Translation of "Gemietet von" in English
Tja,
er
hat
eine
Wohnung
gemietet,
von
der
nur
Gupta
wusste.
Well,
he
leased
a
place
that
only
Gupta
knew
about.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Yacht,
die
ich
gemietet
habe,
war
von
Ice
Pick.
Last
time
I
ever
rent
a
yacht
from
a
guy
named
Ice
Pick.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Ten
Pence
Avenue,
gemietet
von
Rodney
Johnson.
There
is
a
Ten
Pence
Avenue
rented
by
a
Rodney
Johnson.
OpenSubtitles v2018
Die
Limousine
ist
gemietet
von
einer
Strohfirma.
The
limousine
is
leased
to
a
shell
company.
OpenSubtitles v2018
Preise
Villa
Shanti
wird
Exklusiv
gemietet
unabhängig
von
Anzahl
der
Mieter.
Prices
Villa
Shanti
is
rented
exclusively
regardless
of
the
number
of
bedrooms
occupied.
ParaCrawl v7.1
Fischereirechte
ist
gemietet
von
Ølsted
und
Frederiksværk
Sportsfiskerforening
.
Fishing
rights
are
rented
by
Ølsted
and
Frederiksværk
Sportsfiskerforening
.
ParaCrawl v7.1
Werden
gemietet
zum
Preis
von
15.000
–
30.000
bath/
Monat
und
Elektrizität.
Long
term
rent
with
a
price
from
15,000
to
30,000
Baht/month
+
electricity.
ParaCrawl v7.1
Alle
Systeme
sind
gemietet
und
werden
von
ViDOFON
administriert.
All
systems
were
hired
and
administered
by
ViDOFON.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
kann
nur
"sein"
gemietet
von
der
Regierung.
The
land
can
only
be
"rented"
from
the
government
.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Waren
im
Gesetz
gemietet
L.M.P.,
das
von
STF
entlastet
wird?
Are
the
goods
rented
in
statute
L.M.P.
exonerated
from
STF?
ParaCrawl v7.1
Nigel
Godrich
hatte
das
Auto
gemietet
und
jemand
von
den
Veranstaltern
fuhr
es.
Nigel
Godrich
rent
the
car
and
it
was
driven
by
someone
from
the
live
organisation.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
gemietet
werden
von
Marilyn,
der
Eigentümer,
mehrere...
I've
rented
from
Marilyn,
the
owner,
multiple
time
because
she
is
absolutely
wonderful...
ParaCrawl v7.1
Gemietet
sind
diese
von
der
Strato
Medien
AG,
die
unsere
Domain
hostet.
Those
servers
are
rented
by
Strato
Medien
AG,
who
host
our
domain.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
ein
Haus
in
Malibu
Beach
gemietet,
weg
von
all
dem
hier.
I've
rented
a
house
at
Malibu
Beach
-
away
from
all
this.
OpenSubtitles v2018
Der
BMW
wurde
gemietet
von
einem
Gustavo
Lira,
einem
Privatdetektiv
aus
Sao
Paulo.
The
BMW
was
rented
to
a
Gustavo
Lira,
a
private
investigator
from
Sao
Paulo.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
gehört
das
Haus
in
der
Franklin
Street
217,
zurzeit
gemietet
von
Caputo
Lebendgeflügel.
You
own
the
building
at
217
Franklin,
right
around
the
corner,
currently
occupied
by
Caputo
Live
Poultry.
OpenSubtitles v2018
Das
Häuschen
kann
jeweils
für
eine
volle
Woche
gemietet
werden:
von
Samstag
bis
Samstag.
Rent
for
the
villa
is
per
week,
from
saturday
to
saturday
CCAligned v1
Die
Wohnung,
die
sie
in
Shanghai
gemietet
hatte,
wurde
von
der
Polizei
versiegelt.
Her
then
rented
a
flat
in
Shanghai
which
the
police
sealed
up.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
kammern
bei
dem
hinten
waren
gemietet
von
van
Gogh
bei
einem
später
zeit
.
The
two
small
rooms
at
the
rear
were
rented
by
van
Gogh
at
a
later
time.
ParaCrawl v7.1
Villa
Insulinde
und
Lumbung
können
separat
oder
zusammen
gemietet
werden,
abhängig
von
der
Anzahl
Personen.
Villa
Insulinde
and
Lumbung
can
be
rented
separately
or
together,
depending
on
the
number
of
persons
ParaCrawl v7.1
Fahrräder
können
fast
überall
in
Rajasthan
gemietet
werden,
von
wenigen
Stunden
bis
wenigen
Tagen.
Bicycles
can
be
hired
almost
anywhere
in
Rajasthan,
from
a
few
hours
to
few
days.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
habe
die
Gesamtzahl
der
Waggons,
die
IFB
gehören
oder
die
langfristig
von
ihr
gemietet
werden,
von
744
Einheiten
im
Jahr
2002
[25]
auf
377
Einheiten
Anfang
2006
[26]
abgenommen,
was
demnach
eine
Verringerung
um
49
%
bedeute.
The
total
number
of
wagons
of
which
IFB
is
the
owner
or
which
are
subject
to
a
long-term
lease
fell
from
744
units
in
2002
[25]
to
377
units
at
the
beginning
of
2006
[26].
This
is
a
reduction
of
49
%.
DGT v2019
Hier
steht,
dass
Sie
einen
Hyundai
Sonata
gemietet
haben...
von
Glenview
Rentals
am
30.
August.
It
says
here
that
you
rented
a
Hyundai
Sonata...
From
Glenview
Rentals
on
August
30th.
OpenSubtitles v2018
Coys
Band,
die
Boards,
hatten
aktuell
ein
Haus
in
Topanga
Canyon
gemietet
von
einem
Bassisten
und
jetzigem
Manager
einer
Plattenfirma,
was
Trendscouts
als
weiteres
Anzeichen
für
den
Untergang
Hollywoods
deuteten,
wenn
nicht
gar
der
Welt,
wie
sie
sie
gekannt
hatten.
Coy's
band,
The
Boards,
were
currently
renting
a
place
in
Topanga
Canyon
from
a
bass
player
turned
record
company
executive
which
trend
watchers
took
as
further
evidence
of
the
end
of
Hollywood
if
not
the
world,
as
they
had
known
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
kleines,
rotes,
verbrauchsarmes
Auto
gemietet,
wie
das,
von
dem
Sie
dachten,
dass
es
Sie
und
Danni
vor
einer
Weile
zurück
zum
Hotel
verfolgt.
She
rented
a
small,
red
economy
car
Just
like
the
one
you
thought
was
following
you
and
danni
OpenSubtitles v2018
Um
die
Familie
Reece
einzuschüchtern,
drangen
der
–
im
Lied
als
„Schläger“
(englisch
thug)
bezeichnete
–
Sheriff
J.
H.
Blair
und
seine
Männer
(gemietet
von
der
Bergbaugesellschaft)
illegal
in
das
Haus
der
Familie
ein.
In
an
attempt
to
intimidate
the
family
of
union
leader
Sam
Reece,
Sheriff
J.
H.
Blair
and
his
men,
hired
by
the
mining
company,
illegally
entered
their
home
in
search
of
Reece.
WikiMatrix v1
Diese
Richtlinie
zielt
darauf
ab,
alle
Straßen
güterbeförderungen,
die
ein
Unternehmen
für
seine
Rechnung
mit
Fahrzeugen
aus
führt,
die
ihm
gehören
oder
von
ihm
für
eine
bestimmte
Zeit
gemietet
worden
sind,
von
jeder
Kontingentierung
und
Genehmigungspflicht
zu
befreien.
Industrial
loans
of
information
between
industry
and
the
Commission.
The
Committee
will
also
help
liaise
with
Community
federations
of
industry
on
any
new
industrial
R
&
D
programmes
proposed
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Es
gab
einen
engagierten
Koch,
zwei
gemietet
Lakaien,
Rosen
von
Hendersons,
römischen
Punch
und
Speisekarten
mit
Goldrand.
There
was
a
hired
chef
two
borrowed
footmen,
roses
from
Hendersons
Roman
punch
and
menus
on
gilt-edged
cards.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Familie
Reece
einzuschüchtern
drangen
Sheriff
JH
Blair
und
seine
Männer
(gemietet
von
der
Bergbaugesellschaft)
illegal
in
das
Haus
der
Familie
ein.
In
an
attempt
to
intimidate
the
Reece
family,
Sheriff
J.
H.
Blair
and
his
men
(hired
by
the
mining
company)
illegally
entered
their
family
home
in
search
of
Sam
Reece.
Wikipedia v1.0