Translation of "Gemeinsame mittagspause" in English

Gemeinsame Mittagspause samt Mittagessen stärkt das Zusammenleben in der Schule, am Campus.
Joint lunch breaks (lunch provided) strengthen togetherness at the school and on the campus.
CCAligned v1

Gemeinsam in der Mittagspause 3D Drucken schnuppern!
Get a Taste of 3D Printing Together During Your Lunch Break!
CCAligned v1

Um 12 Uhr trafen sich alle zur gemeinsamen Mittagspause.
At 12 a.m. the whole group met for lunch break.
ParaCrawl v7.1

Bevor in der Mittagspause gemeinsam gegessen wurde, stellten sich die Geschäftsleitung und Abteilungsleiter vor.
Before lunch time, the company management and department heads introduced themselves.
ParaCrawl v7.1

So ruhig wie auf diesem Bild ist es selten – nur wenn alle gemeinsam Mittagspause machen.
It is rarely as calm as this – only when everyone goes to lunch together.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen dieses Sofa auch in unserem Büro für private Gespräche, oder wir warten hier, um alle gemeinsam in die Mittagspause zu gehen.
We have one in our office as well which we use to hold private discussions, or as a waiting “chair” until everyone’s ready to go out for lunch.
ParaCrawl v7.1

Nach einer gemeinsamen Mittagspause wurde der zweite Block des Seminars von Herrn Emad Eldin, MENA-Water Sharjah, durchgeführt, der die Teilnehmer über technische Lösungen für die Wasser- und Abwasserbehandlung informierte – er stellte die verschiedenen MENA-Water Kompaktanlagen vor und ging auch auf die Erneuerung und Erweiterungs-Möglichkeiten für bestehende Anlagen ein.
After a common lunch break the second block of the seminar was conducted by Mr. Emad Eldin, MENA-Water Sharjah, who informed the participants about technical solutions for water and wastewater treatment – in terms of various package plant systems and also in the context of rehabilitation and upgrade possibilities for existing plants.
ParaCrawl v7.1

Bei einer gemeinsamen Mittagspause konnten alle ihre Kräfte auffrischen und wir nutzten die Gelegenheit noch dazu, den ersten Geburtstag unseres Firmengebäudes in Saarbrücken zu feiern.
During a joint lunch break, everyone was able to refresh their strength and we took the opportunity to celebrate the first birthday of our company building in Saarbrücken.
CCAligned v1

Sie finden von 11 bis 17 Uhr statt (sofern nichts anderes angegeben) mit einer gemeinsamen Mittagspause.
They take place from 11 am to 5 pm (unless stated otherwise) with a lunch break.
CCAligned v1

Was würde passieren, wenn sie über eine Methode verfügten, die ihnen gewährleistete sich gegenseitig kennenzulernen und nah beieinander zu arbeiten, als wären sie täglich gemeinsam in der Mittagspause.
What would happen if there was a method that could ensure that these people could get to know each other and work as closely as if they spent their daily lunch breaks together?
CCAligned v1

Nach der gemeinsamen Mittagspause werden am Nachmittag zwei Workshops angeboten, die die theoretischen Eindrücke des Vormittags in die Realität transportieren.
After a lunch break, two different workshops will be held, which will bring the theoretical views into real life.
ParaCrawl v7.1