Translation of "Gemeinsame schritte" in English

Aber die Verhandlungen über gemeinsame Schritte auf Expertenebene sind bisher nicht beendet.
But negotiations on our common steps at expert level are, to date, not finished.
Europarl v8

Auch dies ist ein Beitrag für gemeinsame Schritte hin zu höchstmöglicher Sicherheit.
These will also contribute to the joint measures for ensuring the highest possible levels of safety.
Europarl v8

Anscheinend ist man nicht gewillt, hier gemeinsame Schritte zu unternehmen.
There seems to be no desire to take common action in this field.
Europarl v8

Unterwegs trafen wir uns mit der Tierrettung und unternahmen gemeinsame Schritte.
On the road we met the NGO “Animal rescue” and worked with them together.
ParaCrawl v7.1

Eines ihrer zusammen erschaffenen Werke heißt gemeinsame Schritte.
One of their works created together is called UNITED STEPS.
ParaCrawl v7.1

Mit einer spannenden Abschlussdiskussion wurden gemeinsame Ziele und Schritte für die Zukunft diskutiert.
In a lively closing discussion, participants discussed common goals and steps for the future.
ParaCrawl v7.1

Der Rat vermerkt, daß der Gemeinsame Dienst erste Schritte in diese Richtung unternommen hat.
The Council takes note of the first steps taken by the Common Service towards these ends.
TildeMODEL v2018

Rom und Bern haben am Montag gemeinsame Schritte zur effektiveren Bekämpfung von Steuerhinterziehung beschlossen.
Rome and Bern decided on joint steps to fight tax evasion more effectively on Monday.
ParaCrawl v7.1

Viele gemeinsame Schritte haben wir in den vergangenen Wochen und Monaten bereits auf den Weg gebracht.
We have already taken many joint steps in the past weeks and months.
ParaCrawl v7.1

Deren erste gemeinsame prophetische Schritte zeigen uns den Weg, den auch wir zu beschreiten haben.
Their first prophetic steps together show us the road that we too must tread.
ParaCrawl v7.1

Es ist deshalb nicht möglich, den positiven einstimmigen Beschluss des Rates zu erhalten, der für weitere gemeinsame Schritte notwendig ist.
It is therefore impossible to achieve the positive unanimous decision of the Council necessary for further joint progress.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Euromed-Ministerkonferenz nächste Woche in der Algarve diesen Kurs fortführen wird, und dass dort nicht nur über gemeinsame Schritte für eine erfolgreiche Steuerung der Migration diskutiert wird, sondern diese Schritte auch vereinbart und Maßnahmen zur Milderung der Auswirkungen auf die Transitländer vorgeschlagen werden.
I trust that next week in the Algarve, the Euromed Ministerial Conference will proceed in this direction, and that it will not only debate but agree on joint steps for successful migration management and propose measures to alleviate the impact on countries of transit.
Europarl v8

Hier ist also immer noch Nachholbedarf gegeben, und Koordinierung darf nicht nur ein Wort sein, sondern es muss sich auch tatsächlich in der Bündelung der Politiken und in der Transparenzmachung zeigen, dass in allen Mitgliedstaaten derartige gemeinsame Schritte auch unternommen werden.
There is still a lot of catching up to do here, and coordination must not only be a word; it must also be reflected in the bundling of policies and in the creation of greater transparency so that steps of this kind are also taken in tandem across the Member States.
Europarl v8

Zum zweiten, Herr Präsident Prodi, haben Sie davon gesprochen, dass im Bereich der Forschung und Entwicklung und des Einkaufs von Rüstungsgütern gemeinsame Schritte in der Europäischen Union unternommen werden.
Secondly, President Prodi, you said that joint actions were being undertaken in the European Union in the area of research and development, and in the purchase of armaments.
Europarl v8

Sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission unterstrichen erneut die Zusage, gemeinsame Schritte zum Schutz der öffentlichen Gesundheit zu unternehmen.
Member States and Commission reiterated again the commitment to take joint actions to protect public health.
TildeMODEL v2018

Diese Koordinierung zielt auf eine gegenseitige und wirkungsvolle Komplementarität sowie auf gemeinsame fallbezogene Schritte ab, die auf der Grundlage der komparativen Vorteile aller Beteiligten erfolgen.
This co-ordination aims at reciprocal and meaningful complementarity as well as joint efforts on a case-by-case basis based on the comparative advantages of all players involved.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission unterstrichen erneut die Notwendigkeit, gemeinsame Schritte zum Schutz der öffentlichen Gesundheit zu unternehmen.
Member States and Commission reiterated again the need to take joint actions to protect public health.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für erste gemeinsame geldpolitische Schritte im Rahmen des EWI wäre eine erfolgreiche Wahrnehmung der dem EWI übertragenen Aufgaben, namentlich die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zentralbanken und die Koordination ihrer Geldpolitik mit dem Ziel der Geldwertstabilität zu fördern( 2.1.4.).
Initial joint monetary policy measures through the EMI would require it to carry out the tasks allocated to it successfully, i.e. strengthening cooperation between the national central banks and coordinating their monetary policies with the aim of promoting price stability (point 2.1.4.).
TildeMODEL v2018

Mit Rücksicht auf die Besonderheit der Mittelmeerregion vertritt der Ausschuß die Auffassung, daß die Gemeinschaft in politischer und technischer Hinsicht und bezüglich der Rechtsvorschriften die für eine völlige Einbeziehung der Mittelmeerregion in die Gemeinsame Fischereipolitik notwendigen Schritte unternehmen muß.
Given the special features of the Mediterranean region, the Committee considers that the Community should take the necessary political, technical and regulatory steps to integrate the region fully into the CFP.
TildeMODEL v2018

Mit Rücksicht auf die Besonderheit der Mittelmeerregion vertritt die Fachgruppe die Auffassung, daß die Gemeinschaft in politischer und technischer Hinsicht und bezüglich der Rechtsvorschriften die für eine völlige Einbeziehung der Mittelmeerregion in die Gemeinsame Fischereipolitik notwendigen Schritte unternehmen muß.
Given the special features of the Mediterranean region, the Committee considers that the Community should take the necessary political, technical and regulatory steps to integrate the region fully into the CFP.
TildeMODEL v2018

Sie sollte genutzt werden, um gemeinsame Schritte der Mitgliedstaaten zu entwickeln in Richtung auf die in Tampere definierten Ziele eines europäischen Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.
It should be used to enable the Member States to move forward together towards the objectives defined in Tampere - a European area of freedom, security and justice.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung für erste gemeinsame geldpolitische Schritte im Rahmen des EWI wäre eine erfolgreiche Wahrnehmung der dem EWI übertragenen Aufgaben8, namentlich die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zentralbanken und die Koordination ihrer Geldpolitik mit dem Ziel der Geldwertstabilität zu fördern und die Aufgaben des Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammen­arbeit zu übernehmen und das Europäische Währungssystem zu überwachen.
The initial joint monetary policy measures through the EMI would require it to carry out the tasks allocated to it8 successfully, i.e. strengthening cooperation between the national central banks and coordinating their monetary policies with the aim of promoting price stability and taking over the tasks of the European Monetary Cooperation Fund (EMCF) and monitoring the functioning of the EMS.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedsländer konsultierten einander und beschlossen, gemeinsame Schritte zu unternehmen (wie Artikel 224 vor sieht), wobei diese gemäß Artikel 113 erfolgten.
Member States consulted each other and decided to take steps together (as Article 224 puts it) and to do so under Article 113.
EUbookshop v2