Translation of "Gemeinsames erarbeiten" in English

Wir müssen unser gemeinsames Europa gemeinsam erarbeiten.
We must build our common Europe together.
Europarl v8

Diese ermöglichen ein differenziertes und dennoch gemeinsames Erarbeiten naturwissenschaftlich-technischer Fragestellungen in heterogenen Gruppen.
These enable a differentiated and nevertheless joint development of scientific-technical questions in diverse groups.
ParaCrawl v7.1

Erst allmählich kann es sich ein gemeinsames Regelwerk erarbeiten, eine gemeinsame Einstellung und eine BerufsEthik des Europa-Abgeordneten entwickeln.
It is having to invent common rules, a common mentality, a European approach to ethics, bit by bit.
Europarl v8

Aufgabe dieser Gruppe ist es, schrittweise ein gemeinsames Konzept zu erarbeiten und schließlich ein höheres Niveau der nuklearen Sicherheit zu gewährleisten.
The group has a mandate to progressively develop common understanding and, eventually, a higher level of nuclear safety.
Europarl v8

Das Kon­sortium soll ein gemeinsames Studienprogramm erarbeiten und seinen Studenten einen Studienauf­enthalt im Ausland ermöglichen: für EU-Studenten in Japan und japanische Studenten in der EU.
The consortium will develop a joint study programme and allow their students to spend a period of study abroad: EU students will travel to Japan and Japanese students will travel to the EU.
TildeMODEL v2018

Das Kon­sortium soll ein gemeinsames Studienprogramm erarbeiten und seinen Studenten einen Studien­auf­enthalt im Ausland ermöglichen: für EU-Studenten in Japan und japanische Studenten in der EU.
The consortium will develop a joint study programme and allow their students to spend a period of study abroad: EU students will travel to Japan and Japanese students will travel to the EU.
TildeMODEL v2018

Der Bera­tende Ausschuss für die Europäische Forschung im Bereich Straßenverkehr (ERTRAC) wurde eingesetzt, um alle Beteiligten zu mobilisieren, ein gemeinsames Konzept zu erarbeiten und den rechtzeitigen, koordinierten und effizienten Einsatz der Forschungsressourcen sicherzustellen, damit die Herausforderungen des Straßenverkehrs und der europäischen Wett­bewerbsfähigkeit bewältigt werden können.
The European Road Transport Research Advisory Council (ERTRAC) was established to mobilise all stakeholders, develop a shared vision, and ensure timely, co-ordinated and efficient application of research resources to meet the continuing challenges of road transport and European competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann von Experten aus den Mitgliedstaaten oder anderen kompetenten Experten unterstützt werden, um ein gemeinsames Verständnis zu erarbeiten und für mehr Transparenz in Bezug auf künftige Entwicklungen zu sorgen, was besonders für neue Marktteilnehmer wichtig ist.
The Commission may be assisted by experts from Member States or any other competent experts; with a view to developing a common understanding and to fostering transparency regarding future developments which is of particular interest for new market entrants.
TildeMODEL v2018

Die kommenden Wochen würden dazu genutzt, in Vorbereitung des Gipfels von Laeken eine gemeinsame Strategie für ein gemeinsames Handeln zu erarbeiten.
The coming weeks would be used to draw up a joint strategy on the basis of which we could work together to prepare effectively for the Laeken Summit.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, deren Ministerien, die Kommission, das Europäische Parlament, der Ausschuss der Regionen sowie der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (Leitungsgruppe) würden im Rahmen des Atlantikforums zusammenarbeiten, um Vorschläge für ein gemeinsames Vorgehen zu erarbeiten.
Member States (MS), Ministries, the Commission, the European Parliament, the Committee of the Regions as well as the European Economic and social Committee (leadership group) will be working together in the Atlantic Forum (AF) to develop ideas to form the basis of common action.
TildeMODEL v2018

Sie empfahl, 'ein gemeinsames Dokument zu erarbeiten, das grundlegende Pflichten und Rechte enthält und daraus eine Reihe von ökumenischen Richtlinien, Regeln und Kriterien ableitet, die den Kirchen, ihren Verantwortlichen und allen Gliedern helfen, zwischen Proselytismus und christlichem Zeugnis sowie zwischen Fundamentalismus und echter Treue zum Glauben zu unterscheiden und schließlich die Beziehungen zwischen Mehrheits- und Minderheitskirchen in ökumenischem Geist zu gestalten'.
The project "Charta Oecumenica" was initiated by the Second European Ecumenical Assembly in Graz; they recommended "working out a joint document, that contains the fundamental obligations and rights, and deriving from this, a series of ecumenical guidelines, rules and criteria to help the Churches, their responsible people and all members to differentiate between proselytism and Christian Witness, as well as between fundamentalism and real devotion to the faith. Additionally, it should provide a structure for the relations between majority and minority Churches."
ParaCrawl v7.1

Tommy Ahrens Beratung und gemeinsames Erarbeiten der optimalen Lösung in Verbindung mit einem ansprechenden und kundenorientierten Design sind der Weg zu einem erfolgreichen Projekt.
Consultation and joint compilation of the optimal solution in association with an attractive and customer oriented design, lead the way to a successful project.
ParaCrawl v7.1

Beratung und gemeinsames Erarbeiten der optimalen Lösung in Verbindung mit einem ansprechenden und kundenorientierten Design sind der Weg zu einem erfolgreichen Projekt.
Consultation and joint compilation of the optimal solution in association with an attractive and customer oriented design, lead the way to a successful project.
ParaCrawl v7.1

In Tbilissi trafen sich vom 8. bis 10.10.2009 Vertreterinnen der europäischen autonomen Frauenstiftungen, um Strategien für gemeinsame Lobbyarbeit für Frauenrechte in der europäischen Stiftungslandschaft und für gemeinsames Fundraising zu erarbeiten.
Representatives of the European autonomous women’s foundations met in Tbilisi from 8. to 10.10.2009 to develop joint lobbying strategies for women’s rights in the European foundation landscape and for joint fundraising.
ParaCrawl v7.1

Ein intensives kontinuierliches Arbeiten mit den Medien Fotografie, Video und Text wurde so möglich, ein gemeinsames Erarbeiten von Themen und unterschiedlichen Arbeitsansätzen.
This made it possible to undertake intensive and continuous work in the mediums of photography, video and text, working together to plan out various themes and different approaches.
ParaCrawl v7.1

Eine der renommiertesten Institutionen in dem Bereich ist die Asia Floor Wage Campaign (AFW), in der sich rund 70 asiatische NGOs, Gewerkschaften und Wissenschaftler zusammengeschlossen haben, um ein gemeinsames Berechnungsmodell zu erarbeiten.
One of the most highly renowned institutions in the sector is the Asia Floor Wage Campaign (AFW), in which roughly 70 Asian NGOs, unions, and scientists have teamed up to work on a joint computational model.
ParaCrawl v7.1

Experimento fördert naturwissenschaftlich-technische Bildung mit Methoden und Maßnahmen, die jungen Menschen sehr eigen sind: durch forschendes Lernen Zusammenhänge erfahren, Wissen erleben und durch gemeinsames Experimentieren Lösungen erarbeiten.
Experimento promotes science and technology education with methods and measures that are very characteristic of young people: finding out interconnections through discovery-based learning, experiencing knowledge and coming up with solutions through joint experimentation.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammensein mit anderen Sängerinnen und Sängern unter Anleitung eines Experten und gemeinsames Erarbeiten von Chorliteratur kann zu neuen Chormusik-Erfahrungen führen.
Performing with other singers under the guidance ofan expert and creating new choir literature together can lead to new choral music experiences.
ParaCrawl v7.1

Zu finden sind die Materialien als frei verfügbare Open Educational Resources (OER) auf dem Medienportal der Siemens Stiftung sowie auf den Bildungsservern der Länder Berlin-Brandenburg bzw. Sachsen-Anhalt.Die zusammen mit der iMINT-Akademie der Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Wissenschaft Berlin und dem Landesinstitut für Schulqualität und Lehrerbildung Sachsen-Anhalt (LISA) erstellten digitalen Lehr- und Lernmaterialien ermöglichen ein differenziertes und dennoch gemeinsames Erarbeiten naturwissenschaftlich-technischer Fragestellungen in heterogenen Gruppen.
The materials are freely available as Open Educational Resources (OER) on the Siemens Stiftung's media portal as well as on the state-run education servers from Berlin and Saxony-Anhalt.The digital teaching and learning materials were developed together with the iMINT-Akademie of the Berlin Ministry for Education, Adolescents and Science and the State Institute for School Quality and Teacher Training in Saxony-Anhalt (LISA) and enable the differentiated and nevertheless shared exploration development of scientific-technical questions in diverse groups.
ParaCrawl v7.1