Translation of "Gemeinsame vermarktung" in English
Er
betraf
die
gemeinsame
Vermarktung
von
norwegischem
Erdgas
über
den
Erdgasverhandlungsausschuss
GFU.
This
case
concerned
the
joint
marketing
of
Norwegian
gas
through
a
gas
negotiation
committee
(GFU).
TildeMODEL v2018
Gegenstand
dieses
Verfahrens
war
die
gemeinsame
Vermarktung
von
norwegischem
Erdgas.
The
case
concerned
the
joint
marketing
regime
for
Norwegian
gas.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
der
gemeinsame
Verkauf
und
die
gemeinsame
Vermarktung
über
CVK
eingestellt.
Furthermore,
the
joint
sales
and
marketing
activities
through
CVK
will
be
terminated.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
der
gemeinsame
Ver
kauf
und
die
gemeinsame
Vermarktung
über
CVK
eingestellt.
In
addition,
CVK
would
no
longer
act
as
a
sales
cooperative
or
engage
in
joint
market
ing
activities.
EUbookshop v2
Den
angeschlossenen
Winzern
wurde
eine
gemeinsame
Kellerei
und
Vermarktung
geboten.
The
winemakers
who
joined
were
offered
a
common
wine
cellar
and
common
marketing.
WikiMatrix v1
Alle
vier
Fälle
betrafen
die
gemeinsame
Vermarktung
neuer
internationaler
Verkehrsdienste.
All
four
cases
concerned
joint
marketing
of
new
international
transport
services.
EUbookshop v2
Visionäre
Gründungsmitglieder
legten
den
Grundstein
für
die
gemeinsame
Vermarktung
und
Produktentwicklung.
Visionary
founding
members
laid
the
base
for
joint
commercialisation
and
product
development.
ParaCrawl v7.1
Mit
Nvidia
wurde
eine
gemeinsame
Vermarktung
im
Bereich
FX
Composer
vereinbart.
With
Nvidia
a
common
marketing
co-operation
with
regard
to
FX
Composer
is
agreed.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
sollte
Augenmerk
besonders
im
Hinblick
auf
regionale
Dachmarken
sowie
gemeinsame
Verarbeitung
und
Vermarktung
gewidmet
werden.
They
should
receive
attention
particularly
as
far
as
regional
umbrella
brands
and
joint
processing
and
marketing
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsame
Vermarktung
erlaubt
jedoch
nur
größeren
Medienkonzernen
den
Erwerb
und
die
Nutzung
des
Rechtepakets.
One
effect
of
joint
selling
is
that
only
bigger
media
groups
are
able
to
afford
the
acquisition
and
exploitation
of
the
bundle
of
rights.
TildeMODEL v2018
Heißt
das,
dass
die
Kommission
die
gemeinsame
Vermarktung
von
Fußballrechten
grundsätzlich
verbieten
will?
Does
this
mean
that
the
Commission
wants
to
ban
joint
selling
of
football
rights?
TildeMODEL v2018
In
Zukunft
möchte
die
Kooperative
auch
andere
Formen
der
Zusammenarbeit
und
die
gemeinsame
Vermarktung
optimieren.
In
the
future
the
cooperative
will
try
to
optimise
other
forms
of
cooperation
and
joint
commercialisation.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
hat
zudem
eine
Option
auf
die
gemeinsame
Vermarktung
in
einigen
europäischen
Ländern.
The
company
also
has
the
option
to
co-promote
the
drug
in
some
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Vermarktung
der
Region
wird
durch
die
Entwicklung
einer
regionalen
Marke
und
eines
Logos
unterstützt.
A
regional
brand
and
logo
to
foster
joint
marketing
of
the
destination
is
being
developed.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
gemeinsame
Entwicklung
und
Vermarktung
dieser
leistungsstarken
Zukunftstechnologie
in
der
Verpackung
von
Mikrochips.
The
goal
is
to
jointly
develop
and
market
this
high-performing
and
future-oriented
technology
used
to
package
microchips.
ParaCrawl v7.1
Polyphor
behält
die
Option
auf
eine
gemeinsame
Vermarktung
einer
Darreichungsform
zur
Inhalation
von
POL7080
in
Europa.
Polyphor
will
retain
the
option
to
co-promote
an
inhaled
formulation
of
POL7080
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Besteht
die
gemeinsame
Vermarktung
jedoch
nur
in
einer
Verkaufsstelle
und
werden
keine
Investitionen
vorgenommen,
so
handelt
es
sich
wahrscheinlich
um
ein
verschleiertes
Kartell,
das
als
solches
kaum
die
Voraussetzungen
von
Artikel
101
Absatz
3
erfüllen
dürfte.
However,
if
the
joint
commercialisation
represents
no
more
than
a
sales
agency
without
any
investment,
it
is
likely
to
be
a
disguised
cartel
and
as
such
unlikely
to
fulfil
the
conditions
of
Article
101(3).
TildeMODEL v2018
Bereiche,
in
denen
Konsortien
Zusammenarbeitsvereinbarungen
treffen,
sind
u.a.:
gemeinsamer
Fahrplan,
Frachtraum/Stellplatz-Austausch,
Ausrüstungspool,
gemeinsames
Betriebsbüro,
gemeinsamer
Terminalbetrieb,
gemeinsame
Terminalvereinbarungen,
Frachtpool,
Einnahmenpool,
Nettoergebnis-Pool,
Stimmrechte
im
Rahmen
von
Linienkonferenzen,
gemeinsame
Vermarktung,
gemeinsames
Konossement,
gemeinsame
Frachtfestsetzung,
gemeinsame
Konsolidierung
und
gemeinsamer
Inlandstransport.
Areas
where
consortia
may
agree
to
cooperate
include:
joint
scheduling,
space/slot
exchange,
equipment
pool,
joint
operational
office,
joint-terminal
operation,
joint-terminal
contracts,
cargo
pool,
revenue
pool,
net-results
pool,
holding
of
conference
voting
rights,
joint
marketing,
joint
bills
of
lading,
joint
price
fixing,
joint
consolidation
and
joint
haulage.
TildeMODEL v2018
Die
Grundaussage
ist,
dass
eines
der
allgemeinen
Merkmale
von
Frachtpools
die
gemeinsame
Vermarktung
in
Verbindung
mit
einer
unterschiedlich
starken
gemeinsamen
Leistungsproduktion
ist.
The
starting
point
is
the
finding
that
pools
generally
involve
joint
marketing
and
varying
degrees
of
joint
production
features.
TildeMODEL v2018
Eine
FuE-Vereinbarung,
die
die
gemeinsame
Produktion
und
Vermarktung
auf
dem
neuen
Produktmarkt
umfasst,
kann
zum
Beispiel
anders
geprüft
werden
als
eine
reine
FuE-Vereinbarung.
An
R
&
D
agreement
that
includes
joint
production
and
commercialisation
on
the
new
product
market
may,
for
instance,
be
assessed
differently
than
a
pure
R
&
D
agreement.
TildeMODEL v2018
Eine
gemeinsame
Vermarktung
beinhaltet
in
der
Regel
den
Austausch
sensibler
Geschäftsdaten,
insbesondere
Angaben
zur
Marketingstrategie
und
zu
den
Preisen.
Joint
commercialisation
generally
involves
the
exchange
of
sensitive
commercial
information,
particularly
on
marketing
strategy
and
pricing.
TildeMODEL v2018
Ebenso
können
gemeinsam
festgesetzte
Preise
nicht
als
unerlässlich
gelten,
wenn
die
Produktionsvereinbarung
keine
gemeinsame
Vermarktung
umfasst.
Similarly,
setting
prices
jointly
will
not
be
considered
indispensable
if
the
production
agreement
does
not
also
involve
joint
commercialisation.
TildeMODEL v2018
Im
Bundesliga-Verfahren,
dessen
Gegenstand
die
gemeinsame
Vermarktung
der
medialen
Verwertungsrechte
an
den
Spielen
der
Herrenmannschaften
der
Bundesliga
und
der
zweiten
Bundesliga
ist,
vertrat
die
Kommission
den
Standpunkt,
dass
die
ausschließliche
Vergabe
der
Rundfunkrechte
durch
den
Ligaverband
den
Wettbewerb
zwischen
den
Vereinen
und
Kapitalgesellschaften
der
Bundesliga
und
zweiten
Bundesliga
einschränken
könnte.
In
the
Bundesliga
case,
which
concerns
joint
marketing
of
the
media
exploitation
rights
in
respect
of
matches
in
the
German
first
and
second
national
football
divisions
for
men,
the
Commission
considered
that
the
exclusive
selling
of
the
commercial
broadcasting
rights
by
the
league
association
could
restrict
competition
between
the
clubs
and
companies
in
the
first
and
second
divisions.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderer
Ansatz
ist
in
Bezug
auf
Vereinigungen
von
landwirtschaftlichen
Erzeugerbetrieben
erforderlich,
soweit
sie
insbesondere
die
gemeinsame
Produktion
oder
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
oder
die
Benutzung
gemeinsamer
Einrichtungen
zum
Gegenstand
haben,
es
sei
denn,
dass
ein
solches
gemeinsames
Handeln
den
Wettbewerb
ausschließt
oder
die
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
33
des
Vertrags
gefährdet.
A
special
approach
is
warranted
in
the
case
of
farmers'
organisations
the
particular
objective
of
which
is
the
joint
production
or
marketing
of
agricultural
products
or
the
use
of
joint
facilities,
unless
such
joint
action
excludes
competition
or
jeopardises
the
attainment
of
the
objectives
of
Article
33
of
the
Treaty.
DGT v2019