Translation of "Generell gehalten" in English

Die haushaltstechnischen Informationen im Beschäftigungsteil des NRP sind generell knapp gehalten.
In general, budgetary information is scarce in the employment section of the NRP.
TildeMODEL v2018

Eine Legaldefinition von Gutscheinen für mehrwertsteuerliche Zwecke wurde generell für unabdingbar gehalten.
A legal definition of vouchers for VAT purposes was generally considered essential.
TildeMODEL v2018

Der Müll wird eingesammelt und der Strand generell ziemlich sauber gehalten.
The rubbish also gets collected and the beach is generally kept reasonably clean.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen erkennen, dass ein Zertifizierungssystem generell gehalten sein muss.
We have to acknowledge that a certification system needs to be kept fairly general.
ParaCrawl v7.1

Um Ideen und Problemlösungsvorschläge nicht im Kein zu ersticken, sind die Finanzierungs­bedingungen wieder generell gehalten.
In order not to stifle ideas and approaches to solve problems, the funding conditions are, again, phrased in general terms.
TildeMODEL v2018

Dieser ist vorrangig auf die Bedürfnisse des Eurydice-Netzes zugeschnitten, doch ist er auch generell genug gehalten, um als Indexierungshilfe für andere europäische Anbieter von Informationen über Bildungssysteme und –politiken in Frage zu kommen.
This new publication has been specifically tailored to the needs of Eurydice, although it is also general enough to serve as an indexing tool for other European providers of information on education systems and policies.
EUbookshop v2

Es wird generell für unwahrscheinlich gehalten, daß das Sozialrentensystem als erste Säule der Alterssicherung hinsicht lich seines Verbreitungsgrades und seines Leistungsumfangs wesentlich ausgebaut wird.
It is generally accepted that the first tier social security pension scheme is unlikely to be expanded significantly in terms of coverage and level of benefit.
EUbookshop v2

Das Problem tritt auf, wenn wir entscheiden müssen, ob das, was generell für emanzipatorisch gehalten wird, solche Generalität nur für einen bestimmten Ort entfaltet – also geographisch lokal ist, aber im Namen universeller Werte Expansion betreibt – oder ob die Emanzipation als Praxis schon definitionsgemäß Gewalt impliziert.
The problem appears when we have to decide whether what is considered to be generally emancipatory acquires such generality only on behalf of a certain place, thus being geographically local, but exerting expansion in the name of universal values, or whether emancipation as practice might imply violence by definition.
ParaCrawl v7.1

Flüsse müssen generell sauber gehalten werden, damit das Flusswasser auch an den Unterläufen für Trinkwasser brauchbar ist.
Rivers have to be kept cleaned so river waters can be used for drinking water in the lower parts of the river.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend gibt es auch heute noch vielfach Systeme, bei denen eine Vielzahl manueller Tätigkeiten zu verrichten ist, wobei hier unterschiedliche Belastungen für die Mitarbeiter im Kommissioniersystem bestehen, die jedoch generell gering gehalten werden sollen.
Accordingly, there are still many systems which entail a plurality of manual tasks, with the employees in the order-picking system being exposed to different loads, but which loads should generally be kept low.
EuroPat v2

Da die Kurse speziell für Schwedisch-Anfänger entwickelt wurden, sind die Satzstrukturen generell einfach gehalten und konzentrieren sich thematisch auf normale, alltägliche Situationen.
As the courses are designed to boost beginners' Swedish studies, the sentence structures are generally simple, with a thematic focus on normal everyday events.
ParaCrawl v7.1

Die Streulinsen sind generell in Klarsichtausführung gehalten und können beliebige Symbole (Pfeile, Männchen, usw.) enthalten.
Spread lenses are generally available colorless and can come with symbols (arrows, little men, etc.).
ParaCrawl v7.1

Nutzer sind generell gehalten, world-architects.com bei begründeten Anzeichen, Verstöße gegen diese AGB oder sonstige Missbräuche unverzüglich mitzuteilen.
In general, users are required to promptly notify world-architects.com if there are legitimate signs of a breach of these GTC or other abuses.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Vorgang hat erstens gezeigt, dass die bisher generell gehaltene Vereinbarung, unser Haus vorab über die Absichten der Kommission zu informieren, so nicht ausreicht.
The first thing that has to be said is that it has become apparent from the whole affair that the agreement, which has generally been held to, that our House should be informed in advance of the Commission’s intentions, is just not enough.
Europarl v8

Die Connection-Tracking- und NAT-Subsysteme sind bei Netfilter genereller gehalten und mächtiger als die abgestumpften Versionen bei ipchains und ipfwadm.
The connection tracking and NAT subsystems are more general and more powerful than the rudimentary versions within ipchains and ipfwadm.
Wikipedia v1.0

Ein weiterer Einflussfaktor liegt darin, dass für die zuletzt ausgeführten WERC-Bohrlöcher generell niedrigere Gehalte gemeldet wurden.
Another contributing factor is that the recent WERC holes have generally reported lower grades.
ParaCrawl v7.1

Die nach der Behandlung mit dem Absorptionsmittel resultierende Lösung hat generell einen MSA-Gehalt von etwa 5 bis 400 Gramm pro Liter.
The solution resulting after the treatment with the absorbent generally has an MA content of from about 5 to 400 grams per liter.
EuroPat v2

Nach dem Wissen des Fachmanns hat die Reduktion des Ammoniak-Gehaltes generell eine schlechtere Quellung der Keratinfaser und im Zusammenhang damit auch eine schlechtere Penetrationsfähigkeit der Oxidationsfarbstoffvorprodukte in die Keratinfaser hinein zur Folge.
According to the know-how of the skilled artisan, the reduction of the ammonia content has the result in general of poorer swelling of the keratin fibers and in association therewith also a poorer penetrating power of the oxidation dye precursors into the keratin fibers.
EuroPat v2

Es wird erfindungsgemäß generell ein niedriger Gehalt solcher Gruppen angestrebt, da bei Verwendung der gebräuchlichen Vernetzungsmittel, wie zum Beispiel blockierter Polyisocyanate, freie Gruppen dieser Art im Film zurückbleiben und diese die Festigkeit gegenüber Umweltstoffen und Chemikalien vermindern können.
In accordance with the invention, the general aim is for a low amount of such groups, since, when the customary crosslinking agents are used, such as blocked polyisocyanates, for example, free groups of this kind may remain in the film and may reduce the strength with regard to environmental substances and chemicals.
EuroPat v2

Das BfR empfiehlt deshalb, sich bei Regelungen für CMR-Stoffe in Spielzeug generell nicht auf Gehalte, sondern analog zu Lebensmittelkontaktmaterialien auf die Migration (Freisetzung) zu beziehen.
BfR recommends that regulations of CMR substances in toys should in general refer not to the content, but rather use the migration concept as it is applied for plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs.
ParaCrawl v7.1