Translation of "Gepflegtes erscheinungsbild" in English

So sorgen Sie im Handumdrehen für ein gepflegtes Erscheinungsbild Ihres Gartens.
In the twinkling of an eye, you can give your garden a well-groomed appearance.
ParaCrawl v7.1

Unsere Systeme sorgen für ein gepflegtes Erscheinungsbild.
Our systems ensure a well-maintained appearance.
CCAligned v1

Ein gepflegtes Erscheinungsbild setzt in diesem Sinne schöne Hände voraus.
A well-groomed appearance presupposes beautiful hands in this sense.
ParaCrawl v7.1

Ein natürliches und gepflegtes Erscheinungsbild der Nägel ist damit garantiert.
This guarantees a natural, yet cultivated appearance for the nails.
ParaCrawl v7.1

Für ein gepflegtes, sauberes Erscheinungsbild ist hier eine Kärcher-Scheuersaugmaschine im Einsatz.
The staff use a Kärcher scrubber drier to ensure a neat and clean appearance.
ParaCrawl v7.1

Es wird großen Wert auf ein gepflegtes Erscheinungsbild gelegt.
Proper appearance is important in India.
ParaCrawl v7.1

Die Haut erhält ein klares, gepflegtes Erscheinungsbild und fühlt sich sanft und rein an.
The skin gets a clear, cared-for appearance and feels soft and cleansed.
ParaCrawl v7.1

Die Haare hatten ein gepflegtes äußeres Erscheinungsbild, einen natürlichen Glanz und ließen sich leicht kämmen.
The hair had a well-groomed external appearance and a natural shine, and was easy to comb.
EuroPat v2

Neben Stil und Niveau, Charme und Esprit legen wir Wert auf ein gepflegtes Erscheinungsbild.
In addition to style and class, charm and esprit we lay value on a neat appearance.
ParaCrawl v7.1

Neben Stil und Niveau legen wir Wert auf ein gepflegtes Erscheinungsbild und erwarten kultivierte Umgangsformen.
In addition to style and level we value a neat appearance and expect cultivated manners.
ParaCrawl v7.1

Ich achte auf mein gepflegtes Erscheinungsbild, damit Du dich nicht in meiner Gegenwart schämen musst.
I pay attention to my well-groomed appearance so that you don’t have to be ashamed in my presence.
ParaCrawl v7.1

Alle Messehostessen und Messehosts haben ein sehr gepflegtes Erscheinungsbild, sind attraktiv und kompetent.
All fair hostesses and fair hosts have a very cultivated appearance, are attractive and competent.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmensname Frau Tonis Parfum ist vielmehr eine Hommage an die über 90-jährige Großmutter der Gründerin mit dem Name Toni-Luise, die seit jeher großen Wert auf ein gepflegtes Erscheinungsbild, wozu natürlich auch der passende Duft gehört, legt.
The company name Mrs. Tonis Parfum is rather a tribute to the over 90-year-old grandmother of the founder with the name Toni-Luise, who has always attached great importance to a well-groomed appearance, which of course also includes the matching fragrance.
CCAligned v1

Wenn Sie Wert auf ein gepflegtes Erscheinungsbild legen, finden Sie bei Douglas dekorative Kosmetik, mit der Sie sich perfekt in Szene setzen können.
If you value a well-groomed appearance, you will find cosmetics to help you stand out in the crowd at Douglas.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis: Die Haut erhält ein klares, gepflegtes Erscheinungsbild und fühlt sich sanft und rein an.
The result: The skin gets a clear, cared-for appearance and feels soft and cleansed.
ParaCrawl v7.1

Und auch wenn sowohl die nordischen Krieger, als auch die alten Germanen angeblich großen Wert auf das Aussehen ihrer Haarpracht gelegt haben sollen, werden wir an dieser Stelle nicht näher auf die Tatsache eingehen, dass Omega 3 Fettsäuren ein gepflegtes Erscheinungsbild von Haut und Haaren fördern können...
And even though Nordic warriors and ancient Teutons are said to have attached great importance to the appearance of their hair, we will not go into greater detail here on the fact that omega-3 fatty acids can promote a neat appearance of skin and hair...
ParaCrawl v7.1

Neben Stil und Niveau, Charme und Sprit, legen wir besonderen Wert auf ein gepflegtes Erscheinungsbild und kultivierte Umgangsformen.
In addition to style and class, charm and spirit, we attach particular importance to a neat appearance and refined manners.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten mindestens 21 Jahre alt sein, Englisch sprechen (gern auch mehrere Sprachen], ein gepflegtes Erscheinungsbild, einwandfreien Leumund und tadellose Umgangsformen haben.
You should be at least 21 years old, capable of speaking English (and, of course, preferably other foreign languages) and should have a well-groomed appearance, a flawless (an excellent) reputation and impeccable behavior.
CCAligned v1

Tishin wurde gegründet, um Ihnen Zeit zu ersparen und ein gepflegtes Erscheinungsbild so einfach wie möglich zu gestalten.
Tishin was found to save you some time and to make a well-groomed appearance as easy as possible.
CCAligned v1

Ein einheitliches und gepflegtes Erscheinungsbild ist dem Unternehmen wichtig, man betreibt an die 80 Geschäfte in 30 Ländern und beliefert ausgewählte Juwelierpartner.
A consistent and neat appearance is important in the company; they operate roughly 80 stores in 30 countries and supply select jewelry partners.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartige Systempflege richtet sich an Frauen, die ihr gepflegtes Erscheinungsbild mit Achtsamkeit und Nachhaltigkeit und mit einem urbanen und stylischen Lifestyle vereinbaren wollen.
The unique system care addresses to women who want to combine their well-groomed appearance with attentiveness and sustainability and with an urban and stylish lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren sind eine rechtzeitige Anreise, angemessene Kleidung und ein gepflegtes Erscheinungsbild Voraussetzungen für ein erfolgreiches Gespräch.
Furthermore, arriving in good time for the interview, appropriate clothing and a groomed appearance are prerequisites for a successful interview.
ParaCrawl v7.1

Ruhe und willensstarke Mädchen mit ein gepflegtes Erscheinungsbild verlockend hypnotisiert seine stechenden Augen und ein umwerfendes weiblich.
Calm and strong-willed girl with a neat appearance tempting hypnotizes his piercing eyes and a dazzling female.
ParaCrawl v7.1

Auch Softskills wie eine sympathische Ausstrahlung, ein kundenorientiertes Auftreten und ein gepflegtes Erscheinungsbild waren im Sinne einer durchweg positiven Wahrnehmung der Marken erforderlich.
Even soft skills like a sympathetic charisma, a customer-oriented appearance and a well-groomed appearance were necessary for a consistently positive perception of the brands.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter zeichnen sich durch ihr souveränes und freundliches Verhalten, ihr äußerst gepflegtes Erscheinungsbild und ihre Fähigkeit zur Kommunikation aus.
Our staff distinguish themselves by their impeccable and friendly behaviour, in their appearance and their ability to communicate.
ParaCrawl v7.1

Neben Stil und Niveau, Charme und Esprit, legen wir Wert auf ein gepflegtes Erscheinungsbild und entsprechende Umgangsformen.
In addition to style and level, charm and esprit, we attach importance to a neat appearance and appropriate manners.
ParaCrawl v7.1

Ein gepflegtes Erscheinungsbild ist ein zunehmend wichtiger Aspekt des modernen Lebens, wie es einer Person hilft einen Hauch von Selbstvertrauen und ein Gefühl von Respekt anzuzeigen.
A smart appearance is an increasingly important aspect of modern life as it does help a person to display an air of self-confidence and a sense of respect.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu der flachen Oberfläche ist abgeschlossen die Wände eine Reihe von Vorteilen auf Kitt, unter ihnen ein gepflegtes Erscheinungsbild und erleichtert die weitere Arbeit.
In addition to the flat surface is finished to putty the walls have a number of advantages, among them a neat appearance and facilitating further work.
ParaCrawl v7.1