Translation of "Gemeinsame kraft" in English
Die
auf
die
gemeinsame
Achse
wirkende
Kraft
repräsentiert
Veränderungen
einer
Kabinenzuladung
sehr
gut.
The
force
acting
on
the
common
axle
very
satisfactorily
represents
changes
in
a
car
useful
load.
EuroPat v2
Dafür
brauchen
wir
jetzt
eine
entschlossene
gemeinsame
Kraft
und
Ausrichtung.
For
this
we
now
need
a
common
and
determined
power
and
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
der
Welt
besitzen
eine
gewaltige,
gemeinsame
Kraft,
die
können
der
Richtung
ändern.
The
people
of
the
world
possess
a
formidable,
common
force
that
CAN
change
direction.
ParaCrawl v7.1
Benutzt
die
gemeinsame
Kraft
eurer
Liebe,
um
die
Wunden
zu
heilen
die
geschlagen
wurden.
Use
the
collective
power
of
your
love
to
heal
the
wounds
that
have
been
created.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
etwas
hat
sich
geändert:
Die
Menschen
glauben
jetzt
an
ihre
gemeinsame
Kraft.
Another
thing
that
has
changed
is
the
people’s
belief
in
their
united
strength.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
äußerst
wichtig,
dass
die
gemeinsame
Kraft
der
EU
und
Lateinamerikas
in
der
Lage
ist,
sich
auf
Schwerpunktbereiche
zu
konzentrieren.
It
is
very
important
that
the
combined
weight
of
the
EU
and
Latin
America
is
able
to
focus
on
priority
areas.
Europarl v8
Beobachten
wir
also
das
Verfahren
mit
weiser
Gelassenheit,
und
setzen
wir
die
gemeinsame
Kraft
insbesondere
des
Haushaltsausschusses
und
aller
anderen
Mitglieder
dieses
Hauses
dazu
ein,
endlich
die
nicht
nur
ersehnte,
sondern
legislativ
notwendige
Mitentscheidung
zur
Stärkung
des
Parlaments
zu
erreichen.
Let
us
then
take
a
cool
and
calculated
look
at
the
situation
and
let
us
employ
the
full
force
of
the
Budget
Committee
and
of
all
other
members
of
this
House
so
that
we
can
ultimately
achieve
the
longed-for
and
legislatively
necessary
decision
on
strengthening
the
position
of
Parliament.
Europarl v8
Ich
würde
mir
jedoch
wünschen,
dass
er
wie
schon
bei
anderen
Gelegenheiten
mit
großer
Entschlossenheit
und
eben
solchem
Mut
daran
erinnert,
dass
im
nächsten
Jahr
die
gemeinsame
Währung
in
Kraft
treten
wird
und
dass,
wenn
nicht
bis
dahin
zugleich
auch
einige
umfassende,
in
Stockholm
nicht
vorangebrachte
Reformen
vollendet
werden,
die
Gefahr
besteht,
eine
gemeinsame
Währung
ohne
eine
gemeinsame
Wirtschaftspolitik
zu
bekommen,
mit
den
Folgen,
die
wir
bereits
heute
in
Europa
und
in
der
Welt
beobachten
können.
However,
I
would
like
him
to
summon
all
the
determination
and
courage
which
he
has
displayed
on
other
occasions
and
make
it
clear
that
the
single
currency
is
going
to
come
into
force
next
year
and
that,
if
certain
large-scale
reforms
which
should
have
been
dealt
with
at
Stockholm
are
not
completed
before
then,
we
will
be
in
danger
of
having
a
currency
but
no
control
over
the
economy,
with
the
consequences
which
are
already
apparent
in
Europe
and
the
world.
Europarl v8
Hier
rechts
können
Sie
einen
Raubvogel
sehen,
der
durch
die
gemeinsame
Kraft
der
Vögel
verjagt
wird,
und
anscheinend
ist
dies
etwas
Furchteinflößendes
für
einen
Star-Jäger.
You
can
see
on
the
right
here,
there's
a
predator
being
chased
away
by
the
collective
power
of
the
birds,
and
apparently
this
is
a
frightening
thing
if
you're
a
predator
of
starlings.
TED2020 v1
Die
gemeinsame
Kraft
hinter
allen
Hochtechnologiezentren
und
wichtigen
Erfindungen
war
die
Nachfrage
nach
Innovationen
in
bestimmten
technischen
Bereichen.
Demand
for
innovation
in
specific
areas
of
technology
has
been
the
common
force
behind
all
high-tech
hot
spots,
as
well
as
the
most
important
inventions.
News-Commentary v14
Das
Sekretariat
unterrichtet
alle
Teilnehmer
darüber,
ob
die
Gemeinsame
Haltung
in
Kraft
tritt
oder
ob
sie
abgelehnt
worden
ist;
The
Common
Line
proposal
shall
be
dated
and
shall
be
in
the
following
format:
DGT v2019
Im
Falle
der
horizontalen
Vereinbarungen
traten
zwei
Gruppenfreistellungsverordnungen,
die
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
betreffen,
sowie
Spezialisierungsvereinbarungen
und
Vereinbarungen
über
die
gemeinsame
Produktion
in
Kraft.
In
the
case
of
horizontal
agreements,
two
block
exemption
regulations
were
established
regarding,
on
the
one
hand,
research
and
development
agreements
and,
on
the
other,
specialisation
and
joint
production
agreements.
TildeMODEL v2018
Um
aus
bereits
bestehenden
Begriffsbestimmungen
resultierende
Unklarheiten
auszuräumen
und
den
Energiebinnenmarkt
transparenter
und
kohärenter
zu
gestalten,
legt
der
Kommissionsvorschlag
eine
gemeinsame
Definition
der
Kraft-Wärme-Kopplung
sowie
flexible
Verfahren
zur
Ermittlung
hocheffizienter
KWK
fest.
To
remove
any
ambiguity
arising
from
existing
definitions
and
to
add
transparency
and
coherence
to
the
internal
energy
market,
the
Commission
proposal
would
establish
a
common
definition
of
co-generation
and
a
flexible
methodology
to
identify
high
efficient
co-generation.
TildeMODEL v2018
Deswegen
müssen
wir
wie
eine
Familie
Schulter
an
Schulter
stehen,
damit
unsere
gemeinsame
Kraft
wie
ein
Leuchtfeuer
das
Dunkel
erhellt
und
-
anderen
hilft,
ihre
Stimmen
zu
finden.
That's
why
we
need
to
join
together
in
this
crusade
like
a
family
so
that
our
united
strength
shines
through
the
darkness
like
a
beacon
inspiring
others
to
find
their
voices.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
läuft
im
wesentlichen
darauf
hinaus,
daß
bei
Feststellung
von
TSE
oder
dem
ersten
Auftreten
von
BSE
in
einem
der
Mitgliedstaaten
automatisch
gemeinsame
Regelungen
in
Kraft
treten.
The
basis
of
this
proposal
is
that
the
discovery
of
any
TSE
or
the
first
incidence
of
BSE
in
a
Member
State
would
be
covered
by
common
rules
which
would
take
effect
automatically.
Europarl v8
Am
1.
Januar
1994
trat
eine
neue,
nach
der
Halbzeitprüfung
eingerichtete
Kontrollregelung
für
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
in
Kraft
(').
A
new
control
system
applicable
to
the
Common
Fisheries
Policy
which
was
established
following
the
mid
term
review
entered
into
force
on
1
January
1994
(').
EUbookshop v2
Zum
Abschluß
freiwilliger
Abkommen
zwischen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerseite
und
vor
allem
zur
Durchsetzung
fehlt
auf
allen
Ebenen
die
Kraft:
Gemeinsame
Erklärungen
und
Aktionen,
Tarifverträge
oder
Vereinbarungen
auf
betrieblicher
Ebene
sind
noch
immer
äußerst
selten.
It
seems
that
it
will
be
a
long
time
before
this
situation
changes,
especially
since
one
common
factor
is
identifiable
in
all
the
countries,
namely
that
to
date
employee
representatives
have
failed
fully
to
exploit
the
few
rights
they
have
in
connection
with
the
environment.
EUbookshop v2
Von
diesen
Grundsätzen
ausgehend
hat
der
Rat
am
14.
Oktober
1980
ähnlich
den
allgemeinen
Regeln,
die
für
die
Verordnungen
über
Rindfleisch
gelten,
folgende
Grundregeln
erlassen,
die
es
gestatten,
die
neue
gemeinsame
Marktorganisation
in
Kraft
zu
setzen
(1):
On
the
basis
of
these
principles,
on
14
October
1980
the
Council
adopted,
on
the
same
lines
as
the
general
rules
applying
to
the
beef
and
veal
Regulations,
the
following
general
implementing
provisions
allowing
the
new
common
organization
of
the
market
to
enter
into
force:1
EUbookshop v2
In
dieser
Lage
wird
das
Einsteckkupplungsteil
46
durch
die
gemeinsame
Kraft
der
Federn
106,
112,
114
und
150
aus
der
Aufnahmebohrung
44
gedrückt.
At
this
point,
the
combined
spring
forces
of
springs
106,
112,
114,
and
150
will
tend
to
force
the
male
coupler
46
out
of
the
receiving
bore
44.
EuroPat v2
Die
gemeinsame
Kraft
dieser
drei
Druckfedern
64,
66
und
68
ist
größer
als
die
aus
der
Druckdifferenz
am
Ringflansch
48
resultierende,
in
Betätigungsrichtung
wirkende
Kraft,
so
daß
das
verschiebbare
Ventilglied
38
zwangsweise
vom
zweiten
Ventildichtglied
52
gelöst
und
die
Bremsassistentfunktion
abgeschaltet
wird,
auch
wenn
der
Druckausgleich
am
Ringflansch
48
noch
nicht
oder
noch
nicht
vollständig
durchgeführt
worden
ist.
The
combined
force
of
these
three
compression
springs
64,
66
and
68
is
greater
than
the
force
resulting
from
the
pressure
difference
at
the
annular
flange
48
and
acting
in
the
actuating
direction,
so
that
the
displaceable
valve
member
38
is
forced
away
from
the
second
valve
sealing
member
52
and
the
brake
assistant
function
is
disconnected,
even
if
the
pressure
equalisation
at
the
annular
flange
48
has
not
yet
taken
place
or
not
yet
been
completed.
EuroPat v2
Vorzugsweise
legt
die
gemeinsame
Kraft
beider
Federn
den
genannten
zweiten
Abstand
fest,
ab
dessen
Unterschreiten
die
vom
Permanentmagneten
auf
den
Anker
ausgeübte
Anziehungskraft
die
entgegengerichtet
wirkende
Federkraft
übersteigt,
so
daß
der
Anker
in
Anlage
mit
dem
Permanentmagneten
gerät.
Preferably
the
joint
force
of
both
springs
defines
the
said
second
distance,
below
which
the
force
of
attraction
exerted
by
the
permanent
magnet
upon
the
armature
exceeds
the
spring
force
acting
in
the
opposite
direction,
with
the
result
that
the
armature
moves
into
contact
with
the
permanent
magnet.
EuroPat v2
Zur
Frage
des
Herrn
Abgeordneten
hinsichtlich
des
dänischen
Jugendrats
ist
zu
bemerken,
.daß
eine
Sitzung
organisiert
worden
ist,
um
zu
erörtern,
ob
diese
Organisation
eine
zugelassene
„Förderstelle"
werden
kann,
die
Austauschaktionen
im
Rahmen
des
Artikels
3
des
Ratsbeschlusses
vom
16.
Juli
1979,
welcher
das
2.
Gemeinsame
Programm
in
Kraft
setzte,
durchführt.
On
the
specific
point
raised
by
the
Hon.
Member
concerning
the
Danish
Youth
Council,
a
meeting
has
been
arranged
to
discuss
the
possibility
of
this
organization
becoming
an
approved
'promoting
body"
for
the
carrying
out
of
exchanges
under
Art.
3
of
the
Council
Decision
of
16th
July
1979
establishing
the
2nd
Joint
Programme.
EUbookshop v2
Nach
der
alten
Richtlinie
Nr.
355
profitierte
der
Fisch
fang
in
dem
Teil
der
Welt,
den
ich
vertrete,
erheblich,
seit
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
in
Kraft
trat.
Under
the
old
directive
No
355,
the
fisheries
in
the
part
of
the
world
that
I
represent
benefited
considerably
since
the
common
fisheries
policy
came
into
existence.
EUbookshop v2
Als
das
gemeinsame
Aktionsprogramm
in
Kraft
trat,
wurden
die
MögUchkeiten
der
EUROPOL-Drogeneinhieit
auch
für
die
Mitgliedstaaten
verfügbar.
When
the
Joint
Action
entered
into
force,
the
facilities
of
the
EDU
became
available
to
the
Member
States.
EUbookshop v2
Im
Oktober
1980
trat
dann
die
gemeinsame
Marktorganisation
in
Kraft,
und
diese
neue
Regelung
wird
voraussichtlich
einen
Anstieg
der
Erzeugung
von
Schaffleisch
in
der
Gemeinschaft
bewirken.
It
was
in
1980,
in
October,
that
the
common
organization
of
the
market
came
into
force
and
this
new
regime
is
likely
to
stimulate
increases
in
sheepmeat
production
within
the
Community.
EUbookshop v2
Diese
Barmherzigkeit
kann
als
eine
gemeinsame
positive
Kraft
gesehen
werden,
die
durch
den
Ausgleich
einer
Vielzahl
von
Kräften
erzeugt
wird,
die
ein
Mensch
der
modernen
Gesellschaft
zu
tragen
hat.
This
mercy
can
be
viewed
as
a
joint
positive
power,
generated
by
balancing
a
variety
of
forces
that
a
human
of
modern
society
has
to
bear.
ParaCrawl v7.1
Diese
leidenschaftliche
Organisation
gruppiert
sich
um
eine
gemeinsame
Idee:
die
Kraft
der
Natur
im
Namen
natürlicher,
wirksamer,
wissenschaftlich
bewährter
Gesundheitsprodukte
zu
erfassen.
This
passionate
organisation
is
united
by
a
common
idea:
to
capture
nature’s
power
in
the
name
of
natural,
effective,
scientifically
proven
healthcare
products.
CCAligned v1