Translation of "Geplante erweiterung" in English
Die
geplante
Erweiterung
macht
diese
Übung
unausweichlich.
The
proposed
enlargement
of
the
Union
makes
this
approach
essential.
Europarl v8
Die
geplante
EU-Erweiterung
und
die
damit
zusammenhängenden
Heranführungsstrategien
sind
nämlich
kein
Selbstzweck.
The
planned
enlargement
of
the
EU,
and
the
pre-accession
strategies
that
go
with
it,
are
not
ends
in
themselves.
Europarl v8
Die
geplante
Erweiterung
des
Leistungsbereichs
ist
dann
nicht
mehr
durchzuführen.
The
planned
enhancement
should
be
cancelled.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
geplante
Erweiterung
der
EU
ist
dies
von
besonderer
Bedeutung.
This
will
be
particularly
important
in
view
of
the
planned
enlargement
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
In
Australien
bedroht
die
geplante
Erweiterung
von
Uranminen
die
Mirrar-Aborigines.
The
Mirrar
Aborigines
in
Australia
are
threatened
from
the
planned
expansion
of
uranium
mining.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Erweiterung
auf
18
MWp
soll
im
dritten
Quartal
2010
erfolgen.
The
planned
extension
to
18
MWp
is
to
be
carried
out
in
the
third
quarter
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Diese
geplante
Erweiterung
wird
den
Passagierfluss
und
die
Kapazität
deutlich
erhöhen.
This
planned
expansion
will
considerably
increase
passenger
flow
and
capacity.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
zentraler
Grundfür
die
geplante
Erweiterung.
This
is
a
key
reason
for
the
planned
extension.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
bei
der
Quotenregelung
ins
Spiel
kommender
Aspekt
ist
die
geplante
Erweiterung
der
Union.
The
planned
enlargement
of
the
EU
also
has
implications
for
the
quota
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
geplante
Erweiterung
des
Qualifikationsangebots
ist
auf
Studierende
der
Fakultät
für
Geistes-
und
Sozialwissenschaften
ausgerichtet.
The
planned
extension
of
the
training
offers
addresses
to
students
of
the
Department
of
Humanities
and
Social
Sciences.
ParaCrawl v7.1
Von
daher
ist
die
geplante
Erweiterung
für
die
erfolgreiche
Entwicklung
der
Fondation
Beyeler
essenziell.
The
planned
extension
is
therefore
essential
for
the
Fondation
Beyeler's
successful
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
diskutierten
die
geplante
Erweiterung
und
Besetzung
des
Aufsichtsrats
sowie
der
verschiedenen
Funktionen
in
den
Ausschüssen.
We
discussed
the
planned
enlargement
and
composition
of
the
Supervisory
Board
as
well
as
the
various
functions
in
the
committees.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
4.
Mai
skizzierten
Vorschläge,
im
Speziellen
eine
geplante
Erweiterung
der
"außergewöhnlichen
Umstände",
unter
denen
interne
Grenzkontrollen
wiedereingeführt
werden
können,
haben
mich
doch
verblüfft.
The
proposals
outlined
in
the
Commission
Communication
of
4
May,
including,
in
particular,
a
planned
extension
of
the
'exceptional
circumstances'
under
which
internal
border
controls
may
be
restored,
leave
me
somewhat
perplexed.
Europarl v8
Sorgen
in
diese
Richtung
lösen
aber
auch
die
geplante
Erweiterung
der
Mehrheitsentscheidung
und
der
Umstand
aus,
daß
der
Vorsitz
in
seinen
Schlußfolgerungen
zu
Dublin
II
vorschlägt,
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
die
Verwendung
des
Euro
auf
Artikel
235
EGV
zu
stützen,
wie
das
in
zunehmendem
Maße
wahrzunehmen
und
in
einer
Studie
des
Herrn
Bandet
auch
nachgewiesen
ist,
und
womit
die
Neigung
der
Gemeinschaft
dokumentiert
wird,
ungeachtet
des
formalen
Bekenntnisses
zur
Subsidiarität,
auf
fragwürdiger
Rechtsgrundlage
jene
Kompetenz
für
sich
in
Anspruch
zu
nehmen,
die
ihr
nach
unserer
Auffassung
nicht
zukommt.
Concerns
of
this
nature
are
also
being
aroused,
however,
by
the
planned
extension
of
majority
decision-making
and
the
suggestion
from
the
presidency,
in
its
conclusions
on
the
second
Dublin
summit,
that
the
legal
framework
for
the
introduction
of
the
euro
should
be
based
on
Article
235
of
the
EC
Treaty.
This
suggestion,
which
is
being
heard
more
and
more
frequently
and
has
also
been
made
in
a
study
by
Mr
Bandet,
demonstrates
the
tendency
on
the
part
of
the
Community,
regardless
of
the
formal
commitment
to
subsidiarity,
to
use
dubious
legal
grounds
for
laying
claim
to
powers
to
which
we
believe
it
has
no
right.
Europarl v8
Einerseits
bringen
der
Amsterdamer
Vertrag
und
die
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
neue
Belastungen
mit
sich,
und
andererseits
erfordert
die
geplante
Erweiterung
natürlich
zusätzliche
finanzielle
Anstrengungen.
On
the
one
hand,
the
Treaty
of
Amsterdam
and
the
implementation
of
the
single
currency
are
creating
new
burdens,
whilst
on
the
other
hand,
the
planned
enlargement
effectively
entails
an
additional
financial
load.
Europarl v8
Schließlich
ist
klar,
daß
wir
im
Hinblick
auf
die
geplante
Erweiterung
und
die
Politikreformen
bereits
jetzt
eine
Überarbeitung
der
finanziellen
Vorausschau
für
den
Zeitraum
2000-2006
in
Angriff
nehmen
und
dabei
nach
einer
Lösung
suchen
müssen,
durch
die
ein
Ausgleich
zwischen
dem
zusätzlichen
Bedarf
für
die
Erweiterung
und
dem
Grundsatz
der
Sparsamkeit,
ohne
den
es
gute
Politik
nicht
geben
kann,
geschaffen
wird.
It
is
at
last
clear
that
the
prospects
for
enlargement
and
policy
reform
demand
that
we
look
from
now
on
into
a
revision
of
the
financial
perspective
for
the
period
2000-2006,
bearing
in
mind
the
need
to
find
a
balance
between
the
new
needs,
brought
about
by
the
process
of
enlargement
and
the
principle
of
budgetary
austerity,
without
which
there
is
no
good
policy.
Europarl v8
Es
ist
zwar
richtig,
daß
die
Abschätzungen
in
diesem
Bericht
auf
Auswirkungen
auf
die
Unternehmen
oder
auf
die
Wirtschaft
ausgerichtet
sind,
ein
indirekter
Einfluß
durch
die
geplante
Erweiterung
auf
die
Bereiche
Soziales
und
Umwelt
ergibt
sich
jedoch
automatisch.
It
is
true
that
the
assessments
in
this
report
concern
the
impact
on
undertakings
and
the
economy,
but
the
planned
strengthening
of
the
system
will
automatically
also
have
an
indirect
effect
on
the
social
and
environmental
sectors.
Europarl v8
Die
geplante
Erweiterung
der
Europäischen
Union
führt
uns
die
Unterschiede
zwischen
den
bestehenden
Mitgliedstaaten
und
den
Beitrittsländern
in
Mittel-
und
Osteuropa
vor
Augen.
The
proposed
enlargement
of
the
European
Union
reminds
us
of
the
inequalities
between
existing
Member
States
and
the
applicant
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Europarl v8
Cityringen
(deutsch
etwa:
„Städtische
Ringlinie“)
ist
eine
geplante
Erweiterung
der
Kopenhagener
Metro.
The
City
Circle
Line
()
is
a
future
expansion
of
the
Copenhagen
Metro.
Wikipedia v1.0
Es
gelang
ihr
allerdings,
die
von
der
Reichsbahn
geplante
Erweiterung
der
Bahnanlagen
nach
Osten
zu
verhindern.
It
managed,
however,
to
prevent
the
Reichsbahn’s
planned
extension
of
the
railway
facilities
to
the
east.
Wikipedia v1.0
Zuletzt
hat
die
dortige
Regierung
dem
in
Texas
ansässigen
Energieunternehmen
Kinder
Morgan
3,4
Milliarden
Dollar
für
eine
65
Jahre
alte
Pipeline
gezahlt,
um
deren
geplante
Erweiterung
sicherzustellen,
die
dem
Unternehmen
selbst
zu
riskant
schien.
Most
recently,
the
government
stepped
in
and
paid
the
Texas-based
energy
firm
Kinder
Morgan
$3.4
billion
for
a
65-year-old
pipeline
in
order
to
ensure
its
planned
expansion,
which
the
company
had
deemed
too
risky.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
schließt
sich
der
Ansicht
der
Kommission
an,
daß
ein
Bedarf
zur
Verbesserung
der
Funktionsweise
des
Binnenmarktes
auch
insoweit
besteht,
als
diese
sich
auch
auf
die
geplante
Erweiterung
der
Union
auswirkt.
The
Committee
also
fully
endorses
the
need,
highlighted
by
the
Commission,
to
enhance
the
functioning
of
the
single
market,
on
the
grounds
that
this
is
also
of
significance
for
the
planned
enlargement
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
geplante
Einführung
eines
neuen
Mehrwertsteuersystems
(aber
auch
eine
verbesserte
Anwendung
des
bisherigen,
seit
1993
bestehenden
Systems),
die
geplante
Erweiterung
der
Gemeinschaft
um
bestimmte
Länder
und
der
vielfache
Wunsch
nach
einer
verbesserten
administrativen
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Subsidiarität
rechtfertigen
diese
Gemeinschaftsinitiative.
The
planned
introduction
of
a
new
VAT
system
(but
also
improved
application
of
the
existing
system,
in
place
since
1993),
the
planned
enlargement
of
the
Community
and
the
repeated
calls
for
improved
administrative
cooperation
between
the
Member
States
in
the
framework
of
subsidiarity
justify
this
Community
initiative.
TildeMODEL v2018
Durch
die
in
naher
Zukunft
geplante
umfassende
Erweiterung
der
EU
wird
es
aufgrund
der
strukturellen
Unterschiede
zwischen
den
bisherigen
EU-Mitgliedsstaaten
und
den
Beitrittskandidatenländern
zu
einer
vermehrten
Inanspruchnahme
des
Rechts
auf
Freizügigkeit
und
Wanderarbeit
in
allen
ihren
Formen
kommen.
In
view
of
the
large-scale
EU
enlargement
planned
for
the
near
future
and
the
structural
differences
between
the
existing
EU
Member
States
and
the
applicant
states,
increased
use
will
be
made
of
the
right
to
free
movement
and
the
right
to
take
up
employment
as
a
migrant
worker
in
whatever
way.
TildeMODEL v2018
In
der
Erwägung,
daß
der
Prozeß
der
Integration
der
MOE-Staaten
und
somit
der
Erweiterung
der
EU
bereits
begonnen
hat,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
daß
die
geplante
Erweiterung
in
den
Beschlüssen
der
Union
über
die
künftige
Entwicklung
ihrer
Politiken
berücksichtigt
werden
muß.
Since
the
process
of
CEEC
integration,
and
hence
of
EU
enlargement,
is
already
under
way,
the
Commission
feels
that
the
Union's
decisions
on
the
future
shape
of
its
policies
must
bear
in
mind
the
prospect
of
enlargement.
TildeMODEL v2018