Translation of "Genau die gleiche" in English

Wir haben schon im Dezember genau die gleiche Diskussion geführt.
We had exactly the same discussion in December.
Europarl v8

Da ist genau die gleiche Art von Abhängigkeit gegeben.
This is exactly the same sort of dependence.
Europarl v8

Er hat genau die gleiche Redefreiheit wie Sie auch.
He has just the same freedom to speak as you do.
Europarl v8

Die vorläufigen Ergebnisse unserer Überprüfung weisen genau in die gleiche Richtung.
The preliminary findings of our review point exactly in the same direction.
Europarl v8

Herr Präsident, wir vertreten in unserer Rede genau die gleiche Ansicht.
Mr President, our speech takes exactly the same perspective.
Europarl v8

Die europäischen Bürger Galiciens wollen genau die gleiche Behandlung erfahren.
The European citizens of Galicia would like to receive exactly the same treatment.
Europarl v8

Deutschland hat genau die gleiche Kritik wie die nordischen Länder geäußert.
Germany has put forward precisely the same criticism as the Nordic countries have done.
Europarl v8

Nicht jeder Partner akzeptiert genau die gleiche Formulierung.
Not every partner accepts exactly the same wording.
Europarl v8

Hier sind zwei Fallschirmspringer, die genau das Gleiche tun.
This is a parachutist with another parachutist doing exactly the same thing.
TED2013 v1.1

Sankt Augustin machte genau die gleiche Aussage.
Saint Augustine made exactly the same point.
TED2020 v1

Es wirkt auf genau die gleiche Weise wie Erythropoietin.
It works in exactly the same way as erythropoietin.
ELRC_2682 v1

Mädchen denken an Jungen auf genau die gleiche Art.
Girls think of guys in exactly the same way.
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet, dass die beiden Organismen genau die gleiche DNA besitzen.
This means the two organisms share exactly the same DNA.
TildeMODEL v2018

Genau die gleiche Art von Befugnis muß im Bereich des Luftverkehrs eingeräumt werden.
The same powers should therefore be feasible in the field of air transport.
TildeMODEL v2018

Und genau die gleiche Geldmenge... 260 Dollar, um genau zu sein.
The exact same amount of money-- 260 bucks, to be exact.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau die gleiche Sache in einem anderen Gewand.
This is the same exact thing in different clothes.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um dir genau die gleiche Frage zu stellen.
I'm here to ask you exactly that question.
OpenSubtitles v2018

Tessee hat genau die gleiche Faust, wie der zweite Species.
Tessee has the exact same fist as the second Species.
OpenSubtitles v2018

Sie sieht dich auf genau die gleiche Weise an.
You know, she looks at you the same way.
OpenSubtitles v2018

Dieser Schoßhund hat genau die gleiche Karte.
This lapdog has the same card.
OpenSubtitles v2018

In seiner Anfrage stellte Herr Prag genau die gleiche Frage wie Sie.
Mr Prag in his question asked exactly the same as you did.
EUbookshop v2

Mein Vater hatte genau die gleiche Sonnenbrille.
My father had the exact same sunglasses.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es diese Frau aus Pakistan, die genau das Gleiche macht.
There's a Pakistani woman doing the exact same thing.
OpenSubtitles v2018

Sie werden von jedem in dieser Institution die genau gleiche Antwort bekommen.
You're going to get the same answer from anyone at this institution.
OpenSubtitles v2018

Du hast genau die gleiche Vergangenheit wie Batman.
You've got the same backstory as Batman.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch genau die gleiche Größe.
I'm exactly the same size.
OpenSubtitles v2018