Translation of "Gemeinsamer messestand" in English

Ein gemeinsamer Messestand mit weiteren europäischen Wissenschaftsorganisationen, eine DFG Leibniz Lecture und ein "Germany Day" mit Mathematikern renommierter Forschungsinstitute aus Berlin, Bielefeld, Bonn und Oberwolfach bildeten die zentralen Elemente des Auftritts.
A joint booth with other European research and funding organisations, a DFG Leibniz Lecture and a "Germany Day" with mathematicians from notable research institutions in Berlin, Bielefeld, Bonn and Oberwolfach marked the central elements of the performance.
ParaCrawl v7.1

Ein gemeinsamer Messestand mit weiteren europäischen Wissenschaftsorganisationen, eine DFG Leibniz Lecture und ein „Germany Day“ mit Mathematikern renommierter Forschungsinstitute aus Berlin, Bielefeld, Bonn und Oberwolfach bildeten die zentralen Elemente des Auftritts.
A joint booth with other European research and funding organisations, a DFG Leibniz Lecture and a “Germany Day” with mathematicians from notable research institutions in Berlin, Bielefeld, Bonn and Oberwolfach marked the central elements of the performance.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Image Access betreuten wir einen gemeinsamen Messestand.
Together with Image Access, we managed a joint exhibition stand.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten schließlich einen gemeinsamen Messestand umsetzen und auch sonst hat alles geklappt.
In the end, we managed to set up an exhibition stand and everything else worked out as well.
ParaCrawl v7.1

An einem gemeinsamen Messestand werden auf den dänischen Markt zugeschnittene Produktpakete der SOLARWATT AG präsentiert.
The shared stand will see SOLARWATT AG showcasing product packages tailored to the Danish market.
ParaCrawl v7.1

Auf der CeMAT in Hannover präsentieren sich die beiden SAP-Spezialisten erstmals gemeinsam auf einem Messestand.
The two SAP specialists will showcase their products at a common booth for the first time at CeMAT in Hanover.
ParaCrawl v7.1

Der innovative Produzent und Anbieter von lufttechnischen Anlagen für die Abfallentsor-gungs- und Recyclingindustrie präsentiert sich auf dem gemeinsamen Messestand mit dem Pressenspezialisten Presto (Halle B2.203/204).
This innovative manufacturer and supplier of ventilation equipment for the waste and recycling industry shares the trade fair stand with the press specialist, Presto (Hall B2.203/204).
ParaCrawl v7.1

Österreich ist an der WOMEX 2010 mit einem gemeinsamen Messestand aller Beteiligten, darunter auch das mica-music austria, vertreten.
Austria will also be represented at the WOMEX 2010 with a joint booth for all Austrian participants, including mica - music austria.
ParaCrawl v7.1

Vom 25. bis 27. Februar ist der deutsche Solarspezialist mit dem japanischen Unternehmen Yokohama Kankyo Design (YKD) am gemeinsamen Messestand E27-5 vertreten.
From February 25 to 27, the German solar expert presents its services at a joint booth (E27-5) with the Japanese company Yokohama Kankyo Design (YKD).
ParaCrawl v7.1

Botschafter aus Communities von mehr als zehn verschiedenen Open Source CMS werden im CMS Garden einen gemeinsamen Messestand zum Erblühen bringen.
Ambassadors from more than ten open source CMS communities will present their systems in a shared booth in the CMS Garden.
ParaCrawl v7.1

Die Faire-Milch-Initiativen der EMB-Länder Österreich, Deutschland, Belgien, Luxemburg und den Niederlanden gestalten bei der Landwirtschaftsmesse einen gemeinsamen Messestand in der Halle 24, an dem Ã1?4ber die Faire Milch informiert wird und die verschiedenen Produkte auch probiert werden können.
The Fair Milk initiatives of EMB countries Austria, Germany, Belgium, Luxembourg and the Netherlands will be sharing a stand at the Agricultural Fair in hall 24, where information will be given out on Fair Milk and people can also try the different products.
ParaCrawl v7.1

An dem gemeinsamen Messestand (Halle 2.0 – B09) mit der Inosoft GmbH zeigen wir, wie das HMI der Zukunft entsteht – vom Konzept und Design über die Prozessvisualisierung bis hin zur Integration.
At the joint exhibition stand (hall 2.0 – B09) with Inosoft GmbH, we demonstrate how HMI of the future is created - from concept and design, process visualization to integration.
ParaCrawl v7.1

Da die Besucherakzeptanz 2014 sehr gut war, wird GGI wieder einen gemeinsamen Messestand mit Spermex betreiben, um auf dieser Topveranstaltung in den USA das enorme Potenzial aller deutschen Milch- und Fleischrindrassen gebündelt zu konzentrieren.
Since the acceptance with the visitors in 2014 has been exceptional,GGI will again jointly share a booth with Spermex in order to concentrate the enormous potential of all German dairy and beef breeds in one location at this top event in the US.
ParaCrawl v7.1

Auf einem gemeinsamen Messestand mit der befreundeten Fa. De Vree, Belgien (Abfüllmaschinen) wurden die NIEMANN-Produkte...
On a booth that NIEMANN shared with its business partner De Vree, Belgium (filling machines) the NIEMANN products were...
ParaCrawl v7.1

Der gemeinsame Messestand für Budapest sendet an die internationale Investorengemeinschaft die denkbar wirkungsvollste Botschaft zur Situation des ungarischen Immobilienmarktes, für den ein starker Aufschwung erwartet wird.
The joint Budapest stand is the most possible effective message for the international investment community about the situation of the Hungarian real estate market which is expecting a large boom.
ParaCrawl v7.1

Das ABNB wird an einem gemeinsamen Messestand mit dem World Banana Forum vertreten sein, als auch die folgenden öffentlichen Veranstaltungen organisieren:
The ABNB will be present at a joint stand with the World Banana Forum and will also organise the following public events:
CCAligned v1

Am gemeinsamen Messestand von dgnservice und medisign (Halle 11.3, J040/K041) werden folgende Lösungen gezeigt:
At the common exhibition booth of dgnservice and medisign (11,3, J040/K041 resounds) are shown the following solutions:
ParaCrawl v7.1

Die Texprocess bot uns die richtige Plattform und Aufmerksamkeit, einem großen internationalen Fachpublikum auf unserem gemeinsamen Messestand mit Epson und ColorDigital innovative Technologie und angewandte Industrie 4.0 zu demonstrieren.“
Texprocess has offered us the right platform and requisite attention to demonstrate innovative technology and applied ‘Industrie 4.0’ to a large international trade public on our joint exhibition stand with Epson and ColorDigital.”
ParaCrawl v7.1

Beide Unternehmen waren gemeinsam mit einem Messestand vertreten, an dem alle Innovationen von MTG im Bereich Gewinnungsindustrie vorgestellt wurden.
The two companies shared a booth where they presented all of MTG's innovations in the field of mining.
ParaCrawl v7.1

Der gemeinsame Messestand mit Intersport Voswinkel hat den Konsumenten auf über 700qm ein tolles Produkt- und Markenerlebnis ermöglicht und war sehr gut besucht.
The joint exhibition stand with Intersport Voswinkel provided consumers with a great product and brand experience on over 700 square metres and was very well attended.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe des Colour Road Star Award 2011 erfolgte am 27.März 2012 auf dem gemeinsamen Messestand von RENOLIT Guangzhou Ltd. und Citiking Trade CO., Ltd., Shanghai, dem Vertriebspartner von RENOLIT DESIGN für den Möbelbereich in China.
The Colour Road Star Award 2011 was awarded on 27 March 2012 at the joint trade fair stand shared by RENOLIT Guangzhou Ltd. and Citiking Trade Co. Ltd. Shanghai, the distribution partner of RENOLIT DESIGN in China.
ParaCrawl v7.1

Auf einem gemeinsamen Messestand mit der befreundeten Fa. De Vree, Belgien (Abfüllmaschinen) wurden die NIEMANN-Produkte präsentiert.
On a booth that NIEMANN shared with its business partner De Vree, Belgium (filling machines) the NIEMANN products were presented.
ParaCrawl v7.1

Auf der diesjährigen CeBIT präsentieren wir auf unserem rund 260 Quadratmeter großen Messestand – gemeinsam mit zehn mitausstellenden windream-Partnern – modernste ECM-Lösungen aus unserem preisgekrönten Produktportfolio.
At this year’s CeBIT, we will present top-modern ECM solutions from our award-winning product portfolio at our 260-square-meters-large stand – in cooperation with ten co-exhibiting windream partners.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr begrüßen wir unsere Besucher erstmals auf einem gemeinsamen Messestand in Mitten der Ausstellungshalle Nr. 3 auf dem Stand 3C30.Seien Sie unser Gast und gehen Sie mit uns auf den Rundgang.
This year we welcome our visitors for the first time on a shared exhibition stand in the center of Exhibition Hall 3, at stand 3C30.Be our guest and take a tour with us.
ParaCrawl v7.1