Translation of "Gemeinschaft fördern" in English

Der Terrorismus will den Konflikt zwischen den Bürgern ein und derselben Gemeinschaft fördern.
The aim of terrorism is to foster conflict between citizens of the same community.
Europarl v8

Das Netz wird die Entwicklung einer gemeinsamen Wettbewerbskultur in der gesamten Gemeinschaft fördern.
The network will foster the development of a common competition culture throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungen, die die Beteiligung von KMU am FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft fördern.
Services encouraging the participation of SMEs in the Community framework Programme for RTD.
TildeMODEL v2018

Generell sollte auch die Gemeinschaft solche Vereinbarungen fördern.“
Generally speaking, the EC should encourage such agreements."
TildeMODEL v2018

Das sollten wir auch als Europäische Gemeinschaft sehr offensiv fördern und auch mittragen.
I should therefore like to ask the Commission, as the Community's representative in the negotiations: what is its position on the statutes of the MTO, and how does it think this organization will function?
EUbookshop v2

Wo solche Verbände noch nicht existieren, sollte die Gemeinschaft ihre Einrichtung fördern.
The Community should therefore encourage the creation of such associations where they do not already exist.
EUbookshop v2

Diese Auszeichnung versucht, die LGBT-Werte in der lateinischen Gemeinschaft zu fördern.
This award tries to promote the LGBT values in the Latin Community.
WikiMatrix v1

Gemeinschaft fördern unter den Schulen (Projekt gestartet „United for Sports“)
Promote community feeling among schools (project launched, “United for Sports”)
CCAligned v1

Durch den Aufbau einer starken Gemeinschaft fördern wir gegenseitiges Lernen und nachhaltiges Engagement.
Building a strong community fosters mutual learning and sustainable engagement.
ParaCrawl v7.1

Die Individualität und die Gemeinschaft fördern.
Fostering individuality and brotherhood.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen außerdem Beiträge aus der Disroot-Gemeinschaft zum Projekt fördern.
We also want to encourage contributions to the project from the Disroot community.
CCAligned v1

Ziel des sozialen Projekts ist es, das Engagement der Gemeinschaft zu fördern.
The social project aims to encourage community service.
ParaCrawl v7.1

Andere Techniken können ebenso die Teilnahme der Gemeinschaft fördern.
Using other techniques as well can raise participation of community people.
ParaCrawl v7.1

Wir fühlen uns der sozialen Gemeinschaft verpflichtet und fördern die Kunst.
We feel committed to the social community and we promote the arts.
ParaCrawl v7.1

Transparente, auf Gemeinschaft basierende Prozesse fördern Mitwirkung, Verantwortlichkeit und Vertrauen.
Transparent community-based processes promote participation, accountability and trust.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Nach Kräften das partnerschaftliche Verhältnis zur jüdischen Gemeinschaft zu fördern.
Secondly, to do everything in my power to promote the partnership with the Jewish community.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen zur Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit beitragen und die Integration von Ausländern in unsere Gemeinschaft fördern.
We wish to play our part in combating xenophobia and promoting the integration of foreigners into our society.
Europarl v8

Unser Hauptziel sollte darin bestehen, die Zusammenarbeit zwischen der Forstwirtschaft und der Gemeinschaft zu fördern.
Our main objective should be to get forestry and the community to work together.
Europarl v8

Wir in diesem Hohen Haus haben die Aufgabe, die Ziele dieser Gemeinschaft zu fördern.
The shortcomings of the European air transport system are not hard to define.
EUbookshop v2

Die Regionalpolitik muß also Beschäftigungsmöglichkeiten im Bereich der Telekommunikationsdienstleistung in den Regionen der Gemeinschaft fördern.
It goes well beyond what in our view the European Parliament should be discussing, and here I have in mind a whole series of technical details which it is simply not our task to be looking into.
EUbookshop v2

Ich hoffe, daß die Kommission derartige Maßnahmen prüfen und sie in der Gemeinschaft fördern wird.
I hope the Commission will look at policies like this and encourage best practice across the Community.
EUbookshop v2