Translation of "Gemeinsame mittagspause" in English
Gemeinsame
Mittagspause
samt
Mittagessen
stärkt
das
Zusammenleben
in
der
Schule,
am
Campus.
Joint
lunch
breaks
(lunch
provided)
strengthen
togetherness
at
the
school
and
on
the
campus.
CCAligned v1
Gemeinsam
in
der
Mittagspause
3D
Drucken
schnuppern!
Get
a
Taste
of
3D
Printing
Together
During
Your
Lunch
Break!
CCAligned v1
Um
12
Uhr
trafen
sich
alle
zur
gemeinsamen
Mittagspause.
At
12
a.m.
the
whole
group
met
for
lunch
break.
ParaCrawl v7.1
Bevor
in
der
Mittagspause
gemeinsam
gegessen
wurde,
stellten
sich
die
Geschäftsleitung
und
Abteilungsleiter
vor.
Before
lunch
time,
the
company
management
and
department
heads
introduced
themselves.
ParaCrawl v7.1
So
ruhig
wie
auf
diesem
Bild
ist
es
selten
–
nur
wenn
alle
gemeinsam
Mittagspause
machen.
It
is
rarely
as
calm
as
this
–
only
when
everyone
goes
to
lunch
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
dieses
Sofa
auch
in
unserem
Büro
für
private
Gespräche,
oder
wir
warten
hier,
um
alle
gemeinsam
in
die
Mittagspause
zu
gehen.
We
have
one
in
our
office
as
well
which
we
use
to
hold
private
discussions,
or
as
a
waiting
“chair”
until
everyone’s
ready
to
go
out
for
lunch.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
gemeinsamen
Mittagspause
wurde
der
zweite
Block
des
Seminars
von
Herrn
Emad
Eldin,
MENA-Water
Sharjah,
durchgeführt,
der
die
Teilnehmer
über
technische
Lösungen
für
die
Wasser-
und
Abwasserbehandlung
informierte
–
er
stellte
die
verschiedenen
MENA-Water
Kompaktanlagen
vor
und
ging
auch
auf
die
Erneuerung
und
Erweiterungs-Möglichkeiten
für
bestehende
Anlagen
ein.
After
a
common
lunch
break
the
second
block
of
the
seminar
was
conducted
by
Mr.
Emad
Eldin,
MENA-Water
Sharjah,
who
informed
the
participants
about
technical
solutions
for
water
and
wastewater
treatment
–
in
terms
of
various
package
plant
systems
and
also
in
the
context
of
rehabilitation
and
upgrade
possibilities
for
existing
plants.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
gemeinsamen
Mittagspause
konnten
alle
ihre
Kräfte
auffrischen
und
wir
nutzten
die
Gelegenheit
noch
dazu,
den
ersten
Geburtstag
unseres
Firmengebäudes
in
Saarbrücken
zu
feiern.
During
a
joint
lunch
break,
everyone
was
able
to
refresh
their
strength
and
we
took
the
opportunity
to
celebrate
the
first
birthday
of
our
company
building
in
Saarbrücken.
CCAligned v1
Sie
finden
von
11
bis
17
Uhr
statt
(sofern
nichts
anderes
angegeben)
mit
einer
gemeinsamen
Mittagspause.
They
take
place
from
11
am
to
5
pm
(unless
stated
otherwise)
with
a
lunch
break.
CCAligned v1
Was
würde
passieren,
wenn
sie
über
eine
Methode
verfügten,
die
ihnen
gewährleistete
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
nah
beieinander
zu
arbeiten,
als
wären
sie
täglich
gemeinsam
in
der
Mittagspause.
What
would
happen
if
there
was
a
method
that
could
ensure
that
these
people
could
get
to
know
each
other
and
work
as
closely
as
if
they
spent
their
daily
lunch
breaks
together?
CCAligned v1
Nach
der
gemeinsamen
Mittagspause
werden
am
Nachmittag
zwei
Workshops
angeboten,
die
die
theoretischen
Eindrücke
des
Vormittags
in
die
Realität
transportieren.
After
a
lunch
break,
two
different
workshops
will
be
held,
which
will
bring
the
theoretical
views
into
real
life.
ParaCrawl v7.1