Translation of "Gemeinsames lernen" in English
Der
Austausch
bewährter
Verfahren
und
gemeinsames
Lernen
wurden
von
der
EU
ebenfalls
gefördert.
Exchange
of
best
practices
and
mutual
learning
have
equally
been
facilitated
by
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
gemeinsames
Lernen
und
Teamarbeit
in
klinischer
Umgebung
erleichtern.
This
could
facilitate
shared
learning
and
teamwork
in
the
clinical
environment.
EUbookshop v2
Für
gemeinsames
Lernen
und
für
Projektarbeiten
ist
er
der
perfekte
Ort.
It's
the
perfect
place
for
learning
together
and
working
on
projects.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
unkonventionelle
Austauschmöglichkeiten
nutzen
für
gemeinsames
Lernen
und
Weiterentwickeln?
Do
you
want
to
use
unconventional
opportunities
for
exchange
for
social
learning
and
development?
CCAligned v1
Gemeinsames
Lernen
und
Projektarbeit
bereiten
den
Weg
in
ein
aktives
Alumni-Netzwerk.
Mutual
learning
and
project
work
pave
the
way
for
an
active
alumni
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
diente
als
interaktives
Forum
für
Austausch
und
gemeinsames
Lernen.
The
event
served
as
an
interactive
forum
for
exchange
and
joint
learning.
ParaCrawl v7.1
Die
Plattformen
fördern
gemeinsames
Lernen
sowie
länderübergreifende
Netzwerke
und
Partnerschaften.
The
platforms
encourage
joint
learning
and
transnational
networks
and
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Partnerschaften
auf
Augenhöhe
und
gemeinsames
Lernen
sind
so
nicht
möglich.
Partnerships
on
equal
terms
and
joint
learning
are
not
possible
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Peer
Learning:
Mit
gezielten
Angeboten
schafft
das
Programm
Räume
für
gemeinsames
Lernen
und
Arbeiten.
Peer
Learning:
The
programme
provides
specific
opportunities
for
learning
and
working
together.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Beteiligung
in
Städteverbänden
oder
kommunalen
Partnerschaften
werden
Erfahrungen
ausgetauscht
und
gemeinsames
Lernen
ermöglicht.
City
associations
and
municipal
partnerships
enable
the
sharing
of
experience
and
joint
learning.
ParaCrawl v7.1
Durch
Trainings,
Coachings
und
gemeinsames
Forschen
lernen
wir,
neue
Möglichkeiten
zu
kreieren
und
umzusetzen.
Through
training,
coaching,
and
researching
together
we
learn
to
create
and
implement
new
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Als
Lernzentrum
bietet
der
Markhof
das
Umfeld
für
Kooperation
sowie
gemeinsames
und
voneinander
Lernen.
A
learning
center
offers
a
suitable
environment
for
cooperation
and
mutual
learning
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
das
Human
Genome
Project
als
unser
gemeinsames
Lernen
vor,
und
das
HapMap
Project
als
den
Versuch
die
Herkunft
der
Unterschiede
verschiedener
Menschen
zu
verstehen.
Think
of
the
Human
Genome
Project
as
learning
what
we've
got
in
common,
and
the
HapMap
Project
is
trying
to
understand
where
there
are
differences
between
different
people.
TED2013 v1.1
Die
Vereinbarung
bildet
einen
Rahmen
für
politische
Diskussionen,
gemeinsames
Lernen
und
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Praktiken
im
Bereich
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz,
einschließlich
der
Sicherheit
von
Bergleuten
in
Steinkohlegruben.
This
MoU
provides
a
framework
for
policy
discussion,
mutual
learning
and
exchanges
of
experiences
and
good
practices
in
the
occupational
health
and
safety
field,
including
the
safety
of
workers
in
coal
mines.
TildeMODEL v2018
Wie
schon
bisher
können
auch
dieses
Mal
Vorschläge
für
alle
drei
Maßnahmenarten
des
Programms
eingereicht
werden:
Verlagerung
auf
andere
Verkehrsträger,
gemeinsames
Lernen
und
hochgradig
innovative
Katalysatorvorhaben.
The
call
covers,
as
in
the
past,
all
three
types
of
actions
foreseen
by
the
programme:
modal
shift,
common
learning
and
the
highly
innovative
catalyst
actions.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Eingriff
ließe
sich
durch
einen
Bottom-up-Ansatz
in
Form
der
Förderung
von
vorbildlichen
Praktiken
und
durch
gemeinsames
Lernen
vermeiden.
To
avoid
such
effects,
one
could
instead
take
a
'bottom-up'
approach,
by
the
encouragement
of
best
practises
and
shared
learning.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
fördert
die
EU
Vernetzung
und
gemeinsames
Lernen
von
Hochschulen
in
der
Union
und
in
anderen
Ländern.
The
EU
is
also
encouraging
networking
and
peer
learning
between
universities
and
colleges
in
the
Union
and
other
countries.
EUbookshop v2
Schlagworte
wie:
Ausbildung
der
Ausbilder,
soziales
bzw.
gemeinsames
Lernen,
Schlüsselqualifikation,
fachübergreifende
bzw.
extrafunktionale
Qualifikationen
müssen
in
konkrete
Konzepte
umgesetzt
werden,
um
den
oben
genannten
Anforderungen
ge
recht
zu
werden.
Key
words
such
as
the
training
of
trainers,
social
or
collective
learning,
key
skills,
general
or
extrafunctional
skills
must
be
converted
into
practical
concepts
if
the
abovementioned
requirements
are
to
be
satisfied.
EUbookshop v2
Im
November
1993
organisierte
die
Stiftung
zusammen
mit
diesem
Institut
eine
Konferenz
über
innovative
Arbeitsformen
in
Europa
und
Nordamerika,
um
eine
vergleichende
Perspektive
zu
erlangen
und
einen
Rahmen
für
gemeinsames
Lernen
und
Erfahrungsaustausch
zu
schaffen.
In
November
1993,
the
Foundation
coorganized
a
conference
on
innovative
work
forms
in
Europe
and
North
America
to
provide
a
comparative
perspective
and
to
create
a
framework
for
mutual
learning
and
sharing
of
experiences.
EUbookshop v2
Damit
fördern
die
Partnerhochschulen
die
interkulturelle
Kompetenz
der
Studierenden
durch
gemeinsames
Lernen
und
Arbeiten
über
Grenzen
hinweg.
Thus,
the
partner
universities
foster
the
intercultural
competence
of
students
through
joint
work
and
study
beyond
borders.
ParaCrawl v7.1