Translation of "Geografischer lage" in English
Wachstumsraten
können
je
nach
geografischer
Lage
sehr
unterschiedlich
sein,
und
nicht
alle
Afrikaner
profitieren
davon.
Indeed,
growth
rates
vary
widely
across
the
continent,
and
not
all
Africans
are
benefiting.
News-Commentary v14
Die
Jagdzeiten
werden
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgesetzt
und
unterscheiden
sich
je
nach
Vogelart
und
geografischer
Lage.
Hunting
periods
are
set
at
national
levels,
and
vary
according
to
species
and
geographical
location.
TildeMODEL v2018
Die
Badesaison
dauert
je
nach
geografischer
Lage
und
Klima
zwischen
vier
und
fünfeinhalb
Monaten.
The
bathing
season
lasted
between
four
and
five-and-a-half
months,
depending
on
geographical
location
and
climate.
EUbookshop v2
Kraków
ist
dank
zentraler
geografischer
Lage
und
gut
ausgebildeter
Bevölkerung
ein
wichtiger,
stark
wachsender
Wirtschaftsstandort.
Krakow
is
an
important,
rapidly
growing
economic
centre
thanks
to
its
central
geographical
location
and
well-educated
population.
ParaCrawl v7.1
Neben
exzellenter
geografischer
Lage
und
moderner
Infrastruktur
weist
Singapur
auch
ein
hohes
Wirtschaftspotenzial
auf.
Besides
its
excellent
geographic
location
and
modern
infrastructure,
Singapore
promises
exceptional
economic
potential.
ParaCrawl v7.1
Wegen
ihre
Bedeutung
und
geografischer
Lage
ist
die
Stadt
seit
jeher
ein
natürliches
Zentrum
der
Region.
The
town
has
always
been
a
natural
centre
of
the
region,
due
to
its
importance
and
geographical
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
variiert
je
nach
Sammlungssaison
und
geografischer
Lage
innerhalb
der
Region
von
intensivgrün
bis
goldgelb.
The
colour
varies
depending
on
the
time
of
collection
and
the
geographic
location
within
the
region,
ranging
from
lush
green
to
golden
yellow.
ParaCrawl v7.1
Die
Häufigkeit
der
Kontrollen
richtet
sich
nach
dem
Risiko,
unter
Berücksichtigung
von
Krankheitsgeschichte
und
Prävalenz,
früheren
Befunden,
geografischer
Lage,
lokalen
Bestände
an
empfänglichem
frei
lebenden
Wild,
Tierhaltungspraxis,
tierärztlicher
Aufsicht
und
der
Einhaltung
von
Vorschriften
durch
die
Landwirte.
The
frequency
of
inspections
shall
be
risk-based,
taking
account
of
disease
history
and
prevalence,
previous
findings,
the
geographical
area,
local
susceptible
wildlife,
animal
husbandry
practices,
veterinary
supervision
and
farmers'
compliance.
DGT v2019
Die
Flexibilität
ist
für
Regionen
in
schwieriger
geografischer
Lage
—
einschließlich
der
in
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
aufgeführten
Gebiete
in
äußerster
Randlage
—
von
besonderer
Bedeutung.
Flexibility
is
particularly
important
for
regions
that
are
subject
to
special
geographical
constraints,
including
the
outermost
regions
referred
to
in
Article
299(2)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Flexibilität
ist
für
Regionen
in
schwieriger
geografischer
Lage,
einschließlich
der
in
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
aufgeführten
Gebiete
in
äußerster
Randlage,
von
besonderer
Bedeutung.
Flexibility
is
particularly
important
for
regions
that
are
subject
to
special
geographical
constraints,
including
the
outermost
regions
referred
to
in
Article
299(2)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Es
empfiehlt
sich,
die
Anpassung
einiger
spezifischer
Kontrollvorschriften
im
Wege
des
transparenten
Verfahrens
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2004
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004
vorzusehen
und
für
Flexibilität
zu
sorgen,
um
den
besonderen
Erfordernissen
von
nach
traditionellen
Methoden
arbeitenden
Betrieben,
von
Betrieben
mit
geringem
Produktionsvolumen
oder
von
Betrieben
in
Regionen
in
schwieriger
geografischer
Lage
Rechnung
zu
tragen.
It
is
appropriate
to
provide
for
the
adaptation
of
certain
specific
control
rules,
through
the
transparent
procedure
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
852/2004
and
Regulation
(EC)
No
853/2004,
to
provide
flexibility
in
order
to
accommodate
the
specific
needs
of
establishments
which
use
traditional
methods,
have
a
low
throughput
or
are
located
in
regions
that
are
subject
to
special
geographical
constraints.
DGT v2019
Wegen
der
besonderen
Gegebenheiten
in
Island
hinsichtlich
Klima,
geografischer
Lage
und
Art
der
verfügbaren
Ressourcen
kann
die
Verfütterung
von
Fischmehl
an
Wiederkäuer
akzeptiert
werden.
Due
to
the
specific
situation
of
Iceland
as
regards
climate,
geographical
localisation
and
nature
of
resources
available,
the
feeding
of
fishmeal
to
ruminants
may
be
accepted.
DGT v2019
Die
Tatsache,
dass
es
je
nach
geografischer
Lage
und
EU-Beitrittsdatum
besser
und
schlechter
Gestellte
gibt,
belegt
eindeutig,
dass
es
keine
Gemeinsame
Agrarpolitik
gibt
und
dass
sie
noch
lange
auf
sich
warten
lassen
wird.
The
fact
that
there
are
better
and
worse
situations,
depending
on
geographical
location
and
the
date
of
accession
to
the
European
Union,
really
demonstrates
that
there
is
no
common
agricultural
policy
and
that
there
will
not
be
one
for
some
considerable
time
to
come.
Europarl v8
Die
allgemeinen
Anforderungen
an
die
Entnahme
von
Stichproben
und
die
Analyse
sind
im
Fall
von
Erzeugern,
die
nur
über
sehr
kleine
Bestände
verfügen,
die
sich
in
Regionen
in
schwieriger
geografischer
Lage
befinden
können,
möglicherweise
nicht
zweckmäßig
bzw.
nicht
angemessen.
The
general
requirements
for
sampling
and
analysis
may
not
be
practical
or
appropriate
for
producers
with
very
small
numbers
of
animals
who
may
be
located
in
regions
suffering
from
special
geographical
constraints.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Überarbeitung
des
SBA
oder
zumindest
bei
der
Anwendung
der
bestehenden
Vorschriften,
Systeme
und
Instrumente
ist
es
äußerst
wichtig,
Bestimmungen
aufzunehmen,
die
auf
die
je
nach
Größe,
geografischer
Lage,
Art
der
Tätigkeit
und
Lebenszyklus-Stadium
unterschiedlichen
Bedürfnisse
von
KMU
zugeschnitten
sind.
When
the
SBA
is
revised,
or
at
least
when
existing
rules,
schemes
and
instruments
are
applied,
it
is
very
important
to
incorporate
provisions
tailored
to
the
needs
of
SMEs
of
different
size,
geographical
location,
type
of
activity,
stage
of
life-cycle.
TildeMODEL v2018
Geschlechtsspezifische
Beschäftigungsunterschiede,
Kosten
und
Verfügbarkeit
von
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
(einschließlich
geografischer
Lage
und
Nähe
zum
Arbeitsplatz),
die
Seltenheit
flexibler
Beschäftigungsformen
und
das
nach
wie
vor
hohe
geschlechtsspezifische
Lohngefälle
werden
im
NRP
als
wesentliche
Schwachstellen
erkannt,
die
die
Beschäftigungs-
und
Wachstumsentwicklung
behindern.
Gender
employment
gaps,
the
cost
and
availability
of
childcare
facilities
(including
geographical
location
and
proximity
to
places
of
work),
the
scarcity
of
flexible
forms
of
employment
and
the
persistently
high
gender
pay
gap
are
acknowledged
in
the
NRP
as
major
bottlenecks
hindering
employment
and
growth.
TildeMODEL v2018
Loutraki
stellt
fest,
dass
Griechenland
zuvor
angeführt
habe,
dass
der
niedrigere
Eintrittspreis
von
6
EUR
durch
die
besonderen
Gegebenheiten
der
einzelnen
begünstigten
Kasinos
gerechtfertigt
sei,
die
hauptsächlich
mit
deren
geografischer
Lage
zusammenhingen
(die
bestimmte
wirtschaftliche,
soziale,
demografische
und
sonstige
spezifische
Merkmale
beeinflusse),
dass
jedoch
als
das
Kasino
Korfu
im
August
2010
privatisiert
wurde,
der
Eintrittspreis
ohne
jede
Erläuterung,
weshalb
diese
besonderen
Gegebenheiten
nun
nicht
mehr
zuträfen,
auf
15
EUR
heraufgesetzt
wurde.
Loutraki
observes
that,
although
Greece
had
previously
argued
that
the
reduced
price
of
admission
tickets
of
EUR
6
is
justified
in
consideration
of
special
circumstances
applicable
to
each
beneficiary
casino,
mainly
related
to
the
geographical
situation
of
each
casino
(which
determines
certain
economic,
social,
demographic
and
other
specificities),
nevertheless,
in
August
2010,
the
Corfu
Casino
passed
to
EUR
15
upon
its
privatisation,
without
any
explanation
as
to
why
the
abovementioned
special
circumstances
no
longer
applied.
DGT v2019
Je
nach
geografischer
Lage
(Sonneneinstrahlung)
und
Strompreis
an
einem
bestimmten
Standort
dürften
die
Solarpaneele
—
zumindest
annähernd
—
Netzparität
erreicht
haben
(d.
h.
Solarenergie
kann
mit
gleichem
Kostenaufwand
wie
konventionelle
Energie
erzeugt
werden),
weshalb
bestimmte
Investitionen
unabhängig
von
Förderprogrammen
getätigt
werden.
Depending
on
geographical
location
(sun
exposure)
and
the
electricity
price
at
a
given
location,
solar
panels
appear
to
have
reached,
or
were
at
least
close
to,
grid
parity
(i.e.
when
the
cost
to
produce
solar
energy
equals
the
cost
to
produce
conventional
energy),
which
means
that
certain
investments
take
place
independently
of
support
schemes.
DGT v2019
Je
nach
geografischer
Lage
(Sonneneinstrahlung)
und
Strompreis
an
einem
bestimmten
Standort
dürften
die
Solarpaneele
—
zumindest
annähernd
—
Netzparität
erreicht
haben
und
somit
bestimmte
Investitionen
unabhängig
von
Förderprogrammen
getätigt
werden.
Depending
on
geographical
location
(sun
exposure)
and
the
electricity
price
at
a
given
location,
solar
panels
appear
to
have
reached,
or
were
at
least
close
to,
grid
parity,
which
means
that
certain
investments
take
place
independently
of
support
schemes.
DGT v2019
Dort
wird,
in
sehr
günstiger
geografischer
Lage,
ein
erhebliches
Verkehrsvolumen
mit
einem
hohen
Anteil
außergemeinschaftlicher
Flüge
abgewickelt.
It
handles
a
considerable
volume
of
traffic,
a
high
share
of
which
is
represented
by
extra-Community
service
and
enjoys
a
very
favourable
geographical
location.
TildeMODEL v2018
Obwohl
bei
Berechnung
der
Abgabemengen
eine
in
puncto
Größe
und
geografischer
Lage
repräsentative
Auswahl
getroffen
worden
ist,
sind
die
ausgewählten
Häfen
in
puncto
Abfallmengen
trotzdem
nicht
notwendigerweise
repräsentativ.
Even
though
a
sample
of
ports
representative
of
size
and
geographical
location
has
been
used
to
assess
waste
delivery
volumes,
the
ports
chosen
are
not
necessarily
representative
for
waste
deliveries.
TildeMODEL v2018
Das
AIAD
stellte
fest,
dass
der
Pensionsfonds
zwar
ein
nach
Immobilientyp,
geografischer
Lage
und
Anlageinstrument
breit
gestreutes
Portfolio
unterhielt
und
dass
eine
zusätzliche
Streuung
durch
Fonds
gewährleistet
war,
die
in
gemischte
Immobilien-Anlageinstrumente
investieren,
dass
aber
diese
Fonds
gegenüber
gewöhnlichen
Immobilienfonds
allgemein
mit
höheren
Risiken
behaftet
waren
und
eine
höhere
Toleranz
in
Bezug
auf
Risiko
und
Nutzen
sowie
speziellere
Kenntnisse
als
bei
herkömmlichen
Immobilien-Anlageinstrumenten
voraussetzten.
OIOS
acknowledged
that
the
Fund
maintained
a
broadly
diversified
portfolio
by
property
type,
geographical
location
and
investment
vehicle,
and
that
additional
diversification
was
provided
by
funds
that
invest
in
hybrid
real
estate-related
investment
vehicles.
However,
OIOS
found
that
those
funds
generally
carried
higher
risks
than
conventional
real
estate
funds
and
required
more
versatile
risk-to-reward
tolerance.
They
also
required
more
specialized
investment
skills
than
traditional
real
estate
investment
vehicles.
MultiUN v1
Diese
Ziele
sind
angesichts
der
enormen
Heterogenität
der
EU-Regionen
hinsichtlich
Größe,
geografischer
Lage,
Einkommensniveau
und
politischer
Bedeutung
nicht
einfach
zu
erreichen.
These
are
difficult
goals
to
achieve,
taking
into
account
the
vast
heterogeneity
of
EU
regions
in
regards
to
their
geographical
size
and
location,
income
level
and
political
importance.
EUbookshop v2
Je
nach
geografischer
Lage
sind
in
Europa
boreale,
atlantische,
kontinentale,
mediterrane,
alpine
und
makronesische
Wälder
anzutreffen.
European
forests
can
be
divided
according
to
geographical
location
into
the
Boreal,
Atlantic,
Continental,
Mediterranean,
Alpine
and
Macronesian
forest
zones.
TildeMODEL v2018