Translation of "Geografische ausdehnung" in English

Die Herausforderungen sind wirklich die Logistik und die geografische Ausdehnung.
The challenges are really the logistics and the geographic size.
ParaCrawl v7.1

Mit welchem Land werde ich meine geografische Ausdehnung anfangen ?
In which country will I begin my geographical expansion?
CCAligned v1

Nord- und Lateinamerika vereint ihre immense geografische Ausdehnung.
North and Latin America are united by their immense geographic reach.
ParaCrawl v7.1

Die geografische Ausdehnung der Grenzen der Union erfordert daher eine Vertiefung ihrer demokratischen und föderativen Grundlagen.
Extending the EU’s borders geographically therefore requires even firmer democratic and federal foundations.
TildeMODEL v2018

Der Footprint einer OrthoimageCoverage-Instanz ist räumlich in ihre durch die Eigenschaft domainExtent beschriebene geografische Ausdehnung einzubeziehen.
The footprint of an OrthoimageCoverage instance shall be spatially included in its geographic extent that is described through the domainExtent property.
DGT v2019

Grundwasserschutz benötigt verlässliche Informationen über die geografische Ausdehnung sowie über Quantität und Qualität des Grundwasservorkommens.
Groundwater protection needs reliable information about spatial extend, quantity and quality of groundwater bodies.
ParaCrawl v7.1

Diese geografische Ausdehnung wurde durch die Akquisition bestehender Geschäfte und durch den Bau neuer Produktionswerke erreicht.
This geographical expansion has been achieved both through the acquisition of existing businesses and the establishment of newly built operating facilities.
CCAligned v1

Der Erfolg in Kopenhagen mit Ihrem großen Engagement ist auch nur möglich gewesen, weil über viele Jahre die Kommission und auch wir als Parlament diesen Prozess unterstützt haben, und deswegen sind wir mit aller Leidenschaft dafür, dass die Gemeinschaftsmethode auch der Kern der Arbeiten im Konvent sein muss, damit das neue Europa nicht nur was seine geografische Ausdehnung angeht, sondern auch im Kern der richtigen Methode folgt.
Copenhagen's success, and its great commitment, was possible only because the Commission, and we in this House, had been supporting the process for many years, and hence we are passionate advocates of the necessity of the Community method being at the heart of the Convention's work, so that the new Europe follows the right method, not only as regards its geographical expansion, but also in core areas.
Europarl v8

Erstens, die geografische Ausdehnung dieses Übereinkommens durch den Beitritt wichtiger Akteure wie China und die Entwicklungsländer, und zweitens, die Notwendigkeit der Gewährleistung von fairen, ausgewogenen und gegenseitig geltenden Bedingungen für die Unternehmen der verschiedenen Länder.
Firstly, the geographical extension of this agreement, with the entry of significant players, such as China and the developing countries, and, secondly, the need to ensure fair, balanced and reciprocal conditions for the companies of the different countries.
Europarl v8

Die betreffenden Mitgliedstaaten sollten alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Dauer und geografische Ausdehnung solcher Beschränkungen so bald wie möglich zu verringern, und dazu nötigenfalls die Hilfe der Union gemäß Artikel 10 Absatz 2 des RSPP in Anspruch nehmen.
Such Member States should take all necessary steps in order to minimise the duration and geographical extent of these limitations as soon as possible and should seek the assistance of the Union, where necessary, under Article 10(2) of the RSPP.
DGT v2019

Zweitens mit der zusätzlichen Notifizierung vom 22. Oktober 2003, die sich auf eine geografische Ausdehnung der Regelung bezog.
Secondly, the additional notification dated 22 October 2003 containing a geographical extension of the scheme.
DGT v2019

Bei der Festlegung des Finanzrahmens für diesen Zeitraum müssen u.a. die Anforderungen berücksichtigt werden, die sich durch die Erweiterung und die große geografische Ausdehnung für die im Bereich Gleichstellung täti­gen Organisationen sowohl im Hinblick auf die Verwaltung als auch die Durchführung der Programm- und Projektmaßnahmen stellen.
When finalising the budget framework for the period it is important to take into account the demands made on organisations active in the field of equal opportunities between men and women by enlargement and the wide geographic area, both in terms of administration and programme/project activities.
TildeMODEL v2018

Bei den Treffen mit den Ländern der Initiative „Gesamteuropäische Verkehrskorridore und ?räume“ wurden die Unterschiede zwischen Korridoren innerhalb und außerhalb des Hoheitsgebiets der EU, die optimale geografische Ausdehnung einer Achse, die Aufgaben einer effizienten Lenkungsgruppe und die Rolle horizontaler Maßnahmen behandelt.
The meetings with the Pan-European Corridors/Areas have looked at the differences between Corridors inside and outside the EU territory, optimal geographical coverage of an axis, necessary functions of an effective steering group and the role of horizontal measures.
TildeMODEL v2018

In der Bewertung wird betont, wie wichtig der Aufbau von Kapazitäten bei der Vorbereitung der Projekte für die geografische Ausdehnung des EFSI ist.
It stresses the importance of capacity development in the preparation of projects to enhance the geographic coverage of the EFSI.
TildeMODEL v2018

Die Dauer der Maßnahmen gemäß Absatz 1 ist auf zehn Tage begrenzt, die geografische Ausdehnung der betreffenden Fanggründe wird klar festgelegt, und die Maßnahmen dürfen nur für Fischereifahrzeuge gelten, die für den Fang der betreffenden Art ausgerüstet sind und/oder eine Fangerlaubnis für die betreffenden Fanggründe besitzen.
The measures referred to in paragraph 1 shall be of a maximum duration of 10 days, the geographical extension of the affected fishing grounds shall be clearly defined and the measures may only affect fishing vessels that are equipped to catch the species concerned and/or which have an authorisation to fish in the fishing grounds concerned.
TildeMODEL v2018

Zweitens sind die belgischen Behörden der Auffassung, dass der Marktanteil der IFB auf dem Logistikmarkt eindeutig unter 5 % liege, wenn man die geografische Ausdehnung dieses Marktes auf das belgische Staatsgebiet beschränke.
Second, the Belgian authorities consider that IFB’s share of the logistics market is well below 5 %, if the geographical extent of this market is limited to Belgian territory.
DGT v2019

Wenn ein Markteintritt oder eine Marktausweitung in der Vergangenheit gescheitert waren (nachgewiesen z. B. durch Erkenntnisse über das bisherige Verhalten) und wenn sein sehr geringes Volumen und eine erheblich beschränkte geografische Ausdehnung im Vergleich zum NGA-Netz eines Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht darauf hinweisen, dass objektive wirtschaftliche Bedingungen ein Größenwachstum alternativer Betreiber nicht begünstigen, können die NRB größenabhängige Anpassungen bei den nachgelagerten Kosten des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht vornehmen, damit eine realistische Aussicht auf wirtschaftliche Replizierbarkeit gegeben ist.
Where market entry or expansion has been frustrated in the past (as shown for example, by past behavioural findings) or where very low volumes of lines and their significantly limited geographic reach as compared to the SMP operator’s NGA network indicate that objective economic conditions do not favour the acquisition of scale by alternative operators, NRAs may make adjustments for scale to the SMP operator’s downstream costs in order to ensure that economic replicability is a realistic prospect.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten arbeiten mit der Kommission zusammen, um die Menge der zwecks Übermittlung gemäß Absatz 2 verfügbaren Daten zur Frequenznutzung zu erhöhen, indem sie insbesondere quantitative Daten als solche in einem in allen Mitgliedstaaten vergleichbaren Format bereitstellen, es sei denn, sie halten dies angesichts nationaler Gegebenheiten, der Anzahl der Sendeanlagen, der Nutzungsdauer und der Koordinaten oder Standortdaten, aus denen die geografische Ausdehnung der Frequenznutzung hervorgeht, sowie der genutzten Technologien und der Bedingungen für die gemeinsame Nutzung für nicht machbar.
Member States shall cooperate with the Commission to increase the data available on spectrum use for provision under paragraph 2, in particular by providing quantitative data such as, unless they consider it impossible in view of national circumstances, the number of transmitters, time duration of usage and the coordinates or location information showing the geographical extent of spectrum usage, as well as technologies in use and sharing conditions, and this in a comparable format across Member States.
DGT v2019

Die Gesamtheit der beteiligten Footprints aller ElevationGridCoverage-Instanzen, auf die dasselbe aggregierte ElevationGridCoverage verweist, bestimmt die geografische Ausdehnung (domainExtent) des aggregierten ElevationGridCoverage.
The union of the contributing footprints of the ElevationGridCoverage instances referred to by the same aggregated ElevationGridCoverage instance shall determine the geographic extent (domainExtent) of the aggregated ElevationGridCoverage instance.
DGT v2019

Die IT-Unternehmen müssen sich durch die breite geografische Ausdehnung der Partnerschaften mit Organisationen der Zivilgesellschaft um die Stärkung solcher Partnerschaften bemühen und gegebenenfalls die Aus- und Weiterbildung fördern, um die Partnerorganisationen bei ihrer Rolle als „vertrauenswürdige Berichterstatter“ zu unterstützen – unter gebührender Berücksichtigung der Wahrung ihrer Unabhängigkeit und Glaubwürdigkeit.
The IT Companies to endeavour to strengthen partnerships with CSOs by widening the geographical spread of such partnerships and, where appropriate, to provide support and training to enable CSO partners to fulfil the role of a "trusted reporter" or equivalent, with due respect to the need of maintaining their independence and credibility.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Erweiterungen hat sich so die geografische Ausdehnung der EU verdreifacht und ihre Bevölkerungszahl verdoppelt.
Following several waves of enlargement, the EU's surface area has more than tripled and its population has doubled.
TildeMODEL v2018

Mit gezielten Bemühungen auf allen Ebenen sollte es möglich sein, die in EU- und internationalen Rechtsvorschriften und -Strategien verankerten Ziele zu erreichen und die geografische Ausdehnung der Meeresschutzgebiete in Europa bis 2020 auf über 10 %45 zu bringen.
With a dedicated effort at all levels, it should be possible to meet the objectives set out in EU and international law and policies, and increase MPA coverage above 10%45 by 2020 in Europe.
TildeMODEL v2018