Translation of "Geographischen verbreitung" in English

Die Tiere leben ihrer geographischen Verbreitung entsprechend in komplexen Gemeinschaftshaltungen.
The animals live according to their geographic distribution in complex communities.
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch deutlich in der geographischen Verbreitung wider gehörten zu den Teams.
It was also reflected clearly in the geographic spread were among the teams.
ParaCrawl v7.1

Noch bedeutender als die Leserzahl ist das immense Ausmaß ihrer geographischen Verbreitung.
Even more significant than the number of readers is the immense scale of their geographical distribution.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der geographischen Verbreitung des genetischen Erbes in der Landwirtschaft der Gemeinschaft und angesichts der Notwendigkeit, diesbezuegliche Maßnahmen einzuleiten, empfiehlt es sich zum Zweck der Koordinierung eine enge und ständige Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen zu vereinbaren.
Whereas, for the purposes of coordination, in view of the geographical spread of the genetic wealth of Community agriculture and owing to the need to implement relevant measures, close and permanent cooperation between the Commission and the Member States on the conservation, characterization, collection and utilization of genetic resources in agriculture should be established;
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund ihrer geographischen Verbreitung und ihrer Populationsgrösse in einigen Ländern können bestimmte Arten Gegenstand einer jagdlichen Nutzung oder lokalen Regulierung sein, so daß bestimmten Anträgen auf Erweiterung von Anhang II Teil 2 entsprochen werden kann.
Whereas owing to their geographical distribution and population levels in some countries certain species may be hunted or controlled locally with the result that certain requests for additions to Annex II/2 can be approved;
JRC-Acquis v3.0

Durch Unterstützung der Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten würden auch die Unionsbürger besser vor diesen Krankheiten geschützt, denn aufgrund der zunehmenden weltweiten Mobilität (einschließlich Tourismus), der Migrationsbewegungen und der Verschiebungen bei der geographischen Verbreitung dieser Krankheiten könnte sich Europa mit neuen oder wiederkehrenden Herausforderungen im Zusammenhang mit diesen Krankheiten konfrontiert sehen.
Supporting the fight against poverty-related diseases would also help to safeguard Europe’s citizens from those diseases as increasing global mobility (including tourism), migratory movements and shifts in the geographic distribution of those diseases mean that Europe may be facing new or returning challenges in connection with those diseases.
DGT v2019

Dies wird eindeutig einen „Durchbruch" seit Auslaufen des 1. Gemeinsamen Programms darstellen und be stätigt - in Verbindung mit einer bedeutend größeren sektoralen und geographischen Verbreitung - das Potential für eine weitere Entwicklung.
This clearly represents an important 'breakthrough' since the com pletion of the first joint programme and, taken In conjunction with a significantly greater sectoral and geographical distribution, confirms the potential for further development.
EUbookshop v2

Aufgrund ihrer geographischen Verbreitung und ihrer Populationsgröße in einigen Ländern können bestimmte Arten Gegenstand einer jagdlichen Nutzung oder lokalen Regulierung sein, so daß bestimmten Anträgen auf Erweiterung von Anhang II Teil 2 entsprochen werden kann.
Whereas owing to their geographical distribution and population levels in some countries certain species may be hunted or controlled locally with the result that certain requests for additions to Annex II/2 can be approved;
EUbookshop v2

An dritter Stelle kam dann die Verbesserung der geographischen Verbreitung in anderen Regionen, in denen noch einige Lücken zu verzeichnen sind.
The third priority was the improvement of coverage in other regions in which there are still some gaps.
EUbookshop v2

An zweiter Stelle stand die Verbesserung der geographischen Verbreitung in Ländern, in denen noch erhebliche Lücken vorlagen, insbesondere in Süditalien und in Südspanien.
The second priority was the improvement of coverage in countries in which there were still significant gaps, notably Southern Italy and Southern Spain.
EUbookshop v2

Neben den brasilianischen Funden untersuchten die Forscher auch 17 Millionen Jahre alte Knochen aus Namibia, welche überraschende Erkenntnisse zur früheren geographischen Verbreitung der Hoatzine offenbarten.
As well as the Brazilian findings the researchers also examined 17 million year old bones from Namibia, which revealed surprising findings on the earlier geographic distribution of the Hoatzins.
ParaCrawl v7.1

Das ergibt sich entweder aus der sehr weiten geographischen Verbreitung, oder aus bedeutenden soziokulturellen Entwicklungen von Hirtengruppen, die ihre Lebensweise an die sich ändernde Umwelt anpaßten.
This results either from their very wide geographical distribution, or from an important socio-cultural evolution of the groups of herders who adapted their life-style to the changing environmental conditions.
ParaCrawl v7.1

Seit seiner GrÃ1?4ndung im Jahre 1969 hat Automatic Systems sein Produkt-Portfolio, sein Fachwissen und seine geographischen Verbreitung ständig erweitert, um besser auf die KundenbedÃ1?4rfnisse reagieren zu können.
Since its foundation in 1969, Automatic Systems has been increasing its product portfolio, its range of expertise and its geographical distribution to better respond to its customer needs.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Naturforscher über die Entstehung der Arten nachdenkt, so ist es wohl begreiflich, dass er in Erwägung der gegenseitigen Verwandtschafts-Verhältnisse der Organismen, ihrer embryonalen Beziehungen, ihrer geographischen Verbreitung, ihrer geologischen Aufeinanderfolge und andrer solcher Thatsachen zu dem Schlüsse gelangen könne, dass jede Art nicht unabhängig von andern erschaffen seye, sondern nach der Weise der Varietäten von andern Arten abstamme.
In considering the Origin of Species, it is quite conceivable that a naturalist, reflecting on the mutual affinities of organic beings, on their embryological relations, their geographical distribution, geological succession, and other such facts, might come to the conclusion that each species had not been independently created, but had de-
ParaCrawl v7.1

Desweiteren werden Model Selection Ansätze verwendet, um die Verbreitungsgrenzen rezenter Taxa zu analysieren, um Verschiebungen in der geographischen Verbreitung im Kontext von Klimawandel besser zu verstehen.
Model selection will also be applied to uncover, from an integrative perspective the factors determining the range limits of selected taxa. This is essential knowledge to understand shifts in geographic distribution induced by climate change.
ParaCrawl v7.1

Diese Sorten können wahlweise als Soziolekte, weil die Einwanderer Dialekten gemeinsame Merkmale unabhängig von ihrer geographischen Verbreitung oder die Heimat der Redner.
These varieties could alternatively be classified as sociolects, because the immigrant dialects share common traits independent of their geographical spread or the native country of the speakers.
ParaCrawl v7.1

Dieser Atlas ergründet in kontinentalem Maßstab die Beziehungen zwischen der geographischen Verbreitung der Bäume und Sträucher und den klimatischen Verhältnissen in Nordamerika.
This atlas explores the continental-scale relations between the geographic ranges of woody plant species and climate in North America.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Naturforscher über die Entstehung der Arten nach-denkt, so ist es wohl begreiflich, dass er in Erwägung der ge-genseitigen Verwandtschaftsverhältnisse der Organismen, ihrer em-bryonalen Beziehungen, ihrer geographischen Verbreitung, ihrergeologischen Aufeinanderfolge und andrer solcher Thatsachen zudein Schlüsse gelangt, die Arten seien nicht unabhängig vonandern erschaffen, sondern stammen nach der Weise der Varie-täten von andern Arten ab.
In considering the Origin of Species, it is quite conceivable that a naturalist, reflecting on the mutual affinities of organic beings, on their embryological relations, their geographical distribution, geological succession, and other such facts, might come to the conclusion that species had not been independently created, but had descended, like varieties, from other species.
ParaCrawl v7.1

Diese Folgerung wird noch bedeutend verstärkt, wenn wir die Glieder der ganzen Thier-reihe und die Thatsachen ihrer Verwandtschaft oder Classification, ihrer geographischen Verbreitung und geologischen Aufeinanderfolge betrachten.
This conclusion is greatly strengthened, if we look to the members of the whole animal series, and consider the evidence derived from their affinities or classification, their geographical distribution and geological succession.
ParaCrawl v7.1

Wenden wir uns zur geographischen Verbreitung, so erscheinen auch da die Schwierigkeiten für die Theorie der Descendenz mit Modification erheblich genug.
Turning to geographical distribution, the difficulties encountered on the theory of descent with modification are serious enough.
ParaCrawl v7.1

Die geologischen Ereignisse im Känozoikum verursachten Klima- und Umweltveränderungen, die das Erscheinen neuer adaptativer Formen und Beschränkungen in der geographischen Verbreitung vieler Arten begünstigten.
The geological events during the Cenozoic would have caused climatic and environmental changes that would have favored the appearance of new adaptative forms and the restriction in the geographic distribution of many species.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde durch die Untersuchung der geographischen Verbreitung bestimmter sozialer Institutionen bewerkstelligt, die entweder grundlegende biologische Impulse im Rahmen der Bindung zwischen Mutter und Kind bzw. zwischen Mann und Frau hintertreiben oder welche auf ein hohes Ausmaß an männlicher Dominanz, gesellschaftlichen Hierarchien und destruktiver Aggression hinweisen.
This was accomplished through examination of the geographical dimensions of specific social institutions which either thwart basic biological maternal-infant and male-female bonding impulses, or which indicate a high level of male dominance, social hierarchy, and destructive aggression.
ParaCrawl v7.1

Die Richtigkeit dieser Folgerung wird noch bedeutend verstärkt, wenn wir die Glieder der ganzen Thierreihe und die Thatsachen ihrer Verwandt- schaft oder Classification. ihrer geographischen Verbreitung und geo- logischen Aufeinanderfolge betrachten.
This conclusion is greatly strengthened, if we look to the members of the whole animal series, and consider the evidence derived from their affinities or classification, their geographical distribution and geological succession.
ParaCrawl v7.1

Ich halte also meine Behauptung für gerechtfertigt, daß die meisten der obengenannten, oft unbedeutend erscheinen- den Tatsachen der geographischen Verbreitung vergangener und gegenwärtiger Organismen, Tatsachen, die von den Schöpfungsgläubigen als unerklärliche angesehen werden müssen, als einfache Folge der Veränderbarkeit spezi- fischer Formen und ihrer Anpassungsfähigkeit an ver- schiedene Zwecke, sowie ihrer Verbreitungsfähigkeit anzu- sehen sind, wozu noch die geologisch-geographischen Ver- änderungen kommen, die zweifellos stattgefunden haben und noch dauernd, wenn auch fast unmerklich, stattfinden.
I think then I am justified in asserting that most of the above enumerated and often trivial points in the geographical distribution of past and present organisms (which points must be viewed by the creationists as so many ultimate facts) follow as a simple consequence of specific forms being mutable and of their being adapted by natural selection to diverse ends, conjoined with their powers of dispersal, and the geologico-geographical changes now in slow progress and which undoubtedly have taken place.
ParaCrawl v7.1