Translation of "Gemeinsamen steuerung" in English

Das Fehlen einer gemeinsamen wirt­schaftspolitischen Steuerung in der Eurozone beeinträchtigt allerdings die Effizienz.
The lack of a common economic governance in the euro zone does however curb its efficiency.
TildeMODEL v2018

Zweckmäßig werden sämtliche Regelglieder von einer gemeinsamen Steuerung kontrolliert.
All control devices are advantageously controlled by a common control element.
EuroPat v2

Auch diese zusätzliche Förderpumpe kann von der gemeinsamen Steuerung 50 angesteuert werden.
This additional feed pump can also be controlled by the common control unit 50 .
EuroPat v2

Mittels nicht-sicherheitsrelevanter Steuerungseingangssignale werden diese Größen der Standardsteuerung oder der gemeinsamen Steuerung zugeführt.
Non-safety-related control input signals are used to supply these variables to the standard controller or the joint controller.
EuroPat v2

Die Antriebe 64, 65 sind mit einer gemeinsamen Steuerung verbunden.
The drives 64, 65 are connected to a common control unit.
EuroPat v2

Das Ergebnis ist eine neue Technik zur gemeinsamen Steuerung von E-Bike-Antrieb und Schaltung.
The result is a new way to commonly control the e-bike’s drive and shifting system.
ParaCrawl v7.1

Nicht Brüssel steht einer gemeinsamen Steuerung der Zuwanderung entgegen.
It is not Brussels that is against managing immigration together.
ParaCrawl v7.1

Dies sei für den Ausbau einer echten gemeinsamen Politik zur Steuerung von Migrationsströmen von großer Hilfe.
There was great support for the promotion of a genuine common policy for the management of migratory flows.
TildeMODEL v2018

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist eine Steuerung zur gemeinsamen Steuerung der Fahrwerke vorgesehen.
In accordance with a further advantageous embodiment of the invention, a control is provided for the common control of the traveling gears.
EuroPat v2

Diese Lösung erfordert einen hohen Kommunikationsaufwand zwischen den beteiligten Wechselrichtern und der gemeinsamen Steuerung.
This solution requires a high communication overhead between the inverters involved and the common controller.
EuroPat v2

Die Vertragsparteien bekräftigen erneut die Bedeutung einer gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme zwischen ihren Gebieten und intensivieren den bestehenden umfassenden Dialog über alle mit der Migration zusammenhängenden Fragen, darunter legale Migration, internationaler Schutz, illegale Migration, Schleuserkriminalität und Menschenhandel.
The Parties reaffirm the importance of a joint management of migration flows between their territories and shall strengthen the existing comprehensive dialogue on all migration-related issues, including legal migration, international protection, illegal migration, smuggling and trafficking in human beings.
DGT v2019

Die Türkei und die Union kommen überein, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, um der gemeinsamen Herausforderung der Steuerung der Migrationsströme gerecht zu werden und insbesondere die irreguläre Migration zu bekämpfen.
By doing so, Turkey and the Union will express their commitment to international burden sharing, solidarity, joint responsibility and common understanding.
DGT v2019

Die Vertragsparteien bekräftigen erneut die Bedeutung der gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme zwischen ihren Gebieten und nehmen einen umfassenden Dialog über alle mit der Migration zusammenhängenden Fragen auf, darunter legale Migration, internationaler Schutz sowie Bekämpfung der illegalen Migration, der Schleuserkriminalität und des Menschenhandels.
The Parties reaffirm the importance of the joint management of migration flows between their territories and shall establish a comprehensive dialogue on all migration-related issues, including legal migration, international protection and the fight against illegal migration, smuggling and trafficking in human beings.
DGT v2019

Die Vertragsparteien bestätigen erneut die Bedeutung, die sie der gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme zwischen ihren Gebieten beimessen.
The Parties reaffirm the importance of joint management of migration flows between their territories.
DGT v2019

Die Pessimisten werden uns sagen, dass die Ergebnisse hinter den Erwartungen zurückgeblieben sind, dass der wirtschaftliche Fortschritt in den südlichen Mittelmeerländern unzureichend war, dass der politische Dialog schwierig und lückenhaft war, dass Europa nicht fähig war, sich im Bereich Menschenrechte und Demokratie das notwendige Gehör zu verschaffen, dass die Süd-Süd-Wirtschaftskooperation noch in den Anfängen steckt und dass bei der gemeinsamen Steuerung der Einwanderung unbefriedigende Ergebnisse erzielt worden sind.
Pessimists will tell us that the results have been below expectations, that economic progress in southern Mediterranean countries has been insufficient, that political dialogue has been difficult and fragmented, that Europe has not been able to make itself heard properly with regard to human rights and democracy, that South-South economic cooperation is still in its infancy, and that results have not been satisfactory in terms of joint management of immigration.
Europarl v8

Das Leitprinzip der außenpolitischen Aktion im Bereich von Einwanderung und Asyl gegenüber den Herkunfts- und Transitländern muss ein globaler, integrierter und ausgewogener Ansatz sein, der in abgestimmter Form alle Instrumente der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten für die Errichtung einer Kooperationsbeziehung zur gemeinsamen Steuerung der Einwanderungsströme sowie zur Behandlung der tiefen Ursachen dieser Ströme und der Armut mit Blick auf die Einbeziehung dieser Dimension in die Entwicklungshilfepolitik nutzt.
The guiding principle of external action in the field of immigration and asylum with the countries of origin and of transit must be a global, integrated and balanced approach, which uses all the Community and Member States' instruments in a coordinated way to establish a relationship of cooperation with a view to ensuring the joint management of migratory flows, and to address the underlying causes of these flows and of poverty, in order to incorporate this dimension into development aid policy.
Europarl v8

Ich akzeptiere, dass die Entwicklungspolitik gestärkt werden muss, aber ich neige eher zur Sichtweise von Kommissar Frattini, nämlich bei illegalen Einwanderern unnachgiebig zu sein und einer gemeinsamen Steuerung der Wirtschaftsmigration Vorrang zu geben.
I accept the need to strengthen development policy, but am inclined to support Commissioner Frattini’s approach, namely to deal firmly with illegal immigrants and give priority to common management of economic migration.
Europarl v8

Die Pessimisten werden behaupten, die Ergebnisse seien hinter den Erwartungen zurückgeblieben, die wirtschaftliche Süd-Süd-Zusammenarbeit stecke noch in den Anfängen und bei der gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme seien noch längst keine nennenswerten Resultate erzielt worden.
Pessimists will tell us that the results have not come up to expectations, that South-South economic cooperation is still only incipient, and that we are still a long way from achieving any substantial results on the joint management of immigration front.
Europarl v8

Durch die Rückführung bekämpfen wir wirksam die illegale Einwanderung und tragen somit zur gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme bei.
Through readmission we are effectively fighting illegal migration, contributing to joint migration management.
Europarl v8

Regionale Ausschiffungsplattformen könnten jedoch, wenn sie unter voller Achtung der Menschenrechte und in Verbindung mit einer Überarbeitung der so genannten Dublin-Verordnung (wonach Asylbewerber ihre Anträge in dem ersten EU-Land stellen müssen, das sie erreichen) und einer Lastenteilung zwischen den EU-Ländern implementiert werden, zur gemeinsamen Steuerung der Migration beitragen.
But regional disembarkation platforms, if implemented with full respect for human rights and combined with a revision of the so-called Dublin Regulation (according to which asylum-seekers must file their applications in the first EU country they reach) and burden-sharing among EU countries, could contribute to common management of migration.
News-Commentary v14

Außerdem betonte der Rat, dass für eine Kooperation der Drittländer bei der gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme sowie im Bereich der Rückübernahme gesorgt werden muss.
It also stressed the need for co-operation with third countries in managing migratory flows and readmission.
TildeMODEL v2018

Der Rat unterstrich in seinen Schlussfolgerungen vom 2. November 2004 über die Prioritäten für eine Erfolg versprechende Entwicklung einer gemeinsamen Rückübernahmepolitik, dass Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft ein wesentlicher Beitrag zu einer wirkungsvollen gemeinsamen Steuerung der Migration und ein wertvoller Faktor bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung sind.
The Council Conclusions on the priorities for the successful development of a common re-admission policy of 2 November 2004 emphasise that Community re-admission agreements make an important contribution to an effective joint migration management and play a valuable role in the fight against illegal immigration.
DGT v2019

Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft sind ein wesentlicher Beitrag zu einer wirkungsvollen gemeinsamen Steuerung der Migration und ein wertvoller Faktor bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung.
Community readmission agreements make an important contribution to an effective joint migration management and play a valuable role in the fight against illegal immigration.
TildeMODEL v2018

Die noch in der Pilotphase befindlichen Mobilitätspartnerschaften sind neue Instrumente, mit denen der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Drittländern mit dem Ziel einer gemeinsamen und verantwortungsbewussten Steuerung der Migrationsströme im Interesse der Union, ihrer Partnerländer und der Migranten selbst konkret Ausdruck verliehen wird.
Mobility partnerships, which are currently in a pilot phase, are new instruments designed to give practical expression to the partnership between the European Union and third countries so as to ensure the responsible joint management of migratory flows in the interests of the Union, its partners and the migrants themselves.
TildeMODEL v2018

Neben einer gemeinsamen Steuerung der Haushaltspolitik der Mitgliedstaa­ten mittels Überwachung durch die EU müssen unverzüglich Sofortmaßnahmen zur Eindäm­mung der Spekulation ergriffen werden.
Right now, urgent measures are needed to reign in speculation, together with common management of Member State budgets by means of EU supervision.
TildeMODEL v2018

Neben einer gemeinsamen Steuerung der Haushaltspolitik der Mitglied­staaten mittels Überwachung durch die EU müssen jetzt aber unverzüglich Sofortmaßnahmen zur Stabilisierung der Staatsschulden ergriffen werden.
But right now, urgent measures are needed to stabilise national debt, together with common management of Member State budgets by means of EU supervision.
TildeMODEL v2018