Translation of "Gemeinsamen zieles" in English

Ausbildungseinheiten und eines gemeinsamen Zieles, zu dem jeder Partner einen bedeutenden Beitrag leisten konnte.
Only a very few of the partnerships actually achieved joint development of the training modules and of a common objective to which each partner had to make a significant contribution.
EUbookshop v2

Unsere starke Ausrichtung auf Innovationen ist zum Teil vor dem Hintergrund dieses gemeinsamen Zieles zu sehen.
Our focus on innovation is, in part, a response to this shared goal.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage eines gemeinsamen Zieles, halfen wir uns gegenseitig bei unterschiedlichen Projekten.
Based on a common goal, we helped each other on different projects.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist überzeugt, daß dieser Bericht und die von Ihnen angenommene Entschließung wesentlich zum Erfolg unserer Politik und zur Erreichung unseres gemeinsamen Zieles - dem Schutz des Bürgers vor gesundheitsschädlichem und lebensbeeinträchtigendem Lärm - beitragen können.
The Commission is convinced that this report, and the resolution that we presume will result from it, can make a valuable contribution to the success of our policy and to the achieving of our common objective - to protect our citizens from noise that harms their health and interferes with their lives.
Europarl v8

Voraussetzung für ein erfolgreiches Vorgehen ist, daß sich die Mitgliedstaaten auf die Sicherung eines hohen Beschäftigungsniveaus einigen und zu einer regelmäßigen Bewertung dieses gemeinsamen Zieles bereit sind.
An essential requirement for success is that the Member States should agree to secure a high level of employment and be willing to undertake regular evaluations of progress towards this common objective.
Europarl v8

Gerade auch viele Städte haben zum Grünbuch Stellung genommen, was dem Konzept der geteilten Verantwortung entspricht, demzufolge alle Beteiligten zur Erreichung eines gemeinsamen Zieles zusammenarbeiten müssen.
Many municipal authorities have given us their opinions on the Green Paper, and this is in line with the concept of shared responsibility, whereby all those involved must work together to achieve a common objective.
Europarl v8

Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, dass das Geschäftsklima ein wichtiger Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung ist und dieses Abkommen daher zur Verwirklichung dieses gemeinsamen Zieles beitragen soll.
The Parties agree that the business climate is an essential vector of economic development and, consequently, that the provisions of this Agreement aim at contributing to this common objective.
DGT v2019

Kein Ziel ist höher als das Erreichen unseres gemeinsamen Zieles – einer Verfassung, die unseren Bürgern zugute kommt und dazu beiträgt, die Union zu Hause und in der übrigen Welt effektiver zu machen.
No ambition is higher than the achievement of our common objective of a Constitution that will deliver for our citizens and help make the Union more effective at home and in the wider world.
Europarl v8

Hier sind Ähnlichkeiten mit den Klimakonferenzen zu erkennen, wo Industrie-, Schwellen- und Entwicklungsländer an einem Tisch sitzen und versuchen, eine Übereinkunft hinsichtlich eines gemeinsamen Zieles zu erreichen: ein faires Modell zur Reduktion der CO2-Emissionen.
This bears a similarity to climate conferences where countries – developed, emerging, or poor – sit down at the same table and try to reach agreement on a common goal: a fair model for reducing CO2 emissions.
News-Commentary v14

Doch egal, welche schrecklichen Fehler Mao hatte: Die Jahre, in denen er mit absoluter Macht regierte, waren geprägt durch jenes Gefühl eines gemeinsamen Zieles und der Solidarität, das mit gemeinsamer Not einhergeht.
But, whatever Mao’s terrible failings, during his years of absolute power there was a sense of common purpose and solidarity that went with shared hardship.
News-Commentary v14

Angesichts des langfristigen gemeinsamen Zieles, 3 % des BIP für die Forschung auszugeben, sollte die Rolle der öffentlichen Ausgaben auf EU- und auf nationaler Ebene so rasch wie möglich zusammen mit den Mitgliedstaaten und Beitrittsländern geprüft werden.
Clearly, given the long-term common target of 3% of GDP for research expenditure, the respective roles of public expenditures at EU and national should be assessed as soon as possible in co-operation with Member States and acceding countries.
TildeMODEL v2018

Er soll zum einen die Zweckmäßigkeit eines einmütigen Handelns der organisierten Zivilge­sellschaft in Lateinamerika und der Karibik - gegebenenfalls zusammen mit den öffentlichen Institutionen - zur Verwirklichung eines gemeinsamen allgemeinen Zieles darlegen.
Firstly, to consider the advisability of the civil society organisations of Latin America and the Caribbean (LAC), together with the public institutions where appropriate, working in agreement towards a shared general objective.
TildeMODEL v2018

Er soll zum einen die Zweckmäßigkeit eines einmütigen Handelns der organisierten Zivil­gesellschaft in Lateinamerika und der Karibik - gegebenenfalls zusammen mit den öffent­lichen Institutionen - zur Verwirklichung eines gemeinsamen allgemeinen Zieles darlegen.
Firstly, to consider the advisability of the civil society organisations of Latin America and the Caribbean (LAC), together with the public institutions where appropriate, working in agreement towards a shared general objective.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien sind der Auffassung, dass die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen ein wichtiger Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung sind und dieses Abkommen daher zur Verwirklichung dieses gemeinsamen Zieles beitragen soll.
The Parties consider that the business environment is an essential factor in economic development and that, consequently, the provisions of this Agreement shall be aimed at contributing to this common objective.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Berichte sollen die Mitgliedstaaten die Kommission auch über die von ihnen gesetzten Schritte zur Erreichung des dritten und vierten gemeinsamen Zieles der Priorität „Die Jugend besser verstehen und mehr über sie erfahren“ informieren.
Within the above reports, Member States shall also inform the Commission of the steps taken in order to fulfil the third and fourth common objectives for a greater understanding and knowledge of youth.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses Berichts sollen die Mitgliedstaaten die Kommission auch über die von ihnen gesetzten weiteren Schritte zur Erreichung des dritten und vierten gemeinsamen Zieles der Priorität „Die Jugend besser verstehen und mehr über sie erfahren“ informieren.
Within the above report, Member States shall also inform the Commission of the further steps taken in order to fulfil the third and fourth common objectives for a greater understanding and knowledge of youth.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um ein Pilotprojekt, für das die Kommission erstmals die Initiative ergriffen hat, klinische Forschungsaktivitäten und Programme mehrerer Mitgliedstaaten im Dienst eines gemeinsamen Zieles zu vernetzen.
It is also a pilot project in the sense that for the first time the Commission has taken the initiative of bringing together in the pursuit of a common objective clinical research activities and programmes of several Member States.
TildeMODEL v2018

Verhandlungen des Europäischen Parlaments von Wogau die Chance haben, tatsächlich in kleinen, manchmal mühevollen Schritten Fortschritte zur Erreichung die­ses gemeinsamen Zieles zu machen, das die tatsäch­liche Verwirklichung des Gemeinsamen Marktes in Europa ist.
President. — The next item is the report (Doc. 1-267/80), drawn up by Mr Cottrell on behalf of the Committee on Transport, on the objectives to be pursued in the long term and the measures to be taken to promote partial or total integration of railway undertakings at Community level.
EUbookshop v2

Durch diese unterschiedlichen Auswirkungen wird die Verwirklichung unseres gemeinsamen Zieles, die Armut zu beseitigen, die Ungleichheit zu verringern und die menschliche Entwicklung zu fördern, noch komplexer.
These heterogeneous impacts have added complexity to our common goal of eradicating poverty, reducing inequality and promoting human development.
MultiUN v1

Das sind drei für die Europäische Union lebens wichtige Bereiche, und jede Verzögerung oder Un schlüssigkeit könnte ernste Konsequenzen für die Realisierung dieses großen gemeinsamen Zieles mit sich bringen.
We will be dealing with the financial package, enlargement and common foreign policy: three vital areas for European Union where any delay or hesitation could have grave consequences for the achievement of this great common endeavour.
EUbookshop v2

Das durch das Abkommen eingeführte System besteht im wesentlichen darin, daß die Kommission durch die uneingeschränkte Durchführung ihrer Sicherheitsüberwachung zur Erreichung des gemeinsamen Zieles — der bestimmungsgemäßen Verwendung der Kernstoffe —· beiträgt, während die IAEO ihrerseits ihre Sicherungsmaßnahmen so anwendet, daß sie die von der Gemeinschaft erzielten Ergebnisse nachprüfen kann.
Reduced to its essentials, the system instituted by the agreement means that the Community makes its contribution in the form of complete implementation of its security control to achieve the common objective—the nondiversion of materials—whereas IAEA, for its part, applies its security measures in such a way that it can verify the results obtained by Community control.
EUbookshop v2

Diesliegt an dem Mangel an Strukturen und von Komplementarität auf der europäischer Ebene und dem Fehleneines gemeinsamen europäischen Zieles, nämlich dem Bürger jetzt und in der Zukunft Qualitätsdienstleistungen zur Verfügung zustellen.
This is caused by a lack ofboth structuring and complementarity at European level and by the absence of a common European objective to provide quality services to all its citizens now and in the future.
EUbookshop v2

Unter dem Begriff Kooperation ist "Jede mehr oder weniger formal geschlossene Übereinkunft zwischen zwei oder mehreren Unternehmen bzw. Organisationen zur Verfolgung eines gemeinsamen wirtschaftlichen Zieles" zu verstehen.
To get to the heart of the matter, let us first define the term "cooperation": "Any agreement, formalized or not, between two or more companies or organizations aiming at achieving together a previously defined objective".
EUbookshop v2

Ich habe die feste Hoffnung, daß bei diesen eben angesprochenen Tagungen ein Konsens über eine kohärente und erfolgreiche Politik und Strategie zur Erreichung unseres gemeinsamen Zieles, der europäischen Technologiegemeinschaft, zustande kommt.
It is still far short of 6% of the Community budget, the level indicated in Mr Miinch's motion for a resolution as the proportion of the Community budget which needs to be allocated to research by 1989 and in Mr Poniatowski's motion for a resolution as the minimum target for 1988.
EUbookshop v2