Translation of "Genau geprüft" in English

Herr Corbett, ich habe diese Frage genau geprüft.
Mr Corbett, I have examined the problem thoroughly.
Europarl v8

Die Information des Parlaments zur diesbezüglichen Funktionsweise von Eurojust wird genau geprüft.
The reporting to Parliament on Eurojust's operation in this respect will be looked at closely.
Europarl v8

Die Rolle von Eurocontrol muss auch genau geprüft werden.
The role of Eurocontrol must also be closely examined.
Europarl v8

Deshalb ist es ein Instrument, dass genau geprüft werden muss.
For these reasons, this is a tool that must be closely guarded.
Europarl v8

Deren Auswirkungen auf die Arbeitsbelastung und die Ressourcen des EMEA-Sekretariats werden genau geprüft.
The impact on workload and resources for the EMEA secretariat of the new legislation will be kept under review.
EMEA v3

Die Auswahl dieser Sachverständigen wird von der EFTA-Überwachungsbehörde genau geprüft.
In the latter case the Authority will, in particular, closely examine how the expert has been selected.
DGT v2019

Dabei bestehen natürlich rechtliche und technische Grenzen, die genau geprüft werden müssen.
At the same time, it is recognized that this approach is subject to legal and technical constraints, which need to be further examined.
TildeMODEL v2018

Er hat die Umsetzung des Pakts für Wachstum und Beschäftigung genau geprüft.
It closely reviewed the implementation of the Compact for Growth and Jobs.
TildeMODEL v2018

Nein, Sir, wir haben es genau geprüft.
No, sir, we checked it thoroughly.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Video genau geprüft, aber es scheint echt zu sein.
I checked the video to see if it had been doctored, but it appears to be genuine.
OpenSubtitles v2018

Der räumliche Geltungsbereich der GKKB wird genau geprüft.
The territorial scope of the CCCTB is being examined closely.
TildeMODEL v2018

All diese Aspekte werden vom Risikoinvestor genau geprüft.
When a venture investor reads the management description, he will look for the following:
EUbookshop v2

Dass die Richtlinien befolgt werden, wird von der Südtiroler Qualitätskontrolle genau geprüft.
Quality Control South Tyrol carefully controls that the guidelines are met.
ParaCrawl v7.1

Jedes einzelne Etikett wird während des kompletten Produktionsprozesses genau geprüft.
Every single label is carefully checked during the entire production process.
ParaCrawl v7.1

Der Kreis und die Ellipse genau geprüft .
The circle and the ellipse examined closely .
ParaCrawl v7.1

Jedes Filterelement, das Sie benötigen, wird vor Auslieferung genau geprüft.
Every filter element you need will be tested strictly before delivery .
CCAligned v1

Auch das verwendete Füllmaterial muss in bestimmten Abständen genau geprüft werden.
The filling material must be carefully tested on a regular basis as well.
CCAligned v1

Bei der schnellen Registrierung wird die Identität des neuen Mitglieds nicht genau geprüft.
The fast sign up process does not check an identity of a new member in depth.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird von libcgroup die Herkunft von Netlink Messages nicht ausreichend genau geprüft.
Further on, libcgroup doesn't properly check the origin of Netlink messages.
ParaCrawl v7.1