Translation of "Genau wie für" in English
Das
gilt
für
das
öffentliche
Auftragswesen
genau
wie
für
Preisregulierung.
This
applies
to
public
procurement
and
to
price
regulation.
Europarl v8
Das
ist
für
ihn
genau
so
wichtig
wie
für
jede
Frau.
It's
just
as
important
to
him
as
it
is
to
any
woman.
OpenSubtitles v2018
Genau,
wie
es
für
mich
war.
Just
like
it
was
for
me.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
halte
es
genau
wie
Sie
für
eine
dumme
Idee.
Look,
I
think
it's
just
as
dumb
as
you
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
genau
wissen,
für
wie
viel
ich
mich
zu
entschuldigen
habe.
I
wanted
to
know
exactly
how
much
to
apologize
for.
OpenSubtitles v2018
War
es
für
dich
genau
so
geil
wie
für
sie,
junger
Bursche?
Was
it
just
for
you
horny
as
for
you,
young
man?
OpenSubtitles v2018
Der
sich
genau
wie
du
für
einen
Hungerlohn
abrackert!
That
guy
who
breaks
his
back
like
you
for
a
shitty
wage?
OpenSubtitles v2018
Meine
Hoffnungen
aufzugeben
ist
genau
das,
genauso
wie
für
Millionen
andere
Frauen.
It's
the
same
with
giving
up
my
hopes,
with
women
that
had
to
give
up
hopes.
OpenSubtitles v2018
Genau,
wie
sie
für
deine
Mutter
gekommen
war.
Just
like
it
was
your
mother's
time.
OpenSubtitles v2018
Ist
für
sie
'ne
Zeitverschwendung,
genau
wie
es
für
mich
eine
war.
Waste
of
her
time
as
it
was
mine.
OpenSubtitles v2018
Er
war
genau
wie
ich
Wirt
für
Dax.
He
was
a
host
to
Dax,
just
like
me.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Tag
ist
für
mich
genau
so
wichtig
wie
für
dich!
I've
been
waiting
for
this
just
as
much
as
you
have.
OpenSubtitles v2018
Dann
wissen
wir
genau,
wie
lange
Sie
für
200
Stühle
brauchen.
So
we'll
know
how
long
it
takes.
That's
the
time
I
pay
you
for.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
für
sie
gesungen,
genau
wie
für
euch.
And
I
used
to
sing
to
them,
just
like
with
you.
OpenSubtitles v2018
Genau,
wie
ich
für
Miss
Rose
da
sein
möchte.
The
way
I
wanna
be
there
for
Miss
Rose.
OpenSubtitles v2018
Hughes
fen,
müssen
wir
für
sie
genau
wie
für
Asbest
Regelungen
erlassen.
HOLZFUSS
why
I
have
called
for
a
detailed
proposal
in
the
Committee
on
Budgetary
Control
—
is
more
transparency
and
more
glasnost.
EUbookshop v2
Dies
gilt
für
die
nationale
genau
so
wie
für
die
europäische
Sozialstatistik.
This
applies
to
social
statistics
at
both
national
and
European
level.
EUbookshop v2
Dies
gilt
für
städtische
Abwässer
genau
wie
für
direkte
Ableitungen
aus
Industriebetrieben.
This
applies
to
municipal
waste
water
as
well
as
to
industrial
direct
discharges.
EUbookshop v2
Genau
wie
ich
immer
für
euch
beide
da
war.
You
keep
telling
yourself
you're
going
to
be
nothing,
you
will
in
fact
be
nothing.
OpenSubtitles v2018
Das
gilt
für
Menschen
genau
so
wie
für
technische
Gerätschaften.
This
goes
for
human
beings
as
well
as
for
technical
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
für
eine
Elternverfügung
sind
genau
dieselben
wie
für
alle
anderen
Paare.
The
conditions
for
a
parental
order
are
exactly
the
same
as
for
any
other
couple.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
es
ein
Job,
genau
wie
für
ihn.
I
treat
it
like
a
job,
as
does
he.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
ist
jetzt
praktisch
genau
das
gleiche
wie
für
verheiratete
Paare.
The
law
is
now
effectively
the
same
as
for
married
couples.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
genau,
wie
es
für
mich
ist.
That’s
exactly
how
it
is
for
me.
ParaCrawl v7.1
That
's
gut,
genau
das
gleiche
wie
für
die
Gewichtsabnahme.
That's
true,
just
as
for
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Eine
Berichtstabellen-Verknüpfung
wird
erzeugt,
genau
wie
für
mehrseitige
TIFF-Bilder.
A
report
table
association
will
be
created
just
as
for
multi-page
TIFF
pictures.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
genau,
wie
man
Anstecknadeln
für......
JIAN
could
assist
you
to......
ParaCrawl v7.1