Translation of "Geplante aktivitäten" in English
Geplante
Aktivitäten,
die
bis
zur
nächsten
Fachgruppensitzung
am
8.
September
stattfinden
sollen:
Activities
programmed
before
next
Section
meeting,
on
September
8:
TildeMODEL v2018
Sie
ergänzt
laufende
und
geplante
Aktivitäten
für
einen
CO2-reduzierten
Verkehr
mit
geringeren
Umweltauswirkungen.
It
complements
ongoing
and
planned
activities
to
decarbonise
transport
and
to
reduce
their
environmental
impacts.
TildeMODEL v2018
Sie
konzentriert
sich
auf
Ressourcenzuweisung,Ausgaben
und
Aktivitäten,
geplante
Ergebnisse,
If
the
actual
is
less
or
morethan
planned
(transferred
from
the
logical
framework,mainstreaming
framework,
activities
plans
and
stakeholderrecords),
record
the
reasons
why
and
what
is
to
be
doneabout
it
during
the
next
quarter
in
the
Variance
column.
EUbookshop v2
Sorgfältig
geplante
Aktivitäten,
die
mit
den
erwarteten
Ergebnissen
in
Einklang
stehen;
Well
planned
activities,
in
accordance
with
the
expected
outcomes.
EUbookshop v2
Nur
in
einer
friedlichen
Ausgangslage
sind
geplante
Aktivitäten
möglich.
It
is
only
in
a
peaceful
situation
that
planned
activities
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
geplante
Aktivitäten
und
Shows
nur
zur
Unterhaltung
Ihrer
Kleinen.
As
well,
there
are
scheduled
activities
and
shows
just
for
the
amusement
of
your
little
ones.
CCAligned v1
Damit
können
Sie
geplante
Aktivitäten
reservieren
und
online
bezahlen.
Allows
you
to
reserve
scheduled
activities
and
pay
for
them
online.
CCAligned v1
Bleiben
Sie
auf
dem
Laufenden
über
geplante
Ausflüge
und
Aktivitäten!
Stay
up
to
date
on
planned
trips
and
activities!
CCAligned v1
Benutzer
können
sich
mit
Hilfe
solcher
Kalendereinträge
über
geplante
Aktivitäten
informieren.
Users
can
check
scheduled
activities
by
means
of
such
calendar
entries.
EuroPat v2
Geplante
Aktivitäten
-
Programmänderungen
werden
laufend
aktualisiert!
Planned
activities
-
program
changes
will
be
updated
constantly.
CCAligned v1
Projekt-
oder
Meilensteinplan
für
12
Monate
(geplante
Aktivitäten)
liegt
vor,
Project
or
milestone
plan
for
12
months
(planned
activities)
exists,
CCAligned v1
Auf
dieser
Seite
können
Sie
geplante
Aktivitäten
in
der
Stadt
Barcelona
zu
sehen.
On
this
page
you
can
view
scheduled
activities
in
the
city
of
Barcelona.
CCAligned v1
Abhängig
von
Ihrem
Ort
werden
Sie
verschiedene
geplante
Aktivitäten
vorfinden.
Depending
on
your
destination
you
will
find
different
activities
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Geplante
Aktivitäten
und
Ereignisse
finden
Sie
unter
Aktuelles
.
You
can
find
out
more
about
planned
activities
and
events
under
News
.
ParaCrawl v7.1
Geplante
Aktivitäten
reichen
von
gemeinsamen
Informations-
und
Protestaktionen
in
der
Landeshauptstadt
München
und
Nürnberg.
Activities
are
common
informations
and
protest
actions
in
the
Land
capital
Munich
and
in
Nuremberg.
ParaCrawl v7.1
Es
standardisiert
und
automatisiert
das
Workflow-Management,
einschließlich
allfälliger
Warnmeldungen
für
geplante
Aktivitäten
und
Verzögerungen.
It
standardizes
and
automates
workflow
management
that
includes
alerts
for
activities
scheduled
and
delays,
if
any.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
sein,
dass
Personen
mit
dieser
Erkrankung
nicht
in
der
Lage
sind,
geplante
Aktivitäten
zu
beginnen
oder
fortzuführen,
oder
dass
sie
nicht
sprechen
wollen,
oder
dass
sie
in
Situationen,
die
bei
anderen
Menschen
normalerweise
Gefühle
auslösen,
keine
Gefühlsreaktion
haben.
People
with
this
condition
may
also
feel
depressed,
guilty,
anxious,
tense,
or
not
being
able
to
start
or
keep
up
planned
activities,
unwillingness
to
speak,
lack
of
emotional
response
to
a
situation
that
would
normally
stimulate
feelings
in
others.
ELRC_2682 v1
Der
Austausch
von
Informationen
über
geplante
Aktivitäten,
Ressourcen
und
Überwachung
zwischen
den
Nationalen
Koordinierungsbüros
sollte
das
gesamte
EURES-Netz
effizienter
machen.
Sharing
information
on
planned
activities,
resources
and
monitoring
among
National
Coordination
Offices
should
strengthen
the
effectiveness
of
the
whole
EURES
network.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
dafür
gesorgt
werden,
dass
Informationen
über
Fördermöglichkeiten
und
geplante
Aktivitäten
für
den
alljährlich
zu
begehenden
Europäischen
Tag
der
Sprachen
allgemein
zugänglich
sind,
um
den
im
EJS
entwickelten
Schwung
aufrechtzuerhalten.
It
should
also
be
ensured
that
information
on
potential
funding
opportunities
as
well
as
activities
planned
for
the
European
Day
of
Languages
is
widely
accessible,
to
sustain
the
momentum
generated
during
the
EYL.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsgruppe
wird
zur
Beratung
herangezogen,
wenn
es
um
laufende
und
geplante
Aktivitäten
im
Bereich
Patientensicherheit
und
Qualität
der
Gesundheitsversorgung
auf
EU-Ebene
geht.
The
working
group
is
consulted
on
current
and
planned
activities
in
patient
safety
and
quality
of
care
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
prüft
die
Berichte
und
verifiziert,
ob
geplante
Aktivitäten
ordnungsgemäß
durchgeführt
wurden,
bevor
Abschlags-
und
Schlußzahlungen
vorgenommen
werden.
The
Commission
will
check
reports
and
ensure
that
planned
activities
have
been
properly
carried
out
before
intermediate
and
final
payments
are
made.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
baut
auf
der
bestehenden
Strategie
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
leichten
Nutzfahrzeugen
aus
dem
Jahr
20078
auf
und
ergänzt
laufende
und
geplante
Aktivitäten
für
einen
CO2-reduzierten
Verkehr
mit
geringeren
Umweltauswirkungen.
The
strategy
builds
on
the
existing
2007
strategy
to
reduce
CO2
emissions
from
passenger
cars
and
light-duty
commercial
vehicles8,
and
complements
ongoing
and
planned
activities
to
decarbonise
transport
and
to
reduce
their
environmental
impacts.
TildeMODEL v2018
Umfrageteilnehmer
aus
allen
Bereichen
(Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
Behörden,
Sozialpartner
usw.)
zeigten
eine
große
Bereitschaft
zur
Beteiligung
an
einem
solchen
Europäischen
Jahr,
gaben
geplante
Aktivitäten
an,
die
in
ein
solches
Jahr
einfließen
könnten,
und
schlugen
weitere
Projekte
vor.
Respondents
of
all
types
(civil
society
organisations,
public
authorities,
social
partners,
etc)
showed
a
great
willingness
to
be
involved
in
a
European
Year,
indicating
activities
they
were
planning
to
hold
which
could
feed
into
such
a
year,
and
proposing
additional
projects.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
von
Anhang
II
Nr.
12
der
Richtlinie
85/337
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
erfassten
Projekt
müssen
die
zuständigen
Behörden
die
geplante
Steigerung
der
Aktivitäten
eines
Flugplatzes
berücksichtigen,
wenn
sie
die
Auswirkungen
der
Änderungen
auf
die
Umwelt
prüfen,
die
an
der
Infrastruktur
dieses
Flugplatzes
vorgenommen
werden
sollen,
damit
der
Zuwachs
an
Tätigkeit
aufgenommen
werden
kann.
As
regards
a
project
covered
by
point
12
of
Annex
II
to
Directive
85/337
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment,
the
competent
authorities
have
an
obligation
to
take
account
of
the
projected
increase
in
the
activity
of
an
airport
in
determining
the
environmental
effect
of
modifications
made
to
its
infrastructure
with
a
view
to
accommodating
that
increase
in
activity.
EUbookshop v2