Translation of "Gemeint mit" in English

Das ist gemeint mit diesem Artikel!
That is what the rule is about.
Europarl v8

Gott hat es gut gemeint mit dem Hai.
God has been very kind to the shark.
Tatoeba v2021-03-10

Texas hat es gut gemeint mit Jett Rink.
Texas has been kind to Jett Rink.
OpenSubtitles v2018

Was hat der Landser gemeint mit "eingemacht"?
What did he mean "getting pickled"?
OpenSubtitles v2018

Ja, der Herr hat es gut gemeint mit uns.
Yes, the LORD has been good to us.
OpenSubtitles v2018

Was hat sie gemeint, mit "vergessener Arm"?
What did she mean, "forgotten arm"?
OpenSubtitles v2018

Mit Tomate ist keine Tomate gemeint, sondern Pastis mit Granatapfelsirup.
A tomato is not really a tomato. It's pastis with some pomegranate syrup.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie denn gemeint mit "andere wurden nicht bestraft"?
What exactly did you mean 'others haven't been punished'?
OpenSubtitles v2018

Ja, das war aber ernst gemeint, dass mit dem Krach machen.
Yeah, again, if you can just generally kind of, you know, keep it down.
OpenSubtitles v2018

Und was glaubst du, ist gemeint mit dem Senfkorn, Kind?
And what you think it's meant by the mustard seed?
OpenSubtitles v2018

He, hast du das ernst gemeint, das mit meiner Schwester?
You say the truth about my brother?
OpenSubtitles v2018

Die Contessa hat es recht gut gemeint mit dem Lippenstift.
Contessa's a little heavy with the lipstick.
OpenSubtitles v2018

Wayne hat das ernst gemeint mit seinem mächtigen Freund.
Wayne wasn't kidding about a powerful friend.
OpenSubtitles v2018

Was hat er gemeint mit der persönlichen Sache?
What does he mean personal business? I don't have any personal business. I don't know.
OpenSubtitles v2018

Was hat er gemeint mit "Conundrum der Esoterik"?
What did he mean, "conundrum of esoterica"?
OpenSubtitles v2018

Was hat sie damit gemeint, mit der Geschichte über Hauttransplantate?
What did she mean with that story about skin grafts?
OpenSubtitles v2018

Hab das nicht so gemeint, mit "irgendwas gilt".
I really didn't mean that anything was on.
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht mal gemeint, dass du mit Autos...
Didn't you say that cars are...
OpenSubtitles v2018

Was war gemeint mit "tun, was wir können"?
And what does it mean, "do what we can"?
OpenSubtitles v2018

Ich hab das ernst gemeint mit dem Wochenende.
Yeah, I was serious about this weekend.
OpenSubtitles v2018

Was hat sie gemeint mit "langen Schatten"?
What do you think Rosie meant by "long shadows"?
OpenSubtitles v2018

Aber was hat sie damit gemeint, "Mit mir brennen"?
But what did she mean, burn with me ?
OpenSubtitles v2018

Hast du es ernst gemeint mit mir nach Omaha zu ziehen?
Were you seriousabout moving with me to omaha?
OpenSubtitles v2018

Der Krieg hat es gut gemeint mit der Knopfindustrie.
The war has been kind to the button industry.
OpenSubtitles v2018

Das ist gemeint mit "Energie wird konserviert".
That was meant by "energy is conserved."
QED v2.0a