Translation of "Grosse kraft" in English

Das ist eine GROSSE KRAFT, eine große Kraft.
It is a GREAT FORCE, a great force.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann eine an den Maulteilen wirkende, grosse Kraft erzeugt werden.
As a result, a large force acting on the jaw parts can be produced.
EuroPat v2

Ausserdem muss zum Trennen eine relativ grosse Kraft aufgebracht werden.
In addition, a relatively large force must be applied for the separation.
EuroPat v2

Hierzu können insbesondere auch vergleichsweise grosse Kraft- übersetzungen innerhalb der Messerträgeranordnung mit entsprechenden Hebelarmverhältnis angewendet werden.
In addition it is also possible to apply relatively large force translations within the cutting blade support arrangement with the appropriate lever arm ratio.
EuroPat v2

Dabei muss von der Bedienungsperson für diese Tätigkeit oft eine verhältnismässig grosse Kraft aufgewendet werden und es hat sich auch gezeigt, dass bei mehreren Verschlusselementen manchmal ein Verschlusselement nicht vollständig betätigt war, so dass die Kassette nach irgendeiner Handhabung an einer Ecke aufgesprungen ist.
Thereby, in order to provide for this action the user must often apply relatively high force. It has also been shown that when several closing or locking elements are provided, one of the locking elements is often not completely actuated so that the cassette after some manipulations remains open at one corner.
EuroPat v2

Der nachgeschaltete pneumatische oder hydraulische Zylinder 31 wird entsprechend der Öffnung des Servoventils mehr oder weniger grosse Kraft ausüben können, die über die Kolbenstange 33 des Kolbens 32 übertragen wird und zu einer definierten Verschiebung führt.
The pneumatic or hydraulic cylinder-and-piston arrangement 31 to 33 which is arranged downstream of the servo valve 34 will thus be able to exert a greater or a lesser force correspondingly to the degree of opening of the servo valve 34, this force being then transmitted by the piston rod 33 of the piston 32 and, consequently, resulting in a defined shiftting or displacement.
EuroPat v2

Diese Lockerung ist relativ gering, so dass eine grosse Kraft notwendig ist, um die Platte zwischen die Dachsparren einzubauen.
This loosening is relatively slight, so that a strong force is necessary to install the plate between the rafters.
EuroPat v2

Durch eine entsprechende konstruktive Ausgestaltung können die Sperrorgane 13, 14 derartig ausgebildet sein, dass keine allzu grosse Kraft aufgewendet werden muss, um die Sperrorgane 13, 14 seitlich aus dem Führungsquerschnitt des Führungskanals 9 hinauszudrücken.
The blocking parts 13, 14 can be appropriately shaped, whereby excessive force is not needed to displace the blocking parts 13, 14 laterally outwardly from the transverse cross-section of the guide channel 9.
EuroPat v2

Auch ein Schliessen des Sohlenhalters 106 von Hand aus ist in allen Fällen durch Niederdrücken desselben möglich, wobei jedoch eine relativ grosse Kraft zu überwinden ist.
Also a manual closing of the sole holder 106 is possible in all cases by pressing down on the sole holder, however, overcoming a relatively large spring force.
EuroPat v2

Da aber die Handgriffe gemäss der Erfindung verstellbar sind, kann er diese nach einer gewissen Aufrichtbewegung nach oben in eine andere Stellung bringen, wo sie ihm wieder bequem liegen und er zur weiteren Aufrichtbewegung ohne grosse Anstrengung weiter Kraft auf die Handgriffe ausüben kann.
After having moved some distance upward toward an upright position, the user can put the hand grips into some other position in which they are again located comfortably for her or him, and to continue the erecting operation she or he can exert further force on the hand grips without great effort.
EuroPat v2

Ein grösserer Winkel würde hingegen dazu führen, dass bei gespannten Beinschlingen aufgrund deren Zugwinkel vom Geburtshelfer eine zu grosse Kraft zum Halten der Stange aufgebracht werden müsste.
A more obtuse angle, on the other hand, would mean that the operator would have to apply too much force to hold the rod when the leg slings were loaded, because of their angle of traction to him.
EuroPat v2

Während der zweiten Phase des Umschaltevorganges, d.h. wenn die Membran 1 die Mittellage zwischen den Polen überschritten hat, addieren sich, wie bereits erwähnt, die Flüsse von Permanentmagnet 35 und Steuerspule 36, so dass eine genügend grosse Kraft vorhanden ist, um die Federzone 3 der Membran 1 in Gegenrichtung zu verformen, bevor der Spulenstrom abgeschaltet wird.
During the second phase of the switching-over procedure, i.e. when the diaphragm has crossed the mid-position between the poles, the fluxes of permanent magnet 35 and of drive coil 36 are added, as already mentioned, so that a force is provided sufficient to deform spring zone 3 of diaphragm 1 in the opposite direction prior the current through the coil is switched off.
EuroPat v2

Obwohl als Ausführungsbeispiel eine Verschlusszange zum Schliessen von Plomben beschrieben wurde, lässt sich das gleiche Prinzip einer Gelenkhebelzange insbesondere auch bei Bolzenschneidern und anderen gleichartigen Werkzeugen anwenden, bei denen eine grosse Kraft auf die Backen zu übertragen ist.
Although clamping pliers for closing seals have been described as an exemplary embodiment, the same principle of the lever-actuated tong device can be applied to bolt cutters and other similar tools requiring the transmission of a large force to their jaws.
EuroPat v2

Auch ein Schliessen des Sohlenhalters 6 von Hand aus ist durch Niederdrücken desselben möglich, wobei jedoch eine relativ grosse Kraft zu überwinden ist.
Also a manual closing of the sole holder 6 is possible by pressing down thereon. However, it will be necessary to overcome a relatively large force.
EuroPat v2

Wird die Kraft zum Auslösen der Kupplung durch eine entsprechende Wahl des Materials der Welle 10, der Beschaffenheit der Oberfläche der Welle 10 sowie des Materials der Feder 9 sehr gering gehalten, so können über diese kleine Kraft grosse Drehmomente von der Welle 10 zur Welle 8 übertragen werden.
If the force for operating the coupling is kept very small by an appropriate choice of the material of the shaft 10, by the nature of the surface of the shaft 10, and by the material of the spring 9, then via this small force there can be transmitted large torques by the shaft 10 to the shaft 8.
EuroPat v2

Beim Fortbewegen des an die Lauffläche des Magnetkopfes angedrückten Magnetbandes muss die den betreffenden Anpressdruck bewirkende Federkraft überwunden werden, was bedeutet, dass die Antriebseinrichtung für das Magnetband in der Lage sein muss, eine entsprechend grosse Kraft aufzubringen.
During transport of the magnetic tape which is pressed against the head face of the magnetic head the spring force providing the required contact pressure has to be overcome, which means that the drive means for the magnetic tape must be capable of producing an adequate force.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass mit einer kleinen Steuerkraft eine grosse Kraft auf die zu verschwenkende Walze ausgeübt werden kann und dass praktisch keine Rückwirkung der letzteren auf das Steuerorgan 27 vorhanden ist.
This means that by using a small control force a great force can be exerted upon the roll to be pivoted, and that practically no reaction by the latter is exerted onto the control element 27.
EuroPat v2

Dabei wird die verhältnismässig grosse Kraft der beiden Federn 42 durch die Zugfedern 114 aufgrund der verhältnismässig grossen Übersetzung der beiden Kipphebel 106, 102 überwunden.
Thereby, the relatively great strength of the two springs 42 is overcome by the tension springs 114 due to the relatively high degree of transmission of the two pivoting levers 106, 102.
EuroPat v2

Das zweite Gehäuse 39 wird also in vom restlichen Auspuff getrenntem Zustand durch eine an ihn angreifende, zur Gehäuse-Verbindungsgeraden 43 parallele Kraft wesentlich mehr aus seiner Ruhelage ausgelenkt als durch eine gleich grosse Kraft, die zur Gehäuse-Verbindungsgeraden 43 und/oder zur Schnittgeraden der Gehäuse-Verbindungsebene 44 mit der Fahr-Ebene 9 rechtwinklig ist und eine sonst beliebige Richtung hat.
In the state separated from the remaining exhaust, the second casing 39 is thus deflected from the rest position by a force acting on it and parallel to the straight connecting lines 43 between the casings to a substantially great extent than by a force of equal magnitude which is at right angles to the straight connecting line 43 between the casings and/or to the line of intersection of the casing connecting plane 44 with the driving plane 9 and otherwise has any desired direction.
EuroPat v2

Ferner sind die aus Gummi bestehenden Hauptabschnitte der Verbindungsorgane der Halter 30 nicht rotationssymmetrisch zu einer Achse, sondern ungefähr quaderförmig und derart angeordnet, dass das zweite Gehäuse 52 in vom restlichen Auspuff getrenntem Zustand durch eine an ihn angreifende Kraft, die ungefähr parallel zu einer durch die Zentren der beiden Gehäuse 51, 52 verlaufenden Gehäuse-Verbindungsgerade ist, wesentlich mehr aus seine Ruhelage ausgelenkt als durch eine gleich grosse Kraft, die zur Gehäuse-Verbindungsgeraden rechtwinklig ist und sonst eine beliebige Richtung hat.
Furthermore, the main sections of the connecting members of the holders 30, which sections consist of rubber, are not rotationally symmetrical with effect to an axis but approximately cuboid and arranged in such a way that, in the state separated from the remaining exhaust, the second casing 52 is deflected from its rest position substantially more by a force acting on it and approximately parallel to a straight casing connecting line passing through the centers of the two casings 51, 52 than by a force of the same magnitude which is at right angles to the casing connecting line and otherwise acts in any direction.
EuroPat v2

Die durch das heisse Abgas verursachte Längenänderung des Rohrs 22 und die dadurch von letzteren erzeugte, die beiden Schalldämpfer-Gehäuse voneinander wegdrückende, relativ grosse Kraft bewirkt eine Biegung der gummielastischen Verbindungsorgane, insbesondere der beim zweiten Gehäuse 52 vorhandenen Verbindungsorgane.
The change in length of the pipe 22 caused by the hot exhaust gas and the relatively large force thus produced by said pipe and pushing the two silencer casings apart results in bending of the rubber-elastic connecting members, in particular of the connecting members present on the second housing 52 .
EuroPat v2

Wirkt eine genügend grosse Kraft, so befinden sich die freien Enden der Federschenkel 6 ausserhalb des axialen Projektionsbereiches der Leiste 2 und des Anschlages, womit der Schnellverschluss geöffnet ist.
If the force acting is sufficiently large, the free ends of the spring legs 6 will be outside of the width region of the strip 2 and of the stop, the fastener being opened.
EuroPat v2

Vor allem in den beiden Endstellungen der Scheibe 9, das heisst sowohl in der vollständig geöffneten Stellung als auch in der vollständig geschlossenen Stellung des Absperrorganes wird hiermit verhindert, dass eine zu grosse Kraft auf die Scheibe 9 ausgeübt wird.
Above all, in the two end positions of the disk 9, that is to say both in the completely open position and in the completely closed position of the shut-off member, this prevents an excessively high force from being exerted on the disk 9 .
EuroPat v2

In Abhängigkeit von dem Anstieg des Schraubengewindes 20 kann eine äusserst grosse axial gerichtete Kraft ausgeübt werden, das ein sicheres Abschliessen ermöglicht.
Depending on the pitch of thread 20 a force of considerable magnitude can be exerted, ensuring safe shutting of the arrangement.
EuroPat v2

Durch diese Hubwegbegrenzung der Taste 10 schützt die Blattfeder 25, deren Federweg grösser als der maximale Hubweg ist, das Schaltorgan 18 vor einer mechanischen Überlastung, wenn eine zu grosse Kraft auf die Druckhaube 8 wirkt.
By this limiting of the stroke of the button 10, the Bellevue spring 25, the spring path of which is larger than the maximum stroke, protects the switch member 18 from mechanical overload if too great a force is exerted on the push cap 8.
EuroPat v2

Wenn nun der Träger der Durchbiegungsausgleichs­walze gleichzeitig abgesenkt wird, bevor der Druck in den Stützelementen des Walzenmantels auf ein ungefährliches Mass abgesenkt wurde, kann es ge­schehen, dass zufolge der beschriebenen, örtlich verschiedenen Rückfederung des Trägers ein Spalt zwischen dem Walzenmantel der Durchbiegungsaus­gleichswalze und der darüber angeordneten Kalander­ walze entsteht, wobei momentan eine so grosse Kraft auf den Walzenmantel ausgeübt werden kann, dass dieser beschädigt werden kann.
If the carrier or support beam of the controlled deflection roll or sag compensating roll is simultaneously lowered before the pressure in the support elements of the roll shell has been reduced to a safe value, then, as a result of the previously described locally differing recovery of the carrier or support beam, a gap or space can form between the roll shell of the controlled deflection roll or the like and the calender roll located above it and such a high force can be momentarily exerted on the roll shell that the latter can be damaged.
EuroPat v2

Dabei sollen die Greiferelemente eine die Zeitung schiebende Bewegung ausführen und dazu sollten die Zeitungen ohne Druck aufeinanderliegen und trotzdem immer in der Höhe nachgestellt werden, so dass mit einem Greiferelement ohne grosse Kraft eine Zeitung verschoben werden kann.
Hereby, the gripper elements should effectuate a movement which slides the newspaper and, in addition thereto, the newspapers should be superimposed on each other without pressure and nevertheless always be adjusted in height to render it possible to displace a newspaper by means of a gripper element without the use of a large force.
EuroPat v2

Dies erlaubt eine grosse Kraft auf die Stelle des Nietkopfes auszuüben, an der die Krone durch Kaltverformung gebildet werden soll.
This permits a large force onto the location of the rivet head, on which the crown is to be formed by cold forming.
EuroPat v2

Das Dokument US 4,995,493 offenbart die Verwendung eines Werkzeugs mit einem konischen Haltedorn, dessen Frontfläche magnetisch so lange am Roboter gehalten wird, bis eine zu grosse seitliche Kraft auf das Werkzeug wirkt, die das Werkzeug aus dem Haltedorn auslöst und vom Roboter ohne Schaden abtrennt.
Document U.S. Pat. No. 4,995,493 discloses the use of a tool having a conical holding mandrel, whose front face is magnetically held on the robot until an excessively large lateral force acts on the tool, which detaches the tool from the holding mandrel and disconnects it from the robot without damage.
EuroPat v2