Translation of "Gemeinsames lernen" in English

Der Austausch bewährter Verfahren und gemeinsames Lernen wurden von der EU ebenfalls gefördert.
Exchange of best practices and mutual learning have equally been facilitated by the EU.
TildeMODEL v2018

Dies könnte gemeinsames Lernen und Teamarbeit in klinischer Umgebung erleichtern.
This could facilitate shared learning and teamwork in the clinical environment.
EUbookshop v2

Für gemeinsames Lernen und für Projektarbeiten ist er der perfekte Ort.
It's the perfect place for learning together and working on projects.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie unkonventionelle Austauschmöglichkeiten nutzen für gemeinsames Lernen und Weiterentwickeln?
Do you want to use unconventional opportunities for exchange for social learning and development?
CCAligned v1

Gemeinsames Lernen und Projektarbeit bereiten den Weg in ein aktives Alumni-Netzwerk.
Mutual learning and project work pave the way for an active alumni network.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung diente als interaktives Forum für Austausch und gemeinsames Lernen.
The event served as an interactive forum for exchange and joint learning.
ParaCrawl v7.1

Die Plattformen fördern gemeinsames Lernen sowie länderübergreifende Netzwerke und Partnerschaften.
The platforms encourage joint learning and transnational networks and partnerships.
ParaCrawl v7.1

Partnerschaften auf Augenhöhe und gemeinsames Lernen sind so nicht möglich.
Partnerships on equal terms and joint learning are not possible in this way.
ParaCrawl v7.1

Peer Learning: Mit gezielten Angeboten schafft das Programm Räume für gemeinsames Lernen und Arbeiten.
Peer Learning: The programme provides specific opportunities for learning and working together.
ParaCrawl v7.1

Durch die Beteiligung in Städteverbänden oder kommunalen Partnerschaften werden Erfahrungen ausgetauscht und gemeinsames Lernen ermöglicht.
City associations and municipal partnerships enable the sharing of experience and joint learning.
ParaCrawl v7.1

Durch Trainings, Coachings und gemeinsames Forschen lernen wir, neue Möglichkeiten zu kreieren und umzusetzen.
Through training, coaching, and researching together we learn to create and implement new possibilities.
ParaCrawl v7.1

Als Lernzentrum bietet der Markhof das Umfeld für Kooperation sowie gemeinsames und voneinander Lernen.
A learning center offers a suitable environment for cooperation and mutual learning from one another.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich das Human Genome Project als unser gemeinsames Lernen vor, und das HapMap Project als den Versuch die Herkunft der Unterschiede verschiedener Menschen zu verstehen.
Think of the Human Genome Project as learning what we've got in common, and the HapMap Project is trying to understand where there are differences between different people.
TED2013 v1.1

Die Vereinbarung bildet einen Rahmen für politische Diskussionen, gemeinsames Lernen und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, einschließlich der Sicherheit von Bergleuten in Steinkohlegruben.
This MoU provides a framework for policy discussion, mutual learning and exchanges of experiences and good practices in the occupational health and safety field, including the safety of workers in coal mines.
TildeMODEL v2018

Wie schon bisher können auch dieses Mal Vorschläge für alle drei Maßnahmenarten des Programms eingereicht werden: Verlagerung auf andere Verkehrsträger, gemeinsames Lernen und hochgradig innovative Katalysatorvorhaben.
The call covers, as in the past, all three types of actions foreseen by the programme: modal shift, common learning and the highly innovative catalyst actions.
TildeMODEL v2018

Ein solcher Eingriff ließe sich durch einen Bottom-up-Ansatz in Form der Förderung von vorbildlichen Praktiken und durch gemeinsames Lernen vermeiden.
To avoid such effects, one could instead take a 'bottom-up' approach, by the encouragement of best practises and shared learning.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren fördert die EU Vernetzung und gemeinsames Lernen von Hochschulen in der Union und in anderen Ländern.
The EU is also encouraging networking and peer learning between universities and colleges in the Union and other countries.
EUbookshop v2

Schlagworte wie: Ausbildung der Ausbilder, soziales bzw. gemeinsames Lernen, Schlüsselqualifikation, fachübergreifende bzw. extrafunktionale Qualifikationen müssen in konkrete Konzepte umgesetzt werden, um den oben genannten Anforderungen ge recht zu werden.
Key words such as the training of trainers, social or collective learning, key skills, general or extrafunctional skills must be converted into practical concepts if the abovementioned requirements are to be satisfied.
EUbookshop v2

Im November 1993 organisierte die Stiftung zusammen mit diesem Institut eine Konferenz über innovative Arbeitsformen in Europa und Nordamerika, um eine vergleichende Perspektive zu erlangen und einen Rahmen für gemeinsames Lernen und Erfahrungsaustausch zu schaffen.
In November 1993, the Foundation coorganized a conference on innovative work forms in Europe and North America to provide a comparative perspective and to create a framework for mutual learning and sharing of experiences.
EUbookshop v2

Damit fördern die Partnerhochschulen die interkulturelle Kompetenz der Studierenden durch gemeinsames Lernen und Arbeiten über Grenzen hinweg.
Thus, the partner universities foster the intercultural competence of students through joint work and study beyond borders.
ParaCrawl v7.1