Translation of "Schnelle verbreitung" in English

Eine schnelle Verbreitung neuer und innovativer Lösungen ist jedoch nicht selbstverständlich.
A rapid dissemination of new and innovative solutions should not be taken for granted.
ParaCrawl v7.1

Er war sehr überrascht über die schnelle Verbreitung von Falun Gong in China.
He was amazed that Falun Gong spread so fast in China.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage sorgt das Internet für eine schnelle, weltweite Verbreitung von Cyberspacelügen.
Today the Internet provides rapid, global distribution of cyberspace lies.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine maligne, invasive und schnelle Verbreitung Tumors bei Hunden.
This is a malignant, invasive and fast spreading tumor in dogs.
ParaCrawl v7.1

Sie ist entscheidend für die schnelle globale Verbreitung lokal erfolgreicher Lösungen.
It is decisive for the rapid, global spread of successful local solutions.
ParaCrawl v7.1

Die schnelle Verbreitung des Kaffees in Europa begann schließlich im darauffolgenden Jahrhundert.
The following century saw the rapid spread of coffee across Europe.
ParaCrawl v7.1

Die schnelle Verbreitung und Markteinführung neuer Technologien wirkt sich nachdrücklich und direkt auf die Produktivität aus.
Due to rapid diffusion and commercialisation of new technologies there is a huge immediate impact on productivity.
TildeMODEL v2018

Ein Kommunikationsnetzwerk, das die schnelle Verbreitung von Ideen erlaubte, diente als gemeinsamer Geist.
A communications network that allowed rapid dissemination of ideas served a common spirit.
News-Commentary v14

Die schnelle Verbreitung dieser verrückten cRisis hat zweifellos einen Schatten auf unseren derzeitigen Friedens zu werfen.
The rapid spreading of this crazy crisis has undoubtedly cast a shadow on our current peace.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung und die schnelle Verbreitung von Technologien gelten im Kampf gegen den Klimawandel als entscheidend.
Technology development and its rapid diffusion are considered crucial for tackling the climate change challenge.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ermöglicht die genomische Selektion aber auch eine schnelle und sichere Verbreitung von genetischen Besonderheiten.
In addition, genomic selection enables also a fast and reliable spread of genetic characteristics.
ParaCrawl v7.1

Aktive internationale Zusammenarbeit auf einer transparenten Basis, die durch legitimierte Institutionen wie die WHO und ihr Netzwerk koordiniert wird, ist entscheidend für die schnelle Entwicklung und Verbreitung von Lösungen, um auf die Pandemie zu reagieren.
Active international collaboration on a transparent basis and coordinated by legitimate institutions, such as the WHO and its network, is crucial to the rapid development and distribution of solutions for responding to the pandemic.
Europarl v8

Die Nachfrage nach Rohstoffen wird durch das Wachstum der Schwellenländer und die schnelle Verbreitung neuer Technologien stark ansteigen.
The demand for raw materials will be boosted by the growth of the emerging economies and by the rapid spread of new technologies.
Europarl v8

Wir wollen durch den Einsatz der elektronischen Kommunikation über die bereits vorhandenen Medien, vom Internet bis hin zu anderen, auch die bestmögliche, kontinuierliche, leistungsfähige und schnelle Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse erreichen, und wir müssen auch die ständige Bitte erwähnen, daß alle Sprachen der Europäischen Union benutzt werden.
In addition, we are anxious to improve access to the dissemination and assessment of the results obtained, and to facilitate electronic communication through methods that currently exist, from the Internet to other forms that are continuous, efficient, flexible and fast. And here we must reiterate our constant request that all European Union languages be used.
Europarl v8

Das betrifft aber nicht nur Afrika, sondern auch Länder wie Indien und China, in denen wir eine schnelle Verbreitung der Krankheiten beobachten können.
Mind you, it is not only Africa that has been affected. Rather, we are now seeing a rapid spread of disease in countries such as India and China too.
Europarl v8

Und nächstes Jahr erwarten wir etwa 35 Schulen, die in England eröffnen werden und weitere 40 Regionen möchten ihre eigenen Schulen eröffnen – eine ziemlich schnelle Verbreitung dieser Idee.
And next year, we're expecting about 35 schools open across England, and another 40 areas want to have their own schools opening -- a pretty rapid spread of this idea.
TED2013 v1.1

Für die schnelle Verbreitung der Krankheit wird die Verschlechterung der Wasserversorgung in Simbabwe verantwortlich gemacht, durch die nicht genügend Trinkwasser zur Verfügung steht und Hygienestandards nicht mehr ausreichen, sowie der Zusammenbruch des Gesundheitssystems.
The quick spread of cholera is being blamed on Zimbabwe's deteriorating water supply system, leading to a lack of clean drinking water and poor hygiene levels, as well as its collapsing health care system.
GlobalVoices v2018q4

Damit bleibt als „Erklärung“ das, was Wirtschaftswissenschaftler als Gesamtfaktorproduktivität (GFP) bezeichnen, eine Zusammensetzung aus mehreren wichtigen Elementen, unter anderem Innovationsaktivitäten, ein gut funktionierendes Finanzsystem, das bereit und willens ist, Risiken einzugehen, und organisatorische Flexibilität, die die schnelle Verbreitung neuer Technologien erleichtert.
This leaves the “explanation” to what economists call Total Factor Productivity (TFP), a mix of several important elements, including innovation activity, a well-functioning financial system ready and willing to take risks, and organizational flexibility that facilitates rapid diffusion of new technologies.
News-Commentary v14

Der arabische Frühling, ein echter Aufstand des Volkes gegen jahrzehntelange Korruption und Unterdrückung, verdankte also seine überraschend schnelle Verbreitung dem Einfluss von Al Jazeera, der Stimme der schweigenden Mehrheit des Nahen Ostens.
So, while the Arab Spring has been a genuine popular uprising against decades of corrupt and oppressive authoritarian regimes, its rapid spread, which caught almost everyone by surprise, was due in part to the influence of Al Jazeera, which became the voice of the voiceless throughout the Middle East.
News-Commentary v14

Das Internet könnte auch freiere und offenere Kommunikation ermöglichen, soziale Aufstiegsmöglichkeiten eröffnen, die transparente und schnelle Verbreitung von Informationen und, ja, Individualität fördern.
The Internet could also enable freer and more open communications, upward mobility, transparent and rapid dissemination of information, and, yes, individuality.
News-Commentary v14

Dies deutet auf strukturelle Verkrustungen im Eurogebiet hin , die eine schnelle und effektive Verbreitung neuer Technologien und verbesserter Produktionsprozesse in der gesamten Wirtschaft verhindern oder erschweren .
This points to structural rigidities in the euro area that prevent or hinder the fast and effective dissemination of new technologies and improved production processes across the economy .
ECB v1