Translation of "Genau geprüft" in English
Herr
Corbett,
ich
habe
diese
Frage
genau
geprüft.
Mr
Corbett,
I
have
examined
the
problem
thoroughly.
Europarl v8
Die
Information
des
Parlaments
zur
diesbezüglichen
Funktionsweise
von
Eurojust
wird
genau
geprüft.
The
reporting
to
Parliament
on
Eurojust's
operation
in
this
respect
will
be
looked
at
closely.
Europarl v8
Die
Rolle
von
Eurocontrol
muss
auch
genau
geprüft
werden.
The
role
of
Eurocontrol
must
also
be
closely
examined.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
ein
Instrument,
dass
genau
geprüft
werden
muss.
For
these
reasons,
this
is
a
tool
that
must
be
closely
guarded.
Europarl v8
Deren
Auswirkungen
auf
die
Arbeitsbelastung
und
die
Ressourcen
des
EMEA-Sekretariats
werden
genau
geprüft.
The
impact
on
workload
and
resources
for
the
EMEA
secretariat
of
the
new
legislation
will
be
kept
under
review.
EMEA v3
Die
Auswahl
dieser
Sachverständigen
wird
von
der
EFTA-Überwachungsbehörde
genau
geprüft.
In
the
latter
case
the
Authority
will,
in
particular,
closely
examine
how
the
expert
has
been
selected.
DGT v2019
Dabei
bestehen
natürlich
rechtliche
und
technische
Grenzen,
die
genau
geprüft
werden
müssen.
At
the
same
time,
it
is
recognized
that
this
approach
is
subject
to
legal
and
technical
constraints,
which
need
to
be
further
examined.
TildeMODEL v2018
Er
hat
die
Umsetzung
des
Pakts
für
Wachstum
und
Beschäftigung
genau
geprüft.
It
closely
reviewed
the
implementation
of
the
Compact
for
Growth
and
Jobs.
TildeMODEL v2018
Nein,
Sir,
wir
haben
es
genau
geprüft.
No,
sir,
we
checked
it
thoroughly.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Video
genau
geprüft,
aber
es
scheint
echt
zu
sein.
I
checked
the
video
to
see
if
it
had
been
doctored,
but
it
appears
to
be
genuine.
OpenSubtitles v2018
Der
räumliche
Geltungsbereich
der
GKKB
wird
genau
geprüft.
The
territorial
scope
of
the
CCCTB
is
being
examined
closely.
TildeMODEL v2018
All
diese
Aspekte
werden
vom
Risikoinvestor
genau
geprüft.
When
a
venture
investor
reads
the
management
description,
he
will
look
for
the
following:
EUbookshop v2
Dass
die
Richtlinien
befolgt
werden,
wird
von
der
Südtiroler
Qualitätskontrolle
genau
geprüft.
Quality
Control
South
Tyrol
carefully
controls
that
the
guidelines
are
met.
ParaCrawl v7.1
Jedes
einzelne
Etikett
wird
während
des
kompletten
Produktionsprozesses
genau
geprüft.
Every
single
label
is
carefully
checked
during
the
entire
production
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreis
und
die
Ellipse
genau
geprüft
.
The
circle
and
the
ellipse
examined
closely
.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Filterelement,
das
Sie
benötigen,
wird
vor
Auslieferung
genau
geprüft.
Every
filter
element
you
need
will
be
tested
strictly
before
delivery
.
CCAligned v1
Auch
das
verwendete
Füllmaterial
muss
in
bestimmten
Abständen
genau
geprüft
werden.
The
filling
material
must
be
carefully
tested
on
a
regular
basis
as
well.
CCAligned v1
Bei
der
schnellen
Registrierung
wird
die
Identität
des
neuen
Mitglieds
nicht
genau
geprüft.
The
fast
sign
up
process
does
not
check
an
identity
of
a
new
member
in
depth.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
von
libcgroup
die
Herkunft
von
Netlink
Messages
nicht
ausreichend
genau
geprüft.
Further
on,
libcgroup
doesn't
properly
check
the
origin
of
Netlink
messages.
ParaCrawl v7.1