Translation of "Gemeinsame punkte" in English

Dennoch gibt es dabei gemeinsame Punkte, auf die ja bereits hingewiesen wurde.
At the level of economic power we represent much more than Japan and as much as the United States.
EUbookshop v2

Zwar kommen einige Variationen vor, aber auch und vor allem gemeinsame Punkte.
These certainly include some variations, but also and above all, common points.
ParaCrawl v7.1

Gibt es gemeinsame Punkte, können wir etwas teilen in unseren immer mehr zersplitterten Gesellschaften?
Are there any common denominators? Is there something we can share in our ever more fractured societies?
ParaCrawl v7.1

Diese Flächen hängen durch gemeinsame Kanten oder Punkte zusammen, wie die Grafik der Fig.
These surfaces are connected by shared edges or points, as is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Im Netzwerk können Sie verschiedene Meinungen finden, aber es gibtsie und einige gemeinsame Punkte.
In the network you can find different opinions, but there arethem and some common points.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Punkte oder Linien wird während einer Zeitdauer verbunden, um einen technischen Muster zu definieren.
Common points or line is connected during a period of time to be able to define a technical pattern.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis der gestrigen Gespräche wurde eine gemeinsame Fünf-Punkte-Deklaration zur Bekämpfung der Spielmanipulation angenommen.
The result of the consultations held yesterday, was the adoption of a common five-point declaration on combating match-fixing.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen für diese Punkte gemeinsame Lösungen finden, jedoch dabei unseren Werten treu bleiben und unsere Grundsätze bewahren.
We need to find common solutions to these issues, but while adhering to our values and upholding our principles.
Europarl v8

Obgleich der gemeinsame Entschließungsantrag einige Punkte enthält, die wir gut finden, besonders die Aussage, dass "die Hauptverantwortung für den gesamten Prozess der Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay und für die Zukunft seiner Insassen bei den Vereinigten Staaten liegt", werden die Gesichtspunkte, unter denen wir diese extrem ernste humanitäre Lage betrachten sollen, nicht geklärt.
Although the joint motion for a resolution includes certain points that we consider positive, particularly where it says that 'the main responsibility for the whole process of closing the Guantánamo Bay detention facility and for the future of its inmates rests with the United States', it does not clarify the terms in which we should regard the extremely serious humanitarian situation in question.
Europarl v8

Da der vorgelegte gemeinsame Entschließungsentwurf alle Punkte enthält, die ich erwähnte, habe ich mich zu seiner Unterstützung entschlossen.
As the submitted joint draft resolution includes all of the points I have mentioned, I have decided to support it.
Europarl v8

Auf der anderen Seite glaube ich, dass wir in einer für die Gesellschaft so dynamischen Zeit wie heute nicht arbeiten können, wenn wir nicht ermöglichen, dass die Menschen partnerschaftlich tätig sind und dass sich die Universitäten zusammensetzen, gemeinsame Punkte suchen und Entscheidungen treffen.
Furthermore, I believe that at such a dynamic time for society, we cannot work if we do not allow the people to work in partnership and for the universities to meet, to seek common ground and make decisions.
Europarl v8

Auch wenn die beiden Anhörungen nicht zu denselben Schlußfolgerungen kommen, gibt es doch einige gemeinsame Punkte:
Although the conclusions of the two hearings differed, there were a number of common points:
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatter der Stellungnahmen zu dem Kommissionspaket hätten zusammengearbeitet, um sich auf einige gemeinsame Punkte zu einigen.
He underlined that the rapporteurs on the opinions on the Commission package cooperated to agree on a set of common points.
TildeMODEL v2018

Da die Kommission derzeit den Bedarf an einem Nachhaltigkeitskonzept für die energetische Nutzung von Biomasse analysiert, hat die von mehre­ren anderen Delegationen unterstützte schwedische Delegation gemeinsame Punkte und Anliegen in Bezug auf detaillierte und harmonisierte Nachhaltigkeitskriterien für Biomasse vorgetragen.
As the Commission is currently analysing the need for an European Union sustainability scheme for energy uses of biomass, the Swedish delegation, supported by several other delegations, presented common points and concerns about the detailed and harmonised sustainability criteria for biomass.
TildeMODEL v2018

Zwischen dem 1. Januar 1993, Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags, und dem 31. Dezember 1995 hat der Rat 28 gemeinsame Aktionen und 23 gemeinsame Stand punkte angenommen.
Inclusion of security and defence issues ing the EU plan for the peace agreement in Bosnia-Herzegovina (95/545/CFSP of 12.11.1995, etc.).
EUbookshop v2

Obwohl in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedingungen erfüllt sein müssen, damit ein Arbeitnehmer Arbeitslosenunterstützung erhält, gibt es doch einige gemeinsame Punkte.
Although the Member States require satisfaction of different conditions before a former employee can receive unemployment benefit, there are nonetheless certain points shared in common.
EUbookshop v2

In den Redebeiträgen, die im Verlauf der beiden Seminar tage präsentiert wurden, zeichneten sich gemeinsame Punkte der Chancengleichheitspolitik ab, wie sie in den verschiedenen Mitgliedstaaten betrieben wird.
The various contributions made by the speakers in the course of the two-day seminar showed a number of common lines running through national policies which we shall endeavour to relate in their wealth and complexity.
EUbookshop v2

Anhand der globalen Bewertung ist es jedoch möglich, einige grundlegende gemeinsame Punkte zu benennen, die den Standpunkt der Europäischen Union ab Inkrafttreten dieses Abkommens, also ab 1. Januar des kommenden Jahres, beeinflussen werden.
An institution which possesses all those powers at once has never existed before, and they also include the power to reform itself.
EUbookshop v2