Translation of "Genaue fragestellung" in English
Dabei
muß
der
Grenzwert,
wie
bereits
erwähnt,
im
einzelnen
für
die
gewählte
analytische
Methodik,
den
Auswertungsmodus
und
die
genaue
Fragestellung
bestimmt
werden
und
kann
z.B.
bei
der
immunologischen
oder
chromatographischen
Bestimmung
von
CCTD-Subspezies
auch
in
einem
anderen
Meßbereich,
z.B.
im
nanomolaren
oder
subnanomolaren
Bereich
liegen.
As
already
stated,
the
limit
value
must
be
fixed
specifically
in
correspondence
with
the
analytical
method
selected,
the
evaluation
mode,
and
the
respective
questions.
For
immunological
and
chromatographic
determinations
of
CCTD
subspecies,
for
instance,
the
limit
value
may
be
located
in
a
different
measuring
range
altogether,
such
as
the
nanomolar
or
subnanomolar
ranges.
EuroPat v2
Aus
der
strategischen
Planung
und
den
definierten
Leistungskriterien
leiten
wir
die
Anforderungen
an
das
Simulationsmodell
und
die
genaue
Fragestellung
für
strukturierte
Simulationsexperimente
ab.
From
strategic
planning
and
the
defined
performance
criteria
we
derive
the
demands
on
the
simulation
model
and
the
exact
question
for
structured
simulation
experiments.
ParaCrawl v7.1
Darin
geht
es
um
genau
diese
Fragestellung:
Was
macht
einen
Unternehmer
zu
einem
guten
Unternehmer?
The
book
is
all
about
this
very
question:
What
makes
an
entrepreneur
a
good
entrepreneur?
ParaCrawl v7.1
Die
Dynamisierung
der
strategischen
Asset
Allokation
setzt
genau
bei
dieser
Fragestellung
an
und
bietet
Lösungsalternativen.
The
dynamization
of
the
strategic
asset
allocation
addresses
precisely
this
issue
and
offers
alternative
solutions.
ParaCrawl v7.1
Insofern
möchte
ich
der
Kommission
und
dem
Rat
danken,
dass
sie
mit
ihrem
Dokument
und
der
Diskussion
heute
etwas
angestoßen
haben,
was
in
Europa
dringend
notwendig
ist,
nämlich
dass
wir
eine
breite
öffentliche
Diskussion
genau
über
diese
Fragestellung,
die
geographische
Ausdehnung
Europas,
nicht
des
Kontinents,
sondern
der
engen
politischen
Zusammenarbeit
der
Europäischen
Union
diskutieren.
I
would
accordingly
like
to
thank
the
Commission
and
the
Council
for
having
addressed
in
their
paper
and
in
today's
debate
something
that
Europe
urgently
needs:
a
wide-ranging
public
debate
on
this
very
issue,
the
geographical
expansion
of
Europe,
not
of
the
continent
of
Europe,
but
of
close
political
cooperation
within
the
European
Union.
Europarl v8
Offenbar
hatte
er
diesen
Anfang
gewählt,
um
ganz
genau
auf
die
Fragestellung
zu
antworten,
fand
aber
jetzt
die
Fortsetzung
nicht.
He
had
clearly
chosen
this
beginning
so
that
he
could
give
a
precise
answer
to
the
question,
but
now
he
didn't
know
how
to
continue.
Books v1
Bei
einer
genaueren
Untersuchung
der
Fragestellung
in
punkto
Aufbereitung,
u.
a.
in
bilateralen
Treffen
mit
den
betroffenen
Handelsverbänden,
wurde
deutlich,
dass
dies
weit
über
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
und
eine
einfache
Erweiterung
der
Herstellerdefinition
hinausgeht
und
Fragen
aufwirft,
die
eine
genauere
Betrachtung
durch
die
Kommissionsdienststellen
und
auch
eine
breitere
Anhörung
von
Interessengruppen
erfordern,
um
zu
erkunden,
wie
sich
in
diesem
Bereich
geeignete
Rechtsvorschriften
entwickeln
lassen.
In
examining
the
reprocessing
issue
in
detail,
including
bilateral
meetings
involving
the
relevant
trade
federations,
it
became
clear
that
it
goes
far
beyond
this
Directive,
and
a
simple
expansion
of
the
definition
of
‘manufacturer’,
and
raises
questions
that
would
require
further
reflection
by
the
Commission
services,
in
consultation
with
a
wider
group
of
stakeholders,
to
explore
possible
development
of
appropriate
legislation
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Bitte
nutzen
Sie
auch
alle
Informationen
in
unserem
Leitfaden,
den
wir
genau
aus
dieser
Fragestellung
heraus
für
Sie
zu
einer
umfassenden
Informationsquelle
ausgebaut
haben.
Please
also
use
all
of
the
information
provided
in
our
"guidelines",
as
we
have
created
a
comprehensive
information
source
based
on
precisely
this
question.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorstellung
klingt
konstruiert
und
absurd,
da
wohl
kein
Künstler
auf
die
Idee
käme,
Duchamps
Ready-mades
zu
wiederholen
(außer
Elaine
Sturtevant,
deren
künstlerisches
Konzept
genau
diese
Fragestellung
mit
beinhaltet)
oder
Urheberschutz
für
einen
ICE
zu
beanspruchen
oder
Schokolade
in
lila
Papier
als
neues
Multiple
zu
deklarieren.
This
idea
sounds
artificial
and
absurd
because
no
artist
would
hit
on
the
idea
to
repeat
Duchamp's
ready-mades
(except
for
Elaine
Sturtevant
whose
artistic
concept
comprises
precisely
this
question)
or
to
claim
copyright
protection
for
the
ICE
[a
high-speed
German
train.
ParaCrawl v7.1
Vor
seinem
Erwachen
hatte
der
Buddha
sein
Heim
verlassen
und
war
in
die
Wildnis
gezogen,
um
genau
diese
Fragestellung
zu
erforschen:
herauszufinden,
wie
weit
menschliches
Handeln
gehen
konnte,
und
ob
es
zu
einer
dem
Wandel
nicht
unterliegenden
Dimension
führen
konnte.
Prior
to
his
Awakening,
the
Buddha
had
left
home
and
gone
into
the
wilderness
to
explore
precisely
this
issue:
to
see
how
far
human
action
could
go,
and
whether
it
could
lead
to
a
dimension
beyond
the
reach
of
change.
ParaCrawl v7.1
Hier
sollten
Sie
Ihr
Vorhaben
u.a.
durch
die
Beantwortung
der
folgenden
Fragen
genauer
beschreiben:
Welche
Fragestellung
wollen
Sie
untersuchen?
In
this
paper,
you
should
precisely
outline
your
dissertation
project:
What
kind
of
question
do
you
want
to
investigate?
ParaCrawl v7.1