Translation of "Genaue betrag" in English

Der genaue Betrag lässt sich erst nach Genehmigung der operationellen Programme quantifizieren:
The exact amount cannot be quantified until adoption of the operational programmes:
TildeMODEL v2018

Der genaue Betrag lässt sich nicht quantifizieren.
The exact amount cannot be quantified.
TildeMODEL v2018

Der genaue Betrag ist 718958556 EUR.
The exact figure is EUR 718958556.
DGT v2019

Der genaue Betrag ist 1325480484 EUR.
The exact figure is EUR 1325480484.
DGT v2019

Der genaue Betrag für jedes Mitglied ist in der nachstehenden Tabelle festgesetzt.
The exact amount for each member is laid down in the table below;
DGT v2019

Können Sie uns bitte den genaue Betrag sagen?
Can you please tell us the exact amount?
OpenSubtitles v2018

Was war der genaue Betrag, der vom Konto von Stable Shelters fehlt?
So what was the exact amount of money that was lost from Stable Shelters' account?
OpenSubtitles v2018

Der genaue Betrag der Ausgleichs zahlungen wird von den vereinbarten Maßnahmen ab hängen.
The precise amount of com pensation will depend on the measures which are agreed.
EUbookshop v2

Der genaue Betrag hängt jedoch von der neuen Arbeitszeit ab.
The specic amount of the monthly compensation, though, depends on the working time actually implemented.
EUbookshop v2

Der genaue Betrag ist beim jeweiligen Turnier angegeben.
The exact amount is quoted in the respective tournament.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag ist in unserer Formel für die beste und sicheres Arbeiten.
The exact amount required is included in our formula for best and safe working.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag und das Konto stehen auf Ihrem Zulassungsbescheid.
The exact sum and the receiving account are noted on your Letter of Admission.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag wird Ihnen an der Kasse vor Vornahme der Zahlung angezeigt.
The exact amount will be displayed at the checkout before you pay.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag liegt je nach Schweregrad des Problems im Ermessen des Teams.
Exact amount will be at the discretion of the team depending on the severity of the issue.
CCAligned v1

Wird jeweils der genaue Betrag meiner Buchung zurückgehalten?
Will the hold always equal the exact amount of my reservation?
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag und die Zahlungsweisen werden bei der Reservierung mitgeteilt.
The amount and the payment methods will be communicated at the time of booking.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag wird auf der Grundlage des Wechselkurses zum Sendezeitpunkt ermittelt.
The exact amount will be calculated based on the exchange rate applicable at the time of shipment.
ParaCrawl v7.1

Und welches wäre der genaue Betrag?
And the exact value?
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag wird von den Aktionären beschlossen.
The exact amount is decided by shareholders.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag wird zu einem späteren Zeitpunkt feststehen.
We will let you know at a later date the exact contribution required.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag richtet sich nach der Länge des Aufenthalts.
This amount may vary based on the length of the guest's stay.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag wird Ihnen bei der Online-Buchung angezeigt.
You will be shown the exact amount in the booking process.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag ist abhängig von dem vom Vertragspartner gewählten Paket.
The exact amount depends on the package selected by the Contracting Partner.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag für jede Unterkunft ist in der Zimmerbeschreibung aufgeführt.
The amount for each unit is listed within the room description.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Betrag der Beihilfe wird von der Kommission im Rahmen des Wiedereinziehungsverfahrens bestimmt.
The exact amount of the aid will be determined by the Commission during the recovery procedure.
TildeMODEL v2018

Der genaue Betrag dieses Freibetrags hängt davon ab, wie sich der Eigenkapitalwert entwickelt.
The exact amounts of this allowance will depend on how the equity value develops.
TildeMODEL v2018

Was war der genaue Betrag?
The exact amount was how much?
OpenSubtitles v2018