Translation of "Genau darstellen" in English
Das
Ergebnis
ist,
dass
meine
Veröffentlichung
nicht
genau
darstellen
des
Professors
Lektionen.
The
result
is
that
my
publication
does
not
exactly
represent
the
professor's
lessons.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
würde
man
diese
Perspektive
so
genau
wie
möglich
darstellen.
In
this
case,
one
would
represent
this
perspective
as
precisely
as
possible.
EuroPat v2
So
mit
zwei
Niveaus
können
wir
zwei
unterschiedliche
Werte
genau
darstellen.
Thus
with
two
levels
we
can
represent
exactly
two
different
values.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
willst
du
darstellen?
What
exactly
are
you
supposed
to
be?
OpenSubtitles v2018
Was
genau
sollte
das
darstellen?
What
exactly
is
it?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
dass
alle
Programme
die
Schönheit
wahrer
chinesischer
Kultur
genau
darstellen
würden.
He
said
all
the
programs
accurately
portrayed
the
beauty
of
authentic
Chinese
culture.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
die
bisherigen
Versuche
das
reale
Lastabtrags-
und
Verformungsverhalten
nicht
ausreichend
genau
darstellen.
Also,
the
existing
tests
could
not
sufficiently
show
the
exact
load
transfer
and
deformation
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
weder
wirklich
bekannt,
wann
sie
entstanden,
noch
wen
genau
sie
darstellen.
When
they
appeared
and
whom
exactly
they
represent
is
not
known
with
certainty.
ParaCrawl v7.1
Wäre
die
Anfrage
im
britischen
Parlament
gestellt
worden,
würde
die
Antwort
lauten,
daß
die
Mitglieder
meines
Wahlkreises
zwar
nicht
wissen,
was
Rat,
Parlament,
Kommission
oder
sonst
eine
der
Institutionen
genau
darstellen,
sie
jedoch
sicher
sein
möchten,
daß
die
Europäische
Union
gute
Arbeit
leistet
und
ihnen
zu
einem
besseren
Leben
verhilft
und
daß,
sollte
die
Präsidentschaft
dabei
eine
Rolle
zu
spielen
haben,
dies
eine
positive
Rolle
ist.
If
the
question
was
asked
in
the
British
parliament,
the
answer
would
be
that
members
of
my
constituency
would
not
understand
what
the
Council,
Parliament,
the
Commission
or
any
of
the
institutions
were,
but
they
would
want
to
know
that
the
European
Union
was
doing
a
good
job
and
making
their
life
better,
and
that
if
the
Presidency
had
a
role
in
that,
then
it
was
a
positive
role.
Europarl v8
Solche
Asymmetrien
behindern
die
Marktleistung
auf
unterschiedliche
Weise,
und
Interessenkonflikte
sind
in
einem
solchen
Umfeld
besonders
gefährlich,
da
sie
einen
Anreiz
darstellen,
genau
diese
Vorteile
auszunutzen.
Such
asymmetries
impair
market
performance
in
a
variety
of
ways,
and
conflicts
of
interest
are
particularly
dangerous
in
such
an
environment
because
they
create
an
incentive
to
exploit
precisely
these
advantages.
News-Commentary v14
Dabei
sollen
bestimmte
Seewege
(vor
allem
solche,
die
eine
Umgehung
der
Engpässe
gestatten,
wie
sie
heute
die
Alpen,
die
Pyrenäen
und
die
Benelux-Staaten
und
morgen
die
deutsch-polnische
Grenze
darstellen)
genau
wie
die
Straßen
und
Schienenwege
Teil
des
transeuropäischen
Netzes
werden.
Certain
shipping
links
(particularly
those
providing
a
way
round
bottlenecks
-
the
Alps,
Pyrenees
and
Benelux
countries
today
and
the
frontier
between
Germany
and
Poland
tomorrow)
will
become
part
of
the
trans-European
network,
just
like
roads
or
railways.
TildeMODEL v2018
Wenn
das,
was
Herr
d'Ormesson
nur
mit
einem
einzigen
Aspekt
behandelt
hat,
von
mir
zum
Beispiel
auch
auf
andere
Bereiche
ausgedehnt
würde
—
das
ist
aus
Zeitgründen
nicht
möglich
—,
dann
würde
sich
das
große
Un
gleichgewicht
zwischen
den
militärischen
Kräften
der
anderen
Seite
und
dem,
was
wir
zur
Verteidigung
aufbauen,
genau
so
gravierend
darstellen,
wie
dies
Herr
Kollege
d'Ormesson
hier
geschildert
hat.
And
if
what
Mr
d'Ormesson
dealt
with
in
only
one
of
its
aspects
were
to
be
expanded
by
myself
to
include
others
—
there
is
not
enough
time
for
this
—
the
great
imbalance
between
the
military
forces
of
the
other
side
and
what
we
are
building
up
for
our
defence,
would
be
seen
as
tellingly
as
Mr
d'Ormesson
has
already
outlined.
EUbookshop v2
Während
der
Softwarecode
selbst
das
Open-API-Dokument
genau
darstellen
kann,
halten
viele
API-Entwickler
dies
für
eine
veraltete
Technik,
da
er
die
API-Beschreibung
in
den
Quellcode
eines
Projekts
einbettet
und
es
für
Nicht-Entwickler
typischerweise
schwieriger
ist,
dazu
beizutragen.
While
the
software
code
itself
can
accurately
represent
the
Open
API
document,
many
API
developers
consider
this
to
be
an
outdated
technique
as
it
embeds
the
API
description
in
the
source
code
of
a
project
and
is
typically
more
difficult
for
non-developers
to
contribute
to.
WikiMatrix v1
Innovativ,
sympathisch
und
nachhaltig
setzen
wir
wie
in
unserer
Produktion
auf
neueste
Technologien
und
freuen
uns
Ihnen
unser
Unternehmen
mit
seinen
Produkten
nun
genau
so
darstellen
zu
können.
Innovative,
pleasant
and
sustainable,
our
production
is
based
on
the
latest
technologies,
and
we
look
forward
to
presenting
our
company
with
its
products
in
exactly
the
same
way.
CCAligned v1
Ich
kann
Sie
genau
darstellen,
wo
ich
gerechte
einige
Kurzschluß
war
vor
Jahren
--
Sitzen
in
einer
anderen
unbrauchbaren
Sitzung
organisiert
von
einer
Gruppe
von
den
älteren
Managern,
die
einen
kombinierten
IQ
weniger
haben,
als
Ihr
Kind
an
3-months
besitzen
alt.
I
can
picture
you
exactly
where
I
was
just
a
few
short
years
ago
--
Sitting
in
another
useless
meeting
organized
by
a
group
of
senior
managers
that
have
a
combined
IQ
less
than
your
own
child
at
3-months
old.
ParaCrawl v7.1
Judith
Ortenburger
vom
der
TÃ
V
SÃ
D
Automotive
GmbH
in
München
wird
während
ihres
Kongress-Vortrags
die
Risiken
genau
darstellen
und
mit
den
Gefahrenpotenialen
in
anderen
Bereichen
vergleichen.
Judith
Ortenburger
of
the
TÜV
the
SOUTH
of
automotives
GmbH
in
Munich
will
represent
and
with
the
Gefahrenpotenialen
within
other
ranges
will
compare
the
risks
exactly
during
its
congress
lecture.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Performance
Attribution
lassen
sich
Rentenindizes
mit
unseren
Tools
genau
darstellen,
die
Ihnen
detaillierte
Analysen
mit
flexibler
Darstellung
einzelner
Wertpapiere
bieten.
In
terms
of
performance
attribution,
our
tools
allow
fixed
income
indices
to
be
accurately
represented
providing
granular
analysis
with
flexible
drill
down
to
individual
securities.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lassen
sich
die
Farben
auf
dem
Bildschirm
genau
so
darstellen,
wie
sie
nachher
in
der
Weiterverarbeitung
und
in
der
Druckausgabe
aussehen.
The
colours
on
the
screen
can
be
thereby
shown
just
how
they
look
after
in
the
subsequent
treatment
and
in
the
pressure
issue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
professionellen
Designs
in
Solid
Edge
ausführlich
testen
und
genau
darstellen
wollen,
ohne
Grafikfehler
zu
riskieren,
benötigen
Sie
leistungsstarke
Hardware
mit
abgestimmten
Komponenten.
If
you
want
to
extensively
test
and
accurately
depict
your
professional
designs
in
Solid
Edge,
you'll
need
powerful
hardware
and
compatible
components.
ParaCrawl v7.1
Als
Schauspieler
bin
ich
verpflichtet
viele
Dinge
zu
lernen,
damit
ich
sie
vor
der
Kamera
genau
darstellen
kann.
As
an
actor,
I
am
compelled
to
study
many
things
to
portray
them
accurately
on
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
zeigen
die
Daten
der
Forscher
die
biologischen
Folgen
dieser
Vererbung
und
legen
nahe,
dass
epigenetische
Markierungen,
die
von
der
Mutter
übertragen
werden,
einen
genau
abgestimmten
Mechanismus
darstellen,
um
die
Genaktivierung
während
des
komplexen
Prozesses
der
frühen
Embryonalentwicklung
zu
regulieren.
Not
only
by
providing
evidence
that
epigenetic
modifications
in
flies
can
be
transmitted
down
through
generations,
but
moreover
by
revealing
that
epigenetic
marks
transmitted
from
the
mother
are
a
fine-tuned
mechanism
to
control
gene
activation
during
the
complex
process
of
early
embryogenesis.
ParaCrawl v7.1
Manche
von
ihnen
sind
auch
talentierte
Künstler
und
können
das,
was
sie
sehen,
genau
darstellen.
Some
of
these
persons
are
also
talented
artists
and
can
also
accurately
present
what
they
see.
ParaCrawl v7.1
Er
entpuppt
sich
als
fesselnder
Redner,
der
das
Publikum
oft
zum
Lachen
bringt,
indem
er
Possen
über
die
Bandmitglieder
erzählt,
die
ihre
Charaktere
so
genau
darstellen.
He
proves
to
be
a
captivating
speaker,
who
has
the
audience
laugh
out
many
times,
when
he
tells
us
of
the
bandmembers’
antics,
that
portray
their
characters
so
well.
ParaCrawl v7.1