Translation of "Geographischen verbreitung" in English
Die
Tiere
leben
ihrer
geographischen
Verbreitung
entsprechend
in
komplexen
Gemeinschaftshaltungen.
The
animals
live
according
to
their
geographic
distribution
in
complex
communities.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
deutlich
in
der
geographischen
Verbreitung
wider
gehörten
zu
den
Teams.
It
was
also
reflected
clearly
in
the
geographic
spread
were
among
the
teams.
ParaCrawl v7.1
Noch
bedeutender
als
die
Leserzahl
ist
das
immense
Ausmaß
ihrer
geographischen
Verbreitung.
Even
more
significant
than
the
number
of
readers
is
the
immense
scale
of
their
geographical
distribution.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
geographischen
Verbreitung
des
genetischen
Erbes
in
der
Landwirtschaft
der
Gemeinschaft
und
angesichts
der
Notwendigkeit,
diesbezuegliche
Maßnahmen
einzuleiten,
empfiehlt
es
sich
zum
Zweck
der
Koordinierung
eine
enge
und
ständige
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
der
Erhaltung,
Beschreibung,
Sammlung
und
Nutzung
der
genetischen
Ressourcen
zu
vereinbaren.
Whereas,
for
the
purposes
of
coordination,
in
view
of
the
geographical
spread
of
the
genetic
wealth
of
Community
agriculture
and
owing
to
the
need
to
implement
relevant
measures,
close
and
permanent
cooperation
between
the
Commission
and
the
Member
States
on
the
conservation,
characterization,
collection
and
utilization
of
genetic
resources
in
agriculture
should
be
established;
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
ihrer
geographischen
Verbreitung
und
ihrer
Populationsgrösse
in
einigen
Ländern
können
bestimmte
Arten
Gegenstand
einer
jagdlichen
Nutzung
oder
lokalen
Regulierung
sein,
so
daß
bestimmten
Anträgen
auf
Erweiterung
von
Anhang
II
Teil
2
entsprochen
werden
kann.
Whereas
owing
to
their
geographical
distribution
and
population
levels
in
some
countries
certain
species
may
be
hunted
or
controlled
locally
with
the
result
that
certain
requests
for
additions
to
Annex
II/2
can
be
approved;
JRC-Acquis v3.0
Durch
Unterstützung
der
Bekämpfung
armutsbedingter
Krankheiten
würden
auch
die
Unionsbürger
besser
vor
diesen
Krankheiten
geschützt,
denn
aufgrund
der
zunehmenden
weltweiten
Mobilität
(einschließlich
Tourismus),
der
Migrationsbewegungen
und
der
Verschiebungen
bei
der
geographischen
Verbreitung
dieser
Krankheiten
könnte
sich
Europa
mit
neuen
oder
wiederkehrenden
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
diesen
Krankheiten
konfrontiert
sehen.
Supporting
the
fight
against
poverty-related
diseases
would
also
help
to
safeguard
Europe’s
citizens
from
those
diseases
as
increasing
global
mobility
(including
tourism),
migratory
movements
and
shifts
in
the
geographic
distribution
of
those
diseases
mean
that
Europe
may
be
facing
new
or
returning
challenges
in
connection
with
those
diseases.
DGT v2019
Dies
wird
eindeutig
einen
„Durchbruch"
seit
Auslaufen
des
1.
Gemeinsamen
Programms
darstellen
und
be
stätigt
-
in
Verbindung
mit
einer
bedeutend
größeren
sektoralen
und
geographischen
Verbreitung
-
das
Potential
für
eine
weitere
Entwicklung.
This
clearly
represents
an
important
'breakthrough'
since
the
com
pletion
of
the
first
joint
programme
and,
taken
In
conjunction
with
a
significantly
greater
sectoral
and
geographical
distribution,
confirms
the
potential
for
further
development.
EUbookshop v2
Aufgrund
ihrer
geographischen
Verbreitung
und
ihrer
Populationsgröße
in
einigen
Ländern
können
bestimmte
Arten
Gegenstand
einer
jagdlichen
Nutzung
oder
lokalen
Regulierung
sein,
so
daß
bestimmten
Anträgen
auf
Erweiterung
von
Anhang
II
Teil
2
entsprochen
werden
kann.
Whereas
owing
to
their
geographical
distribution
and
population
levels
in
some
countries
certain
species
may
be
hunted
or
controlled
locally
with
the
result
that
certain
requests
for
additions
to
Annex
II/2
can
be
approved;
EUbookshop v2
An
dritter
Stelle
kam
dann
die
Verbesserung
der
geographischen
Verbreitung
in
anderen
Regionen,
in
denen
noch
einige
Lücken
zu
verzeichnen
sind.
The
third
priority
was
the
improvement
of
coverage
in
other
regions
in
which
there
are
still
some
gaps.
EUbookshop v2
An
zweiter
Stelle
stand
die
Verbesserung
der
geographischen
Verbreitung
in
Ländern,
in
denen
noch
erhebliche
Lücken
vorlagen,
insbesondere
in
Süditalien
und
in
Südspanien.
The
second
priority
was
the
improvement
of
coverage
in
countries
in
which
there
were
still
significant
gaps,
notably
Southern
Italy
and
Southern
Spain.
EUbookshop v2
Neben
den
brasilianischen
Funden
untersuchten
die
Forscher
auch
17
Millionen
Jahre
alte
Knochen
aus
Namibia,
welche
überraschende
Erkenntnisse
zur
früheren
geographischen
Verbreitung
der
Hoatzine
offenbarten.
As
well
as
the
Brazilian
findings
the
researchers
also
examined
17
million
year
old
bones
from
Namibia,
which
revealed
surprising
findings
on
the
earlier
geographic
distribution
of
the
Hoatzins.
ParaCrawl v7.1
Das
ergibt
sich
entweder
aus
der
sehr
weiten
geographischen
Verbreitung,
oder
aus
bedeutenden
soziokulturellen
Entwicklungen
von
Hirtengruppen,
die
ihre
Lebensweise
an
die
sich
ändernde
Umwelt
anpaßten.
This
results
either
from
their
very
wide
geographical
distribution,
or
from
an
important
socio-cultural
evolution
of
the
groups
of
herders
who
adapted
their
life-style
to
the
changing
environmental
conditions.
ParaCrawl v7.1
Seit
seiner
GrÃ1?4ndung
im
Jahre
1969
hat
Automatic
Systems
sein
Produkt-Portfolio,
sein
Fachwissen
und
seine
geographischen
Verbreitung
ständig
erweitert,
um
besser
auf
die
KundenbedÃ1?4rfnisse
reagieren
zu
können.
Since
its
foundation
in
1969,
Automatic
Systems
has
been
increasing
its
product
portfolio,
its
range
of
expertise
and
its
geographical
distribution
to
better
respond
to
its
customer
needs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Naturforscher
über
die
Entstehung
der
Arten
nachdenkt,
so
ist
es
wohl
begreiflich,
dass
er
in
Erwägung
der
gegenseitigen
Verwandtschafts-Verhältnisse
der
Organismen,
ihrer
embryonalen
Beziehungen,
ihrer
geographischen
Verbreitung,
ihrer
geologischen
Aufeinanderfolge
und
andrer
solcher
Thatsachen
zu
dem
Schlüsse
gelangen
könne,
dass
jede
Art
nicht
unabhängig
von
andern
erschaffen
seye,
sondern
nach
der
Weise
der
Varietäten
von
andern
Arten
abstamme.
In
considering
the
Origin
of
Species,
it
is
quite
conceivable
that
a
naturalist,
reflecting
on
the
mutual
affinities
of
organic
beings,
on
their
embryological
relations,
their
geographical
distribution,
geological
succession,
and
other
such
facts,
might
come
to
the
conclusion
that
each
species
had
not
been
independently
created,
but
had
de-
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
werden
Model
Selection
Ansätze
verwendet,
um
die
Verbreitungsgrenzen
rezenter
Taxa
zu
analysieren,
um
Verschiebungen
in
der
geographischen
Verbreitung
im
Kontext
von
Klimawandel
besser
zu
verstehen.
Model
selection
will
also
be
applied
to
uncover,
from
an
integrative
perspective
the
factors
determining
the
range
limits
of
selected
taxa.
This
is
essential
knowledge
to
understand
shifts
in
geographic
distribution
induced
by
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sorten
können
wahlweise
als
Soziolekte,
weil
die
Einwanderer
Dialekten
gemeinsame
Merkmale
unabhängig
von
ihrer
geographischen
Verbreitung
oder
die
Heimat
der
Redner.
These
varieties
could
alternatively
be
classified
as
sociolects,
because
the
immigrant
dialects
share
common
traits
independent
of
their
geographical
spread
or
the
native
country
of
the
speakers.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Atlas
ergründet
in
kontinentalem
Maßstab
die
Beziehungen
zwischen
der
geographischen
Verbreitung
der
Bäume
und
Sträucher
und
den
klimatischen
Verhältnissen
in
Nordamerika.
This
atlas
explores
the
continental-scale
relations
between
the
geographic
ranges
of
woody
plant
species
and
climate
in
North
America.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Naturforscher
über
die
Entstehung
der
Arten
nach-denkt,
so
ist
es
wohl
begreiflich,
dass
er
in
Erwägung
der
ge-genseitigen
Verwandtschaftsverhältnisse
der
Organismen,
ihrer
em-bryonalen
Beziehungen,
ihrer
geographischen
Verbreitung,
ihrergeologischen
Aufeinanderfolge
und
andrer
solcher
Thatsachen
zudein
Schlüsse
gelangt,
die
Arten
seien
nicht
unabhängig
vonandern
erschaffen,
sondern
stammen
nach
der
Weise
der
Varie-täten
von
andern
Arten
ab.
In
considering
the
Origin
of
Species,
it
is
quite
conceivable
that
a
naturalist,
reflecting
on
the
mutual
affinities
of
organic
beings,
on
their
embryological
relations,
their
geographical
distribution,
geological
succession,
and
other
such
facts,
might
come
to
the
conclusion
that
species
had
not
been
independently
created,
but
had
descended,
like
varieties,
from
other
species.
ParaCrawl v7.1
Diese
Folgerung
wird
noch
bedeutend
verstärkt,
wenn
wir
die
Glieder
der
ganzen
Thier-reihe
und
die
Thatsachen
ihrer
Verwandtschaft
oder
Classification,
ihrer
geographischen
Verbreitung
und
geologischen
Aufeinanderfolge
betrachten.
This
conclusion
is
greatly
strengthened,
if
we
look
to
the
members
of
the
whole
animal
series,
and
consider
the
evidence
derived
from
their
affinities
or
classification,
their
geographical
distribution
and
geological
succession.
ParaCrawl v7.1
Wenden
wir
uns
zur
geographischen
Verbreitung,
so
erscheinen
auch
da
die
Schwierigkeiten
für
die
Theorie
der
Descendenz
mit
Modification
erheblich
genug.
Turning
to
geographical
distribution,
the
difficulties
encountered
on
the
theory
of
descent
with
modification
are
serious
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
geologischen
Ereignisse
im
Känozoikum
verursachten
Klima-
und
Umweltveränderungen,
die
das
Erscheinen
neuer
adaptativer
Formen
und
Beschränkungen
in
der
geographischen
Verbreitung
vieler
Arten
begünstigten.
The
geological
events
during
the
Cenozoic
would
have
caused
climatic
and
environmental
changes
that
would
have
favored
the
appearance
of
new
adaptative
forms
and
the
restriction
in
the
geographic
distribution
of
many
species.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
durch
die
Untersuchung
der
geographischen
Verbreitung
bestimmter
sozialer
Institutionen
bewerkstelligt,
die
entweder
grundlegende
biologische
Impulse
im
Rahmen
der
Bindung
zwischen
Mutter
und
Kind
bzw.
zwischen
Mann
und
Frau
hintertreiben
oder
welche
auf
ein
hohes
Ausmaß
an
männlicher
Dominanz,
gesellschaftlichen
Hierarchien
und
destruktiver
Aggression
hinweisen.
This
was
accomplished
through
examination
of
the
geographical
dimensions
of
specific
social
institutions
which
either
thwart
basic
biological
maternal-infant
and
male-female
bonding
impulses,
or
which
indicate
a
high
level
of
male
dominance,
social
hierarchy,
and
destructive
aggression.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtigkeit
dieser
Folgerung
wird
noch
bedeutend
verstärkt,
wenn
wir
die
Glieder
der
ganzen
Thierreihe
und
die
Thatsachen
ihrer
Verwandt-
schaft
oder
Classification.
ihrer
geographischen
Verbreitung
und
geo-
logischen
Aufeinanderfolge
betrachten.
This
conclusion
is
greatly
strengthened,
if
we
look
to
the
members
of
the
whole
animal
series,
and
consider
the
evidence
derived
from
their
affinities
or
classification,
their
geographical
distribution
and
geological
succession.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
also
meine
Behauptung
für
gerechtfertigt,
daß
die
meisten
der
obengenannten,
oft
unbedeutend
erscheinen-
den
Tatsachen
der
geographischen
Verbreitung
vergangener
und
gegenwärtiger
Organismen,
Tatsachen,
die
von
den
Schöpfungsgläubigen
als
unerklärliche
angesehen
werden
müssen,
als
einfache
Folge
der
Veränderbarkeit
spezi-
fischer
Formen
und
ihrer
Anpassungsfähigkeit
an
ver-
schiedene
Zwecke,
sowie
ihrer
Verbreitungsfähigkeit
anzu-
sehen
sind,
wozu
noch
die
geologisch-geographischen
Ver-
änderungen
kommen,
die
zweifellos
stattgefunden
haben
und
noch
dauernd,
wenn
auch
fast
unmerklich,
stattfinden.
I
think
then
I
am
justified
in
asserting
that
most
of
the
above
enumerated
and
often
trivial
points
in
the
geographical
distribution
of
past
and
present
organisms
(which
points
must
be
viewed
by
the
creationists
as
so
many
ultimate
facts)
follow
as
a
simple
consequence
of
specific
forms
being
mutable
and
of
their
being
adapted
by
natural
selection
to
diverse
ends,
conjoined
with
their
powers
of
dispersal,
and
the
geologico-geographical
changes
now
in
slow
progress
and
which
undoubtedly
have
taken
place.
ParaCrawl v7.1