Translation of "Gemeinsamer messestand" in English
Ein
gemeinsamer
Messestand
mit
weiteren
europäischen
Wissenschaftsorganisationen,
eine
DFG
Leibniz
Lecture
und
ein
"Germany
Day"
mit
Mathematikern
renommierter
Forschungsinstitute
aus
Berlin,
Bielefeld,
Bonn
und
Oberwolfach
bildeten
die
zentralen
Elemente
des
Auftritts.
A
joint
booth
with
other
European
research
and
funding
organisations,
a
DFG
Leibniz
Lecture
and
a
"Germany
Day"
with
mathematicians
from
notable
research
institutions
in
Berlin,
Bielefeld,
Bonn
and
Oberwolfach
marked
the
central
elements
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsamer
Messestand
mit
weiteren
europäischen
Wissenschaftsorganisationen,
eine
DFG
Leibniz
Lecture
und
ein
„Germany
Day“
mit
Mathematikern
renommierter
Forschungsinstitute
aus
Berlin,
Bielefeld,
Bonn
und
Oberwolfach
bildeten
die
zentralen
Elemente
des
Auftritts.
A
joint
booth
with
other
European
research
and
funding
organisations,
a
DFG
Leibniz
Lecture
and
a
“Germany
Day”
with
mathematicians
from
notable
research
institutions
in
Berlin,
Bielefeld,
Bonn
and
Oberwolfach
marked
the
central
elements
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Image
Access
betreuten
wir
einen
gemeinsamen
Messestand.
Together
with
Image
Access,
we
managed
a
joint
exhibition
stand.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
schließlich
einen
gemeinsamen
Messestand
umsetzen
und
auch
sonst
hat
alles
geklappt.
In
the
end,
we
managed
to
set
up
an
exhibition
stand
and
everything
else
worked
out
as
well.
ParaCrawl v7.1
An
einem
gemeinsamen
Messestand
werden
auf
den
dänischen
Markt
zugeschnittene
Produktpakete
der
SOLARWATT
AG
präsentiert.
The
shared
stand
will
see
SOLARWATT
AG
showcasing
product
packages
tailored
to
the
Danish
market.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
CeMAT
in
Hannover
präsentieren
sich
die
beiden
SAP-Spezialisten
erstmals
gemeinsam
auf
einem
Messestand.
The
two
SAP
specialists
will
showcase
their
products
at
a
common
booth
for
the
first
time
at
CeMAT
in
Hanover.
ParaCrawl v7.1
Der
innovative
Produzent
und
Anbieter
von
lufttechnischen
Anlagen
für
die
Abfallentsor-gungs-
und
Recyclingindustrie
präsentiert
sich
auf
dem
gemeinsamen
Messestand
mit
dem
Pressenspezialisten
Presto
(Halle
B2.203/204).
This
innovative
manufacturer
and
supplier
of
ventilation
equipment
for
the
waste
and
recycling
industry
shares
the
trade
fair
stand
with
the
press
specialist,
Presto
(Hall
B2.203/204).
ParaCrawl v7.1
Österreich
ist
an
der
WOMEX
2010
mit
einem
gemeinsamen
Messestand
aller
Beteiligten,
darunter
auch
das
mica-music
austria,
vertreten.
Austria
will
also
be
represented
at
the
WOMEX
2010
with
a
joint
booth
for
all
Austrian
participants,
including
mica
-
music
austria.
ParaCrawl v7.1
Vom
25.
bis
27.
Februar
ist
der
deutsche
Solarspezialist
mit
dem
japanischen
Unternehmen
Yokohama
Kankyo
Design
(YKD)
am
gemeinsamen
Messestand
E27-5
vertreten.
From
February
25
to
27,
the
German
solar
expert
presents
its
services
at
a
joint
booth
(E27-5)
with
the
Japanese
company
Yokohama
Kankyo
Design
(YKD).
ParaCrawl v7.1
Botschafter
aus
Communities
von
mehr
als
zehn
verschiedenen
Open
Source
CMS
werden
im
CMS
Garden
einen
gemeinsamen
Messestand
zum
Erblühen
bringen.
Ambassadors
from
more
than
ten
open
source
CMS
communities
will
present
their
systems
in
a
shared
booth
in
the
CMS
Garden.
ParaCrawl v7.1
Die
Faire-Milch-Initiativen
der
EMB-Länder
Österreich,
Deutschland,
Belgien,
Luxemburg
und
den
Niederlanden
gestalten
bei
der
Landwirtschaftsmesse
einen
gemeinsamen
Messestand
in
der
Halle
24,
an
dem
Ã1?4ber
die
Faire
Milch
informiert
wird
und
die
verschiedenen
Produkte
auch
probiert
werden
können.
The
Fair
Milk
initiatives
of
EMB
countries
Austria,
Germany,
Belgium,
Luxembourg
and
the
Netherlands
will
be
sharing
a
stand
at
the
Agricultural
Fair
in
hall
24,
where
information
will
be
given
out
on
Fair
Milk
and
people
can
also
try
the
different
products.
ParaCrawl v7.1
An
dem
gemeinsamen
Messestand
(Halle
2.0
–
B09)
mit
der
Inosoft
GmbH
zeigen
wir,
wie
das
HMI
der
Zukunft
entsteht
–
vom
Konzept
und
Design
über
die
Prozessvisualisierung
bis
hin
zur
Integration.
At
the
joint
exhibition
stand
(hall
2.0
–
B09)
with
Inosoft
GmbH,
we
demonstrate
how
HMI
of
the
future
is
created
-
from
concept
and
design,
process
visualization
to
integration.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Besucherakzeptanz
2014
sehr
gut
war,
wird
GGI
wieder
einen
gemeinsamen
Messestand
mit
Spermex
betreiben,
um
auf
dieser
Topveranstaltung
in
den
USA
das
enorme
Potenzial
aller
deutschen
Milch-
und
Fleischrindrassen
gebündelt
zu
konzentrieren.
Since
the
acceptance
with
the
visitors
in
2014
has
been
exceptional,GGI
will
again
jointly
share
a
booth
with
Spermex
in
order
to
concentrate
the
enormous
potential
of
all
German
dairy
and
beef
breeds
in
one
location
at
this
top
event
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
gemeinsamen
Messestand
mit
der
befreundeten
Fa.
De
Vree,
Belgien
(Abfüllmaschinen)
wurden
die
NIEMANN-Produkte...
On
a
booth
that
NIEMANN
shared
with
its
business
partner
De
Vree,
Belgium
(filling
machines)
the
NIEMANN
products
were...
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Messestand
für
Budapest
sendet
an
die
internationale
Investorengemeinschaft
die
denkbar
wirkungsvollste
Botschaft
zur
Situation
des
ungarischen
Immobilienmarktes,
für
den
ein
starker
Aufschwung
erwartet
wird.
The
joint
Budapest
stand
is
the
most
possible
effective
message
for
the
international
investment
community
about
the
situation
of
the
Hungarian
real
estate
market
which
is
expecting
a
large
boom.
ParaCrawl v7.1
Das
ABNB
wird
an
einem
gemeinsamen
Messestand
mit
dem
World
Banana
Forum
vertreten
sein,
als
auch
die
folgenden
öffentlichen
Veranstaltungen
organisieren:
The
ABNB
will
be
present
at
a
joint
stand
with
the
World
Banana
Forum
and
will
also
organise
the
following
public
events:
CCAligned v1
Am
gemeinsamen
Messestand
von
dgnservice
und
medisign
(Halle
11.3,
J040/K041)
werden
folgende
Lösungen
gezeigt:
At
the
common
exhibition
booth
of
dgnservice
and
medisign
(11,3,
J040/K041
resounds)
are
shown
the
following
solutions:
ParaCrawl v7.1
Die
Texprocess
bot
uns
die
richtige
Plattform
und
Aufmerksamkeit,
einem
großen
internationalen
Fachpublikum
auf
unserem
gemeinsamen
Messestand
mit
Epson
und
ColorDigital
innovative
Technologie
und
angewandte
Industrie
4.0
zu
demonstrieren.“
Texprocess
has
offered
us
the
right
platform
and
requisite
attention
to
demonstrate
innovative
technology
and
applied
‘Industrie
4.0’
to
a
large
international
trade
public
on
our
joint
exhibition
stand
with
Epson
and
ColorDigital.”
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
waren
gemeinsam
mit
einem
Messestand
vertreten,
an
dem
alle
Innovationen
von
MTG
im
Bereich
Gewinnungsindustrie
vorgestellt
wurden.
The
two
companies
shared
a
booth
where
they
presented
all
of
MTG's
innovations
in
the
field
of
mining.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Messestand
mit
Intersport
Voswinkel
hat
den
Konsumenten
auf
über
700qm
ein
tolles
Produkt-
und
Markenerlebnis
ermöglicht
und
war
sehr
gut
besucht.
The
joint
exhibition
stand
with
Intersport
Voswinkel
provided
consumers
with
a
great
product
and
brand
experience
on
over
700
square
metres
and
was
very
well
attended.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
des
Colour
Road
Star
Award
2011
erfolgte
am
27.März
2012
auf
dem
gemeinsamen
Messestand
von
RENOLIT
Guangzhou
Ltd.
und
Citiking
Trade
CO.,
Ltd.,
Shanghai,
dem
Vertriebspartner
von
RENOLIT
DESIGN
für
den
Möbelbereich
in
China.
The
Colour
Road
Star
Award
2011
was
awarded
on
27
March
2012
at
the
joint
trade
fair
stand
shared
by
RENOLIT
Guangzhou
Ltd.
and
Citiking
Trade
Co.
Ltd.
Shanghai,
the
distribution
partner
of
RENOLIT
DESIGN
in
China.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
gemeinsamen
Messestand
mit
der
befreundeten
Fa.
De
Vree,
Belgien
(Abfüllmaschinen)
wurden
die
NIEMANN-Produkte
präsentiert.
On
a
booth
that
NIEMANN
shared
with
its
business
partner
De
Vree,
Belgium
(filling
machines)
the
NIEMANN
products
were
presented.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
diesjährigen
CeBIT
präsentieren
wir
auf
unserem
rund
260
Quadratmeter
großen
Messestand
–
gemeinsam
mit
zehn
mitausstellenden
windream-Partnern
–
modernste
ECM-Lösungen
aus
unserem
preisgekrönten
Produktportfolio.
At
this
year’s
CeBIT,
we
will
present
top-modern
ECM
solutions
from
our
award-winning
product
portfolio
at
our
260-square-meters-large
stand
–
in
cooperation
with
ten
co-exhibiting
windream
partners.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
begrüßen
wir
unsere
Besucher
erstmals
auf
einem
gemeinsamen
Messestand
in
Mitten
der
Ausstellungshalle
Nr.
3
auf
dem
Stand
3C30.Seien
Sie
unser
Gast
und
gehen
Sie
mit
uns
auf
den
Rundgang.
This
year
we
welcome
our
visitors
for
the
first
time
on
a
shared
exhibition
stand
in
the
center
of
Exhibition
Hall
3,
at
stand
3C30.Be
our
guest
and
take
a
tour
with
us.
ParaCrawl v7.1