Translation of "Gemeinsames erarbeiten" in English
Wir
müssen
unser
gemeinsames
Europa
gemeinsam
erarbeiten.
We
must
build
our
common
Europe
together.
Europarl v8
Diese
ermöglichen
ein
differenziertes
und
dennoch
gemeinsames
Erarbeiten
naturwissenschaftlich-technischer
Fragestellungen
in
heterogenen
Gruppen.
These
enable
a
differentiated
and
nevertheless
joint
development
of
scientific-technical
questions
in
diverse
groups.
ParaCrawl v7.1
Erst
allmählich
kann
es
sich
ein
gemeinsames
Regelwerk
erarbeiten,
eine
gemeinsame
Einstellung
und
eine
BerufsEthik
des
Europa-Abgeordneten
entwickeln.
It
is
having
to
invent
common
rules,
a
common
mentality,
a
European
approach
to
ethics,
bit
by
bit.
Europarl v8
Aufgabe
dieser
Gruppe
ist
es,
schrittweise
ein
gemeinsames
Konzept
zu
erarbeiten
und
schließlich
ein
höheres
Niveau
der
nuklearen
Sicherheit
zu
gewährleisten.
The
group
has
a
mandate
to
progressively
develop
common
understanding
and,
eventually,
a
higher
level
of
nuclear
safety.
Europarl v8
Das
Konsortium
soll
ein
gemeinsames
Studienprogramm
erarbeiten
und
seinen
Studenten
einen
Studienaufenthalt
im
Ausland
ermöglichen:
für
EU-Studenten
in
Japan
und
japanische
Studenten
in
der
EU.
The
consortium
will
develop
a
joint
study
programme
and
allow
their
students
to
spend
a
period
of
study
abroad:
EU
students
will
travel
to
Japan
and
Japanese
students
will
travel
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Das
Konsortium
soll
ein
gemeinsames
Studienprogramm
erarbeiten
und
seinen
Studenten
einen
Studienaufenthalt
im
Ausland
ermöglichen:
für
EU-Studenten
in
Japan
und
japanische
Studenten
in
der
EU.
The
consortium
will
develop
a
joint
study
programme
and
allow
their
students
to
spend
a
period
of
study
abroad:
EU
students
will
travel
to
Japan
and
Japanese
students
will
travel
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Beratende
Ausschuss
für
die
Europäische
Forschung
im
Bereich
Straßenverkehr
(ERTRAC)
wurde
eingesetzt,
um
alle
Beteiligten
zu
mobilisieren,
ein
gemeinsames
Konzept
zu
erarbeiten
und
den
rechtzeitigen,
koordinierten
und
effizienten
Einsatz
der
Forschungsressourcen
sicherzustellen,
damit
die
Herausforderungen
des
Straßenverkehrs
und
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit
bewältigt
werden
können.
The
European
Road
Transport
Research
Advisory
Council
(ERTRAC)
was
established
to
mobilise
all
stakeholders,
develop
a
shared
vision,
and
ensure
timely,
co-ordinated
and
efficient
application
of
research
resources
to
meet
the
continuing
challenges
of
road
transport
and
European
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
von
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
oder
anderen
kompetenten
Experten
unterstützt
werden,
um
ein
gemeinsames
Verständnis
zu
erarbeiten
und
für
mehr
Transparenz
in
Bezug
auf
künftige
Entwicklungen
zu
sorgen,
was
besonders
für
neue
Marktteilnehmer
wichtig
ist.
The
Commission
may
be
assisted
by
experts
from
Member
States
or
any
other
competent
experts;
with
a
view
to
developing
a
common
understanding
and
to
fostering
transparency
regarding
future
developments
which
is
of
particular
interest
for
new
market
entrants.
TildeMODEL v2018
Die
kommenden
Wochen
würden
dazu
genutzt,
in
Vorbereitung
des
Gipfels
von
Laeken
eine
gemeinsame
Strategie
für
ein
gemeinsames
Handeln
zu
erarbeiten.
The
coming
weeks
would
be
used
to
draw
up
a
joint
strategy
on
the
basis
of
which
we
could
work
together
to
prepare
effectively
for
the
Laeken
Summit.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten,
deren
Ministerien,
die
Kommission,
das
Europäische
Parlament,
der
Ausschuss
der
Regionen
sowie
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(Leitungsgruppe)
würden
im
Rahmen
des
Atlantikforums
zusammenarbeiten,
um
Vorschläge
für
ein
gemeinsames
Vorgehen
zu
erarbeiten.
Member
States
(MS),
Ministries,
the
Commission,
the
European
Parliament,
the
Committee
of
the
Regions
as
well
as
the
European
Economic
and
social
Committee
(leadership
group)
will
be
working
together
in
the
Atlantic
Forum
(AF)
to
develop
ideas
to
form
the
basis
of
common
action.
TildeMODEL v2018
Sie
empfahl,
'ein
gemeinsames
Dokument
zu
erarbeiten,
das
grundlegende
Pflichten
und
Rechte
enthält
und
daraus
eine
Reihe
von
ökumenischen
Richtlinien,
Regeln
und
Kriterien
ableitet,
die
den
Kirchen,
ihren
Verantwortlichen
und
allen
Gliedern
helfen,
zwischen
Proselytismus
und
christlichem
Zeugnis
sowie
zwischen
Fundamentalismus
und
echter
Treue
zum
Glauben
zu
unterscheiden
und
schließlich
die
Beziehungen
zwischen
Mehrheits-
und
Minderheitskirchen
in
ökumenischem
Geist
zu
gestalten'.
The
project
"Charta
Oecumenica"
was
initiated
by
the
Second
European
Ecumenical
Assembly
in
Graz;
they
recommended
"working
out
a
joint
document,
that
contains
the
fundamental
obligations
and
rights,
and
deriving
from
this,
a
series
of
ecumenical
guidelines,
rules
and
criteria
to
help
the
Churches,
their
responsible
people
and
all
members
to
differentiate
between
proselytism
and
Christian
Witness,
as
well
as
between
fundamentalism
and
real
devotion
to
the
faith.
Additionally,
it
should
provide
a
structure
for
the
relations
between
majority
and
minority
Churches."
ParaCrawl v7.1
Tommy
Ahrens
Beratung
und
gemeinsames
Erarbeiten
der
optimalen
Lösung
in
Verbindung
mit
einem
ansprechenden
und
kundenorientierten
Design
sind
der
Weg
zu
einem
erfolgreichen
Projekt.
Consultation
and
joint
compilation
of
the
optimal
solution
in
association
with
an
attractive
and
customer
oriented
design,
lead
the
way
to
a
successful
project.
ParaCrawl v7.1
Beratung
und
gemeinsames
Erarbeiten
der
optimalen
Lösung
in
Verbindung
mit
einem
ansprechenden
und
kundenorientierten
Design
sind
der
Weg
zu
einem
erfolgreichen
Projekt.
Consultation
and
joint
compilation
of
the
optimal
solution
in
association
with
an
attractive
and
customer
oriented
design,
lead
the
way
to
a
successful
project.
ParaCrawl v7.1
In
Tbilissi
trafen
sich
vom
8.
bis
10.10.2009
Vertreterinnen
der
europäischen
autonomen
Frauenstiftungen,
um
Strategien
für
gemeinsame
Lobbyarbeit
für
Frauenrechte
in
der
europäischen
Stiftungslandschaft
und
für
gemeinsames
Fundraising
zu
erarbeiten.
Representatives
of
the
European
autonomous
women’s
foundations
met
in
Tbilisi
from
8.
to
10.10.2009
to
develop
joint
lobbying
strategies
for
women’s
rights
in
the
European
foundation
landscape
and
for
joint
fundraising.
ParaCrawl v7.1
Ein
intensives
kontinuierliches
Arbeiten
mit
den
Medien
Fotografie,
Video
und
Text
wurde
so
möglich,
ein
gemeinsames
Erarbeiten
von
Themen
und
unterschiedlichen
Arbeitsansätzen.
This
made
it
possible
to
undertake
intensive
and
continuous
work
in
the
mediums
of
photography,
video
and
text,
working
together
to
plan
out
various
themes
and
different
approaches.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
renommiertesten
Institutionen
in
dem
Bereich
ist
die
Asia
Floor
Wage
Campaign
(AFW),
in
der
sich
rund
70
asiatische
NGOs,
Gewerkschaften
und
Wissenschaftler
zusammengeschlossen
haben,
um
ein
gemeinsames
Berechnungsmodell
zu
erarbeiten.
One
of
the
most
highly
renowned
institutions
in
the
sector
is
the
Asia
Floor
Wage
Campaign
(AFW),
in
which
roughly
70
Asian
NGOs,
unions,
and
scientists
have
teamed
up
to
work
on
a
joint
computational
model.
ParaCrawl v7.1
Experimento
fördert
naturwissenschaftlich-technische
Bildung
mit
Methoden
und
Maßnahmen,
die
jungen
Menschen
sehr
eigen
sind:
durch
forschendes
Lernen
Zusammenhänge
erfahren,
Wissen
erleben
und
durch
gemeinsames
Experimentieren
Lösungen
erarbeiten.
Experimento
promotes
science
and
technology
education
with
methods
and
measures
that
are
very
characteristic
of
young
people:
finding
out
interconnections
through
discovery-based
learning,
experiencing
knowledge
and
coming
up
with
solutions
through
joint
experimentation.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammensein
mit
anderen
Sängerinnen
und
Sängern
unter
Anleitung
eines
Experten
und
gemeinsames
Erarbeiten
von
Chorliteratur
kann
zu
neuen
Chormusik-Erfahrungen
führen.
Performing
with
other
singers
under
the
guidance
ofan
expert
and
creating
new
choir
literature
together
can
lead
to
new
choral
music
experiences.
ParaCrawl v7.1
Zu
finden
sind
die
Materialien
als
frei
verfügbare
Open
Educational
Resources
(OER)
auf
dem
Medienportal
der
Siemens
Stiftung
sowie
auf
den
Bildungsservern
der
Länder
Berlin-Brandenburg
bzw.
Sachsen-Anhalt.Die
zusammen
mit
der
iMINT-Akademie
der
Senatsverwaltung
für
Bildung,
Jugend
und
Wissenschaft
Berlin
und
dem
Landesinstitut
für
Schulqualität
und
Lehrerbildung
Sachsen-Anhalt
(LISA)
erstellten
digitalen
Lehr-
und
Lernmaterialien
ermöglichen
ein
differenziertes
und
dennoch
gemeinsames
Erarbeiten
naturwissenschaftlich-technischer
Fragestellungen
in
heterogenen
Gruppen.
The
materials
are
freely
available
as
Open
Educational
Resources
(OER)
on
the
Siemens
Stiftung's
media
portal
as
well
as
on
the
state-run
education
servers
from
Berlin
and
Saxony-Anhalt.The
digital
teaching
and
learning
materials
were
developed
together
with
the
iMINT-Akademie
of
the
Berlin
Ministry
for
Education,
Adolescents
and
Science
and
the
State
Institute
for
School
Quality
and
Teacher
Training
in
Saxony-Anhalt
(LISA)
and
enable
the
differentiated
and
nevertheless
shared
exploration
development
of
scientific-technical
questions
in
diverse
groups.
ParaCrawl v7.1