Translation of "Gemeinschaft pflegen" in English
Wenn
es
uns
nicht
gelingt,
Gemeinschaft
zu
pflegen,
dann
dämpfen
wir
den
Geist.
By
failing
to
observe
fellowship
we
quench
the
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gehört,
dass
sich
einige
einheimische
Gläubige
treffen
wollen,
um
Gemeinschaft
zu
pflegen.
We
have
heard
that
some
local
believers
may
be
meeting
together
for
fellowship.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Bankett
suchten
alle
die
Gastgebersuite
auf,
man
konnte
sich
erholen
und
Gemeinschaft
pflegen.
After
the
banquet
we
had
everyone
to
the
hospitality
suite
for
refreshments
and
fellowship.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
radikalen
Geistlichen
zuzuhören,
sind
sie
damit
beschäftigt,
sich
anzupassen,
ihre
Kinder
auf
juristische
und
medizinische
Fakultäten
zu
schicken,
am
Wochenende
zu
grillen
und
zu
American-Football-Spielen
zu
gehen
–
während
sie
gleichzeitig
innige
Verbindungen
zu
ihrer
Religion
und
Gemeinschaft
pflegen.
Rather
then
listening
to
radical
clerics,
they
are
busy
assimilating,
sending
their
kids
to
law
and
medical
school,
barbequing
on
weekends,
and
going
to
(American)
football
games
–
all
while
still
maintaining
devout
ties
to
their
religion
and
community.
News-Commentary v14
Wir
geben
ihnen
nicht,
und
auch
niemand
anderem,
den
Eindruck,
daß
wir
Gemeinschaft
mit
ihnen
pflegen.
We
do
not
give
them
or
anybody
else
the
impression
that
we
have
fellowship
with
them.
ParaCrawl v7.1
Liebt
es
ihre
Leser
zu
ermutigen,
sich
in
ihrem
Leben
zu
reduzieren,
die
Gemeinschaft
zu
pflegen
und
mehr
Zeit
mit
Freunden
und
der
Familie
zu
verbringen.
Loves
to
encourage
readers
to
simplify
their
lives,
cultivate
community
and
spend
more
time
with
friends
and
family.
CCAligned v1
Der
Heilige
Vater
forderte
die
Bischöfe
auch
auf,
einen
authentischen
"Geist
der
Gemeinschaft"
zu
pflegen,
der
auf
der
Gemeinschaft
mit
dem
Herrn
gründet:
"Ihr
selbst
sollt
die
ersten
Lehrer
und
Zeugen
der
Gemeinschaft
des
Glaubens
und
der
Liebe
Christi
sein,
indem
ihr
gemeinsame
Initiativen
ergreift,
euren
Mitarbeitern
Gehör
schenkt
und
Priestern,
Ordensleuten
und
Laien
dabei
helft,
sich
gegenseitig
zu
akzeptieren
ohne
Unterschiede,
was
die
Rasse
oder
die
ethnische
Zugehörigkeit
anbelangt,
durch
einen
großzügigen
Austausch
der
Gaben".
The
Holy
Father
then
exhorted
the
Bishops
to
live
an
authentic
"spirituality
of
communion"
based
on
communion
with
the
Lord:
"you
yourselves
must
be
the
first
teachers
and
witnesses
of
our
communion
in
faith
and
the
love
of
Christ,
sharing
common
initiatives,
listening
to
your
collaborators,
helping
priests,
religious
and
faithful
to
accept
and
support
one
another
as
brothers
and
sisters,
without
distinction
of
race
or
ethnic
group,
in
a
generous
exchange
of
gifts."
ParaCrawl v7.1
Eine
Spiritualität
der
Gemeinschaft
zu
pflegen,
heißt
für
einen
Bischof
auch,
die
Gemeinschaft
mit
dem
Papst
und
mit
den
anderen
Brüdern
im
Bischofsamt,
besonders
innerhalb
derselben
Bischofskonferenz
und
Kirchenprovinz
zu
fördern.
For
a
Bishop,
fostering
a
spirituality
of
communion
also
means
nurturing
his
communion
with
the
Roman
Pontiff
and
with
his
brother
Bishops,
especially
within
the
same
Episcopal
Conference
and
Ecclesiastical
Province.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
darum
beten,
dass
Gott
sie
in
ihrem
Glauben
ermutigt,
dass
sie
auch
eine
Möglichkeit
finden,
christliche
Gemeinschaft
zu
pflegen
(viele
von
ihnen
bekommen
nicht
einmal
einen
Tag
in
der
Woche
frei
und
können
darum
auch
keine
Gemeinde
besuchen).
Pray
that
God
would
encourage
them
in
their
faith,
ask
Him
to
send
easy
access
to
fellowship
for
them
(many
do
not
get
a
day
off
and
are
not
able
to
go
to
church).
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
auch
darum
beten,
dass
der
Heilige
Geist
den
Gläubigen,
die
sich
als
solche
bisher
nicht
zu
erkennen
gegeben
haben,
hilft
einander
zu
erkennen
und
dass
sie
sehen,
wie
sie
miteinander
Gemeinschaft
pflegen
können.
Please
pray
for
the
Holy
Spirit
to
help
secret
believers
recognize
each
other,
and
show
them
how
to
connect
for
fellowship.
ParaCrawl v7.1
Seelsorge
leisten
und
eine
herzliche
Gemeinschaft
pflegen,
in
der
jeder
die
Liebe
Gottes
und
die
Freude
erlebt,
ihm
und
anderen
zu
dienen.
Providing
soul
care
and
cultivating
a
warm
fellowship
in
which
everyone
shall
experience
the
love
of
God
and
the
joy
of
serving
him
and
others.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
uns
die
Gelegenheit,
das
Herz
des
Erlösers
kennenzulernen
und
mit
Ihm
durch
Sein
Wort
Gemeinschaft
zu
pflegen.
It
is
our
opportunity
to
get
to
know
the
heart
of
the
Savior,
and
to
fellowship
with
Him
through
His
Word.
ParaCrawl v7.1
Und
darum
sollet
ihr
mit
Mir
innige
Gemeinschaft
pflegen
und
Mich
zu
eurem
Führer
wählen,
dann
werde
Ich
euch
nimmermehr
verlassen
und
den
Erdenweg
mit
euch
bis
zum
Ende
gehen,
und
dann
seid
ihr
für
keinen
Schritt
verantwortlich,
denn
er
ist
Mein
Wille,
und
jedes
Ereignis
auf
eurem
Lebenswege
ist
von
Mir
vorausgesehen
und
je
nach
eurer
Einstellung
zu
Mir
bestimmt,
auf
daß
eure
Seele
ausreife.
And
for
that
reason
you
are
to
cultivate
intimate
communion
with
me
and
choose
me
as
your
leader;
then
I
will
never
ever
leave
you
and
walk
the
earth
way
with
you
to
the
end,
and
then
you
are
responsible
for
no
step,
because
it
is
my
will,
and
every
event
of
your
life
way
is
foreseen
by
me
and
determined
according
your
attitude
towards
me,
so
that
your
soul
matures.
ParaCrawl v7.1
Zu
wissen
und
Gemeinschaft
zu
pflegen
mit
Gott
(dem
Vater)
und
seinem
Sohn,
Jesus
Christus.
To
know
and
to
have
personal
fellowship
with
God
(who
is
the
Father)
and
with
His
Son,
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Bitten
auch
wir
den
Herrn
um
die
Geduld,
auf
seine
Schritte
zu
warten,
nicht
selbst
sein
Werk
»erfinden«
zu
wollen
und
fügsam
zu
bleiben
im
Gebet,
den
Heiligen
Geist
anzurufen
und
die
Kunst
der
kirchlichen
Gemeinschaft
zu
pflegen.
Let
us
too
ask
the
Lord
for
the
patience
to
await
his
steps,
to
not
wish
to
“fabricate”
his
work
ourselves
and
to
remain
docile
by
praying,
invoking
the
Spirit
and
cultivating
the
art
of
ecclesial
communion.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Zeit
und
an
jedem
Ort
bleibt
die
Kirche
eine
missionarische
Kirche,
die
darum
bemüht
ist,
in
allen
Völkern
zu
evangelisieren
und
Jünger
zu
gewinnen,
und
die
gleichzeitig
den
Glauben
der
Gemeinschaft
der
Gläubigen
stets
bereichert
und
ihnen
die
Verantwortung
überträgt,
diesen
Glauben
zuhause
und
in
der
Gemeinschaft
zu
pflegen.
In
every
age
and
land,
the
Church
remains
a
missionary
Church,
seeking
to
evangelize
and
make
disciples
of
all
nations,
while
continually
enriching
the
faith
of
the
community
of
believers
and
instilling
in
them
the
responsibility
to
nurture
this
faith
in
the
home
and
society.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Hoffnung,
daß
Lutheraner
und
Katholiken
zunehmend
eine
Spiritualität
der
Gemeinschaft
pflegen
werden,
die
all
jene
Elemente
des
kirchlichen
Lebens
umfaßt,
die
sie
bereits
miteinander
teilen
und
die
ihre
brüderliche
Verbundenheit
im
Gebet
und
im
Zeugnis
für
das
Evangelium
Jesu
Christi
stärken.
It
is
my
hope
that
Lutherans
and
Catholics
will
increasingly
practise
a
spirituality
of
communion,
which
draws
on
those
elements
of
ecclesial
life
which
they
already
share
and
which
will
strengthen
their
fellowship
in
prayer
and
in
witness
to
the
Gospel
of
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiritualität
der
Gemeinschaft
zu
pflegen
trägt
außerdem
dazu
bei,
uns
fähiger
zu
machen,
den
Weg
der
Ökumene
und
den
interreligiösen
Dialog
zu
leben.
To
cultivate
the
spirituality
of
communion
also
helps
make
us
more
able
to
live
the
ecumenical
journey
and
interreligious
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
der
Gemeinschaft
pflegen,
denn
wenn
es
im
Gemeinschaftsleben
so
ist
wie
im
Leben
der
Familie,
dann
ist
der
Heilige
Geist
mitten
unter
der
Gemeinschaft.
Build
community
life,
because
in
the
life
of
a
community
it
is
this
way,
like
a
family,
and
it
is
the
very
Holy
Spirit
who
is
in
the
middle
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Lobpreiset
unseren
Gott
für
diesen
Eingriff
in
das
Leben
von
K.
Und
betet,
dass
er
seine
Furcht
überwinden
kann
und
einen
einheimischen
Gläubigen
findet,
mit
dem
er
Gemeinschaft
pflegen
kann.
Praise
God
for
His
intervention
in
K’s
life
and
please
pray
that
he
will
overcome
his
fears
and
find
another
local
believer
to
fellowship
with.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auch
weiterhin
eine
lebhafte
intellektuelle
Gemeinschaft
zu
pflegen
durch
die
Förderung
von
Kreativität,
scholastische
Verfolgung
und
globaler
Heit
in
unserer
Studenten.
We
will
continue
to
cultivate
a
vibrant
intellectual
community
by
fostering
creativity,
scholastic
pursuit
and
global-mindedness
in
our
students.
ParaCrawl v7.1