Translation of "Gemeinsame vermarktung" in English

Er betraf die gemeinsame Vermarktung von norwegischem Erdgas über den Erdgasverhandlungsausschuss GFU.
This case concerned the joint marketing of Norwegian gas through a gas negotiation committee (GFU).
TildeMODEL v2018

Gegenstand dieses Verfahrens war die gemeinsame Vermarktung von norwegischem Erdgas.
The case concerned the joint marketing regime for Norwegian gas.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden der gemeinsame Verkauf und die gemeinsame Vermarktung über CVK eingestellt.
Furthermore, the joint sales and marketing activities through CVK will be terminated.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden der gemeinsame Ver kauf und die gemeinsame Vermarktung über CVK eingestellt.
In addition, CVK would no longer act as a sales cooperative or engage in joint market ing activities.
EUbookshop v2

Den angeschlossenen Winzern wurde eine gemeinsame Kellerei und Vermarktung geboten.
The winemakers who joined were offered a common wine cellar and common marketing.
WikiMatrix v1

Alle vier Fälle betrafen die gemeinsame Vermarktung neuer internationaler Verkehrsdienste.
All four cases concerned joint marketing of new international transport services.
EUbookshop v2

Visionäre Gründungsmitglieder legten den Grundstein für die gemeinsame Vermarktung und Produktentwicklung.
Visionary founding members laid the base for joint commercialisation and product development.
ParaCrawl v7.1

Mit Nvidia wurde eine gemeinsame Vermarktung im Bereich FX Composer vereinbart.
With Nvidia a common marketing co-operation with regard to FX Composer is agreed.
ParaCrawl v7.1

Ihnen sollte Augenmerk besonders im Hin­blick auf regionale Dachmarken sowie gemeinsame Verarbeitung und Vermarktung gewidmet werden.
They should receive attention particularly as far as regional umbrella brands and joint processing and marketing are concerned.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Vermarktung erlaubt jedoch nur größeren Medienkonzernen den Erwerb und die Nutzung des Rechtepakets.
One effect of joint selling is that only bigger media groups are able to afford the acquisition and exploitation of the bundle of rights.
TildeMODEL v2018

Heißt das, dass die Kommission die gemeinsame Vermarktung von Fußballrechten grundsätzlich verbieten will?
Does this mean that the Commission wants to ban joint selling of football rights?
TildeMODEL v2018

In Zukunft möchte die Kooperative auch andere Formen der Zusammenarbeit und die gemeinsame Vermarktung optimieren.
In the future the cooperative will try to optimise other forms of cooperation and joint commercialisation.
EUbookshop v2

Das Unternehmen hat zudem eine Option auf die gemeinsame Vermarktung in einigen europäischen Ländern.
The company also has the option to co-promote the drug in some European countries.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Vermarktung der Region wird durch die Entwicklung einer regionalen Marke und eines Logos unterstützt.
A regional brand and logo to foster joint marketing of the destination is being developed.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die gemeinsame Entwicklung und Vermarktung dieser leistungsstarken Zukunftstechnologie in der Verpackung von Mikrochips.
The goal is to jointly develop and market this high-performing and future-oriented technology used to package microchips.
ParaCrawl v7.1

Polyphor behält die Option auf eine gemeinsame Vermarktung einer Darreichungsform zur Inhalation von POL7080 in Europa.
Polyphor will retain the option to co-promote an inhaled formulation of POL7080 in Europe.
ParaCrawl v7.1

Besteht die gemeinsame Vermarktung jedoch nur in einer Verkaufsstelle und werden keine Investitionen vorgenommen, so handelt es sich wahrscheinlich um ein verschleiertes Kartell, das als solches kaum die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 erfüllen dürfte.
However, if the joint commercialisation represents no more than a sales agency without any investment, it is likely to be a disguised cartel and as such unlikely to fulfil the conditions of Article 101(3).
TildeMODEL v2018

Bereiche, in denen Konsortien Zusammenarbeitsvereinbarungen treffen, sind u.a.: gemeinsamer Fahrplan, Frachtraum/Stellplatz-Austausch, Ausrüstungspool, gemeinsames Betriebsbüro, gemeinsamer Terminalbetrieb, gemeinsame Terminalvereinbarungen, Frachtpool, Einnahmenpool, Nettoergebnis-Pool, Stimmrechte im Rahmen von Linienkonferenzen, gemeinsame Vermarktung, gemeinsames Konossement, gemeinsame Frachtfestsetzung, gemeinsame Konsolidierung und gemeinsamer Inlandstransport.
Areas where consortia may agree to cooperate include: joint scheduling, space/slot exchange, equipment pool, joint operational office, joint-terminal operation, joint-terminal contracts, cargo pool, revenue pool, net-results pool, holding of conference voting rights, joint marketing, joint bills of lading, joint price fixing, joint consolidation and joint haulage.
TildeMODEL v2018

Die Grundaussage ist, dass eines der allgemeinen Merkmale von Frachtpools die gemeinsame Vermarktung in Verbindung mit einer unterschiedlich starken gemeinsamen Leistungsproduktion ist.
The starting point is the finding that pools generally involve joint marketing and varying degrees of joint production features.
TildeMODEL v2018

Eine FuE-Vereinbarung, die die gemeinsame Produktion und Vermarktung auf dem neuen Produktmarkt umfasst, kann zum Beispiel anders geprüft werden als eine reine FuE-Vereinbarung.
An R & D agreement that includes joint production and commercialisation on the new product market may, for instance, be assessed differently than a pure R & D agreement.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Vermarktung beinhaltet in der Regel den Austausch sensibler Geschäftsdaten, insbesondere Angaben zur Marketingstrategie und zu den Preisen.
Joint commercialisation generally involves the exchange of sensitive commercial information, particularly on marketing strategy and pricing.
TildeMODEL v2018

Ebenso können gemeinsam festgesetzte Preise nicht als unerlässlich gelten, wenn die Produktionsvereinbarung keine gemeinsame Vermarktung umfasst.
Similarly, setting prices jointly will not be considered indispensable if the production agreement does not also involve joint commercialisation.
TildeMODEL v2018

Im Bundesliga-Verfahren, dessen Gegenstand die gemeinsame Vermarktung der medialen Verwertungsrechte an den Spielen der Herrenmannschaften der Bundesliga und der zweiten Bundesliga ist, vertrat die Kommission den Standpunkt, dass die ausschließliche Vergabe der Rundfunkrechte durch den Ligaverband den Wettbewerb zwischen den Vereinen und Kapitalgesellschaften der Bundesliga und zweiten Bundesliga einschränken könnte.
In the Bundesliga case, which concerns joint marketing of the media exploitation rights in respect of matches in the German first and second national football divisions for men, the Commission considered that the exclusive selling of the commercial broadcasting rights by the league association could restrict competition between the clubs and companies in the first and second divisions.
TildeMODEL v2018

Ein besonderer Ansatz ist in Bezug auf Vereinigungen von landwirtschaftlichen Erzeugerbetrieben erforderlich, soweit sie insbesondere die gemeinsame Produktion oder Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse oder die Benutzung gemeinsamer Einrichtungen zum Gegenstand haben, es sei denn, dass ein solches gemeinsames Handeln den Wettbewerb ausschließt oder die Verwirklichung der Ziele des Artikels 33 des Vertrags gefährdet.
A special approach is warranted in the case of farmers' organisations the particular objective of which is the joint production or marketing of agricultural products or the use of joint facilities, unless such joint action excludes competition or jeopardises the attainment of the objectives of Article 33 of the Treaty.
DGT v2019