Translation of "Gemeinsamen zieles" in English
Ausbildungseinheiten
und
eines
gemeinsamen
Zieles,
zu
dem
jeder
Partner
einen
bedeutenden
Beitrag
leisten
konnte.
Only
a
very
few
of
the
partnerships
actually
achieved
joint
development
of
the
training
modules
and
of
a
common
objective
to
which
each
partner
had
to
make
a
significant
contribution.
EUbookshop v2
Unsere
starke
Ausrichtung
auf
Innovationen
ist
zum
Teil
vor
dem
Hintergrund
dieses
gemeinsamen
Zieles
zu
sehen.
Our
focus
on
innovation
is,
in
part,
a
response
to
this
shared
goal.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
eines
gemeinsamen
Zieles,
halfen
wir
uns
gegenseitig
bei
unterschiedlichen
Projekten.
Based
on
a
common
goal,
we
helped
each
other
on
different
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
überzeugt,
daß
dieser
Bericht
und
die
von
Ihnen
angenommene
Entschließung
wesentlich
zum
Erfolg
unserer
Politik
und
zur
Erreichung
unseres
gemeinsamen
Zieles
-
dem
Schutz
des
Bürgers
vor
gesundheitsschädlichem
und
lebensbeeinträchtigendem
Lärm
-
beitragen
können.
The
Commission
is
convinced
that
this
report,
and
the
resolution
that
we
presume
will
result
from
it,
can
make
a
valuable
contribution
to
the
success
of
our
policy
and
to
the
achieving
of
our
common
objective
-
to
protect
our
citizens
from
noise
that
harms
their
health
and
interferes
with
their
lives.
Europarl v8
Voraussetzung
für
ein
erfolgreiches
Vorgehen
ist,
daß
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
die
Sicherung
eines
hohen
Beschäftigungsniveaus
einigen
und
zu
einer
regelmäßigen
Bewertung
dieses
gemeinsamen
Zieles
bereit
sind.
An
essential
requirement
for
success
is
that
the
Member
States
should
agree
to
secure
a
high
level
of
employment
and
be
willing
to
undertake
regular
evaluations
of
progress
towards
this
common
objective.
Europarl v8
Gerade
auch
viele
Städte
haben
zum
Grünbuch
Stellung
genommen,
was
dem
Konzept
der
geteilten
Verantwortung
entspricht,
demzufolge
alle
Beteiligten
zur
Erreichung
eines
gemeinsamen
Zieles
zusammenarbeiten
müssen.
Many
municipal
authorities
have
given
us
their
opinions
on
the
Green
Paper,
and
this
is
in
line
with
the
concept
of
shared
responsibility,
whereby
all
those
involved
must
work
together
to
achieve
a
common
objective.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
sind
sich
darüber
einig,
dass
das
Geschäftsklima
ein
wichtiger
Faktor
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
ist
und
dieses
Abkommen
daher
zur
Verwirklichung
dieses
gemeinsamen
Zieles
beitragen
soll.
The
Parties
agree
that
the
business
climate
is
an
essential
vector
of
economic
development
and,
consequently,
that
the
provisions
of
this
Agreement
aim
at
contributing
to
this
common
objective.
DGT v2019
Kein
Ziel
ist
höher
als
das
Erreichen
unseres
gemeinsamen
Zieles –
einer
Verfassung,
die
unseren
Bürgern
zugute
kommt
und
dazu
beiträgt,
die
Union
zu
Hause
und
in
der
übrigen
Welt
effektiver
zu
machen.
No
ambition
is
higher
than
the
achievement
of
our
common
objective
of
a
Constitution
that
will
deliver
for
our
citizens
and
help
make
the
Union
more
effective
at
home
and
in
the
wider
world.
Europarl v8
Hier
sind
Ähnlichkeiten
mit
den
Klimakonferenzen
zu
erkennen,
wo
Industrie-,
Schwellen-
und
Entwicklungsländer
an
einem
Tisch
sitzen
und
versuchen,
eine
Übereinkunft
hinsichtlich
eines
gemeinsamen
Zieles
zu
erreichen:
ein
faires
Modell
zur
Reduktion
der
CO2-Emissionen.
This
bears
a
similarity
to
climate
conferences
where
countries
–
developed,
emerging,
or
poor
–
sit
down
at
the
same
table
and
try
to
reach
agreement
on
a
common
goal:
a
fair
model
for
reducing
CO2
emissions.
News-Commentary v14
Doch
egal,
welche
schrecklichen
Fehler
Mao
hatte:
Die
Jahre,
in
denen
er
mit
absoluter
Macht
regierte,
waren
geprägt
durch
jenes
Gefühl
eines
gemeinsamen
Zieles
und
der
Solidarität,
das
mit
gemeinsamer
Not
einhergeht.
But,
whatever
Mao’s
terrible
failings,
during
his
years
of
absolute
power
there
was
a
sense
of
common
purpose
and
solidarity
that
went
with
shared
hardship.
News-Commentary v14
Angesichts
des
langfristigen
gemeinsamen
Zieles,
3
%
des
BIP
für
die
Forschung
auszugeben,
sollte
die
Rolle
der
öffentlichen
Ausgaben
auf
EU-
und
auf
nationaler
Ebene
so
rasch
wie
möglich
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Beitrittsländern
geprüft
werden.
Clearly,
given
the
long-term
common
target
of
3%
of
GDP
for
research
expenditure,
the
respective
roles
of
public
expenditures
at
EU
and
national
should
be
assessed
as
soon
as
possible
in
co-operation
with
Member
States
and
acceding
countries.
TildeMODEL v2018
Er
soll
zum
einen
die
Zweckmäßigkeit
eines
einmütigen
Handelns
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
-
gegebenenfalls
zusammen
mit
den
öffentlichen
Institutionen
-
zur
Verwirklichung
eines
gemeinsamen
allgemeinen
Zieles
darlegen.
Firstly,
to
consider
the
advisability
of
the
civil
society
organisations
of
Latin
America
and
the
Caribbean
(LAC),
together
with
the
public
institutions
where
appropriate,
working
in
agreement
towards
a
shared
general
objective.
TildeMODEL v2018
Er
soll
zum
einen
die
Zweckmäßigkeit
eines
einmütigen
Handelns
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
-
gegebenenfalls
zusammen
mit
den
öffentlichen
Institutionen
-
zur
Verwirklichung
eines
gemeinsamen
allgemeinen
Zieles
darlegen.
Firstly,
to
consider
the
advisability
of
the
civil
society
organisations
of
Latin
America
and
the
Caribbean
(LAC),
together
with
the
public
institutions
where
appropriate,
working
in
agreement
towards
a
shared
general
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
sind
der
Auffassung,
dass
die
ordnungspolitischen
Rahmenbedingungen
ein
wichtiger
Faktor
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sind
und
dieses
Abkommen
daher
zur
Verwirklichung
dieses
gemeinsamen
Zieles
beitragen
soll.
The
Parties
consider
that
the
business
environment
is
an
essential
factor
in
economic
development
and
that,
consequently,
the
provisions
of
this
Agreement
shall
be
aimed
at
contributing
to
this
common
objective.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Berichte
sollen
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
auch
über
die
von
ihnen
gesetzten
Schritte
zur
Erreichung
des
dritten
und
vierten
gemeinsamen
Zieles
der
Priorität
„Die
Jugend
besser
verstehen
und
mehr
über
sie
erfahren“
informieren.
Within
the
above
reports,
Member
States
shall
also
inform
the
Commission
of
the
steps
taken
in
order
to
fulfil
the
third
and
fourth
common
objectives
for
a
greater
understanding
and
knowledge
of
youth.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
Berichts
sollen
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
auch
über
die
von
ihnen
gesetzten
weiteren
Schritte
zur
Erreichung
des
dritten
und
vierten
gemeinsamen
Zieles
der
Priorität
„Die
Jugend
besser
verstehen
und
mehr
über
sie
erfahren“
informieren.
Within
the
above
report,
Member
States
shall
also
inform
the
Commission
of
the
further
steps
taken
in
order
to
fulfil
the
third
and
fourth
common
objectives
for
a
greater
understanding
and
knowledge
of
youth.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
ein
Pilotprojekt,
für
das
die
Kommission
erstmals
die
Initiative
ergriffen
hat,
klinische
Forschungsaktivitäten
und
Programme
mehrerer
Mitgliedstaaten
im
Dienst
eines
gemeinsamen
Zieles
zu
vernetzen.
It
is
also
a
pilot
project
in
the
sense
that
for
the
first
time
the
Commission
has
taken
the
initiative
of
bringing
together
in
the
pursuit
of
a
common
objective
clinical
research
activities
and
programmes
of
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Verhandlungen
des
Europäischen
Parlaments
von
Wogau
die
Chance
haben,
tatsächlich
in
kleinen,
manchmal
mühevollen
Schritten
Fortschritte
zur
Erreichung
dieses
gemeinsamen
Zieles
zu
machen,
das
die
tatsächliche
Verwirklichung
des
Gemeinsamen
Marktes
in
Europa
ist.
President.
—
The
next
item
is
the
report
(Doc.
1-267/80),
drawn
up
by
Mr
Cottrell
on
behalf
of
the
Committee
on
Transport,
on
the
objectives
to
be
pursued
in
the
long
term
and
the
measures
to
be
taken
to
promote
partial
or
total
integration
of
railway
undertakings
at
Community
level.
EUbookshop v2
Durch
diese
unterschiedlichen
Auswirkungen
wird
die
Verwirklichung
unseres
gemeinsamen
Zieles,
die
Armut
zu
beseitigen,
die
Ungleichheit
zu
verringern
und
die
menschliche
Entwicklung
zu
fördern,
noch
komplexer.
These
heterogeneous
impacts
have
added
complexity
to
our
common
goal
of
eradicating
poverty,
reducing
inequality
and
promoting
human
development.
MultiUN v1
Das
sind
drei
für
die
Europäische
Union
lebens
wichtige
Bereiche,
und
jede
Verzögerung
oder
Un
schlüssigkeit
könnte
ernste
Konsequenzen
für
die
Realisierung
dieses
großen
gemeinsamen
Zieles
mit
sich
bringen.
We
will
be
dealing
with
the
financial
package,
enlargement
and
common
foreign
policy:
three
vital
areas
for
European
Union
where
any
delay
or
hesitation
could
have
grave
consequences
for
the
achievement
of
this
great
common
endeavour.
EUbookshop v2
Das
durch
das
Abkommen
eingeführte
System
besteht
im
wesentlichen
darin,
daß
die
Kommission
durch
die
uneingeschränkte
Durchführung
ihrer
Sicherheitsüberwachung
zur
Erreichung
des
gemeinsamen
Zieles
—
der
bestimmungsgemäßen
Verwendung
der
Kernstoffe
—·
beiträgt,
während
die
IAEO
ihrerseits
ihre
Sicherungsmaßnahmen
so
anwendet,
daß
sie
die
von
der
Gemeinschaft
erzielten
Ergebnisse
nachprüfen
kann.
Reduced
to
its
essentials,
the
system
instituted
by
the
agreement
means
that
the
Community
makes
its
contribution
in
the
form
of
complete
implementation
of
its
security
control
to
achieve
the
common
objective—the
nondiversion
of
materials—whereas
IAEA,
for
its
part,
applies
its
security
measures
in
such
a
way
that
it
can
verify
the
results
obtained
by
Community
control.
EUbookshop v2
Diesliegt
an
dem
Mangel
an
Strukturen
und
von
Komplementarität
auf
der
europäischer
Ebene
und
dem
Fehleneines
gemeinsamen
europäischen
Zieles,
nämlich
dem
Bürger
jetzt
und
in
der
Zukunft
Qualitätsdienstleistungen
zur
Verfügung
zustellen.
This
is
caused
by
a
lack
ofboth
structuring
and
complementarity
at
European
level
and
by
the
absence
of
a
common
European
objective
to
provide
quality
services
to
all
its
citizens
now
and
in
the
future.
EUbookshop v2
Unter
dem
Begriff
Kooperation
ist
"Jede
mehr
oder
weniger
formal
geschlossene
Übereinkunft
zwischen
zwei
oder
mehreren
Unternehmen
bzw.
Organisationen
zur
Verfolgung
eines
gemeinsamen
wirtschaftlichen
Zieles"
zu
verstehen.
To
get
to
the
heart
of
the
matter,
let
us
first
define
the
term
"cooperation":
"Any
agreement,
formalized
or
not,
between
two
or
more
companies
or
organizations
aiming
at
achieving
together
a
previously
defined
objective".
EUbookshop v2
Ich
habe
die
feste
Hoffnung,
daß
bei
diesen
eben
angesprochenen
Tagungen
ein
Konsens
über
eine
kohärente
und
erfolgreiche
Politik
und
Strategie
zur
Erreichung
unseres
gemeinsamen
Zieles,
der
europäischen
Technologiegemeinschaft,
zustande
kommt.
It
is
still
far
short
of
6%
of
the
Community
budget,
the
level
indicated
in
Mr
Miinch's
motion
for
a
resolution
as
the
proportion
of
the
Community
budget
which
needs
to
be
allocated
to
research
by
1989
and
in
Mr
Poniatowski's
motion
for
a
resolution
as
the
minimum
target
for
1988.
EUbookshop v2