Translation of "Genau das gleiche" in English
Das
Ergebnis
wird
am
Ende
genau
das
Gleiche
sein.
The
end
result
will
be
exactly
the
same.
Europarl v8
Die
EU
ist
dabei,
genau
das
Gleiche
zu
tun.
The
EU
is
in
the
process
of
doing
just
the
same
thing.
Europarl v8
Somit
war
das
Resultat
in
der
Praxis
genau
das
gleiche.
So,
in
practice,
the
result
was
exactly
the
same.
Europarl v8
Das
bedeutet
keineswegs,
dass
jeder
genau
das
gleiche
bekommen
sollte.
That
does
not
in
any
way
mean
that
everyone
should
get
exactly
the
same.
Europarl v8
Es
ist
genau
das
gleiche
mit
dem
Klimapaket.
It
is
exactly
the
same
with
the
climate
package.
Europarl v8
Genau
das
gleiche
passierte,
als
wir
die
Klimaziele
verhandelten.
Precisely
the
same
thing
happened
when
we
negotiated
the
climate
targets.
Europarl v8
Also
auch
bei
der
Schokolade
ist
das
Problem
genau
das
gleiche.
Well,
as
far
as
chocolate
is
concerned,
the
problem
is
exactly
the
same.
Europarl v8
Vielleicht
könnte
es
bei
erheblich
niedrigeren
Kosten
genau
das
Gleiche
tun.
They
could
perhaps
fulfil
the
very
same
function
considerably
cheaper.
Europarl v8
Genau
das
Gleiche
brauchen
wir
heute.
It
is
exactly
the
same
thing
that
we
need
today.
Europarl v8
Genau
das
Gleiche,
was
das
menschliche
Kind
tut.
Basically
the
same
thing
that
the
human
infant
does.
TED2020 v1
Es
ist
genau
das
gleiche
Material
wie
hier
und
das
gleiche
wie
hier.
It's
the
same
stuff
as
this
and
the
same
stuff
as
this.
TED2020 v1
Damit
will
ich
sagen,
dass
genau
das
gleiche
für
Religionen
zutrifft.
Because
I
want
to
say
that
much
the
same
thing
is
true
of
religions.
TED2020 v1
Und
sie
müssen
nicht
länger
genau
das
Gleiche
sein.
And
they
no
longer
have
to
be
exactly
the
same.
TED2013 v1.1
Er
sagt
genau
das
gleiche
aus,
wie
alle
anderen
gelesenen.
It
says
all
the
same
stuff
as
all
the
other
ones
you've
seen.
TED2013 v1.1
Hier
sind
zwei
Fallschirmspringer,
die
genau
das
Gleiche
tun.
This
is
a
parachutist
with
another
parachutist
doing
exactly
the
same
thing.
TED2013 v1.1
Es
ist
genau
das
gleiche
Problem
für
Chemotherapie
und
Bauchspeicheldrüsenkrebs.
And
that's
exactly
the
same
problem
for
chemotherapy
and
pancreatic
cancer.
TED2020 v1
Arme
haben
genau
das
gleiche
Problem.
The
poor
have
the
same
problem.
TED2020 v1
Sie
haben
genau
das
gleiche
Gesicht.
They
have
the
exact
same
face.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
genau
das
gleiche
Gefühl.
I
had
the
exact
same
feeling.
Tatoeba v2021-03-10
Genau
das
Gleiche
ist
mir
auch
passiert.
The
exact
same
thing
happened
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Genau
das
Gleiche
ist
einem
meiner
Freunde
geschehen.
The
exact
same
thing
happened
to
one
of
my
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
genau
das
Gleiche
getan
wie
Maria.
Tom
did
exactly
what
Mary
did.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
habe
mit
ihnen
genau
das
gleiche
gemacht
und
das
Ganze
erklärt.
And
I
did
exactly
what
I
did
with
you,
and
I
told
them
and
explained
them
and
the
whole
thing.
TED2013 v1.1
Genau
das
gleiche
Taschentuch,
das
neben
Fran
Pages
Leiche
lag.
This
is
exactly
like
the
handkerchief
that
was
lying
beside
Fran
Page's
body.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
genau
das
Gleiche
durchgemacht.
I
went
through
exactly
the
same
thing
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
gerade
genau
das
Gleiche
gesagt.
I
was
just
telling
her
the
same
thing
myself.
OpenSubtitles v2018