes
werden
sie
dann
aufgelöst.
Secondly,
the
Chamber
may
vote
by
sitting
and
standing.
Wikipedia v1.0
März
2010
die
Fertigstellung
des
Gebäudes
geplant.
The
building
was
inaugurated
on
8
October
2010.
Wikipedia v1.0
Eine
wichtige
Rolle
spielte
Moller
auch
bei
der
Fertigstellung
des
Kölner
Doms.
Moller
also
played
an
important
role
for
the
completion
of
Cologne
Cathedral.
Wikipedia v1.0
Prinzessin
Pesend
wurde
kurz
nach
der
Fertigstellung
des
Krankenhauses
mit
dessen
Leitung
beauftragt.
Princess
Pesend
was
commissioned
shortly
after
the
completion
of
the
hospital
with
its
leadership.
Wikipedia v1.0
Zurzeit
wird
an
der
Fertigstellung
des
MFeight
gearbeitet.
Currently,
the
team
is
working
on
the
completion
of
the
MFFive.
Wikipedia v1.0
Nach
Fertigstellung
des
Films
ließen
sich
Michael
Curtiz
und
Lucy
Doraine
scheiden.
After
the
film
was
finished,
Michael
Curtiz
and
Lucy
Doraine
were
divorced.
Wikipedia v1.0
Die
Fertigstellung
des
EZB-Neubaus
soll
vor
Ende
2011
erfolgen.
Finalisation
of
the
New
ECB
Premises
is
foreseen
for
the
end
of
2011.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
sehen
insbesondere
die
Fertigstellung
des
Kernnetzes
bis
2030
vor.
The
Guidelines
envisage
in
particular
the
completion
of
the
core
network
by
2030.
TildeMODEL v2018
Diese
aktualisierte
Fassung
wurde
nach
der
Fertigstellung
des
RIVM-Berichts
vorgelegt.
This
update
was
made
available
after
the
finalisation
of
the
RIVM
report.
DGT v2019
Die
Fertigstellung
des
Tunnels
ist
zum
Sommer
2025
geplant.
The
tunnel
is
scheduled
to
be
completed
in
2025.
TildeMODEL v2018