Translation of "Gemeinnützige tätigkeit" in English
Du
kannst
dafür
das
Gefängnis
verlassen
und
eine
gemeinnützige
Tätigkeit
verrichten.
You
get
to
leave
prison
grounds
to
do
community
service.
OpenSubtitles v2018
Ihre
gemeinnützige
Tätigkeit
erstreckt
sich
auf
den
gesamten
Alpenraum.
Its
activities
for
the
public
benefit
extend
to
the
alpine
region
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Gaben
der
Gläubigen
werden
durch
die
humanitäre
und
gemeinnützige
Tätigkeit
wieder
an
die
Allgemeinheit
zurückgegeben.
The
donations
of
the
faithful
are
given
back
to
society
through
the
carrying
out
of
philanthropic
and
charitable
work.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hauptziel
ist
es,
von
einzelnen
und
unkoordinierten
Erfahrungen
zu
einem
umfassenden
Programm
überzugehen,
das
es
einer
größeren
Zahl
von
Jugendlichen
ermöglicht,
eine
gemeinnützige
Tätigkeit
in
einem
multinationalen
Rahmen
auszuüben.
Our
main
aim
is
to
switch
from
isolated
experiments,
without
any
coordination,
to
a
broader
programme,
that
would
enable
a
larger
number
of
young
people
to
exercise
an
activity
of
general
interest
in
a
multinational
framework.
Europarl v8
Die
jungen
Freiwilligen
engagieren
sich
für
eine
gemeinnützige
Tätigkeit,
um
soziale
und
persönliche
Fertigkeiten
und
Kenntnisse
zu
erwerben,
und
tragen
dabei
gleichzeitig
zum
Gemeinwohl
bei.
Young
volunteers
will
undertake
an
activity
based
on
solidarity,
with
the
view
to
acquiring
social
and
personal
abilities
and
skills,
while
at
the
same
time
contributing
to
society.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Aktion,
der
"Europäische
Freiwilligendienst",
ist
für
Jugendliche
hauptsächlich
im
Alter
von
18
bis
25
Jahren
bestimmt,
die
sich
als
eine
Erfahrung
im
Bereich
der
informalen
Bildung
während
einer
begrenzten
Dauer
(höchstens
12
Monate)
für
eine
gemeinnützige
und
unbezahlte
Tätigkeit
engagieren,
welche
für
das
Gemeinwohl
von
Bedeutung
ist.
The
second
action,
the
"European
Voluntary
Service",
is
aimed
at
young
people
aged
in
principal
between
18-25
who
undertake
to
carry
out
a
non-profit-making
and
unpaid
activity
for
the
benefit
of
the
community
for
a
limited
period
of
time
(maximum
12
months),
as
an
informal
educational
experience.
TildeMODEL v2018
Typische
Kriterien
wie
Autonomie,
gemeinnützige
Tätigkeit,
enger
Kontakt
zur
Bevölkerung
und
keine
Einmischung
der
Regierung
sind
bei
ihnen
schwach
ausgeprägt.
Typical
features
such
as
autonomy,
voluntary
action,
close
contacts
with
the
population,
absence
of
governmental
interference
are
not
much
in
evidence.
TildeMODEL v2018
Typische
Kriterien
wie
Autonomie,
gemeinnützige
Tätigkeit,
enger
Kontakt
zur
Bevölkerung
und
keine
Einmischung
der
Regierung
sind
bei
ihnen
schwach
ausgeprägt.
Typical
features
such
as
autonomy,
voluntary
action,
close
contacts
with
the
population,
absence
of
governmental
interference
are
not
much
in
evidence.
TildeMODEL v2018
Der
"Europäische
Freiwilligendienst"
ist
für
Jugendliche
hauptsächlich
im
Alter
von
18
bis
25
Jahren
bestimmt,
die
sich
zum
Sammeln
von
Erfahrungen
im
Bereich
der
informellen
Bildung
während
einer
begrenzten
Dauer
(höchstens
12
Monate)
für
eine
gemeinnützige
und
unbezahlte
Tätigkeit
engagieren,
die
für
das
Gemeinwohl
von
Bedeutung
ist.
The
"European
Voluntary
Service"
is
aimed
at
young
people,
aged
in
principal
between
18-25,
who
undertake
to
carry
out
a
non-profit-making
and
unpaid
activity
for
the
benefit
of
the
community
for
a
limited
period
of
time
(maximum
12
months),
as
an
informal
educational
experience.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
zum
Beispiel
Vorkurse,
Beratung,
Weiterbildung,
gemeinnützige
Tätigkeit
oder
Aneignung
von
Berufserfahrung,
Unterstützung
bei
der
Arbeitsplatzsuche,
berufsbegleitende
Maßnahmen
und
Förderung
der
örtlichen
wie
beruflichen
Mobilität.
For
example,
pre-training,
counselling,
upgrading
of
basic
skills,
community
employment
or
work
experience,
job
search
assistance,
in-job
support
and
aids
to
promote
geographical
and
occupational
mobility.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
soll
der
Freiwilligendienst
einen
aktiven
Beitrag
zur
europäischen
Integration
durch
gemeinnützige
Tätigkeit
innerhalb
der
Union
darstellen.
The
voluntary
service
is
also
intended
to
make
an
active
contribution
to
European
integration
through
its
activities
which
will
be
of
general
benefit
throughout
the
Union.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
die
gemeinnützige
Tätigkeit
des
Vereins
Hypo-Hund
e.V.
unterstützen
möchten,
freuen
wir
uns
über
Ihre
Spende.
If
you
want
to
support
the
charitable
activities
of
the
Association
Hypo
Dog
e.V,
we
kindly
welcome
your
donation.
CCAligned v1
Der
gemeinnützige
Verein,
dessen
Tätigkeit
nicht
auf
Gewinn
ausgerichtet
ist,
versteht
sich
auch
als
Lokale
Aktionsgruppe
(LAG)
im
Sinne
des
Europäischen
LEADER-Programmes.
The
non-profit
association,
which
acts
as
a
non-profit
organisation,
also
sees
itself
as
a
local
action
group
(LAG)
in
terms
of
the
European
LEADER
programme.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufenthaltsgenehmigung
zwecks
Versehung
einer
ehrenamtlichen
Tätigkeit
kann
demjenigen
Staatsangehörigen
eines
Drittstaates
gewährt
werden,
der
sich
auf
Grund
eines
ehrenamtlichen
Vertrages
mit
einer
Empfängerorganisation
gemäß
dem
Gesetz
Nr.
LXXXVIII
vom
Jahre
2005
über
die
gemeinnützige
ehrenamtliche
Tätigkeit
zwecks
Versehung
einer
ehrenamtlichen
Tätigkeit
in
Ungarn
aufhalten
möchte.
A
third
country
national
is
eligible
for
residence
permit
for
voluntary
activities
if
he/she
has
a
contract
with
a
host
organization
determined
in
the
Act
LXXXVIII
of
2005
for
engaging
in
voluntary
activities
of
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
euch
umschaut,
werdet
ihr
sicherlich
eine
gemeinnützige
Tätigkeit
finden,
die
ihr
tun
könnt
und
verrichten
solltet.
If
you
try
to
look
around
you
will
definitely
be
able
to
see
some
collective
work
which
you
can
do
and
you
should
do.
ParaCrawl v7.1
Diese
gemeinnützige
und
unbezahlte
Tätigkeit
ist
in
Vollzeit
und
der
Zeitraum,
in
dem
sie
stattfindet,
wird
zugunsten
der
Gemeinschaft
festgelegt.
This
non-profit
and
unpaid
activity
will
be
full
time
and
the
period
length
in
which
it
will
last
is
based
on
the
benefited
community.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinnützige
EFCR,
deren
Tätigkeit
nicht
auf
Gewinn
gerichtet
ist,
bezweckt
die
Unterstützung
von
nationalen
Vereinen,
die
sich
den
Schutz,
die
Durchsetzung
und
die
Weiterentwicklung
von
Bürgerrechten
zum
Ziel
gemacht
haben,
durch:
The
non
commercial
EFCR,
whose
activities
are
not
directed
at
making
a
profit,
aims
to
support
national
associations
whose
purpose
is
to
protect,
implement
and
further
develop
civil
rights
by:
ParaCrawl v7.1
Als
Unternehmen,
das
in
über
100
Ländern
auf
fünf
Kontinenten
agiert,
legen
wir
bei
Clariant
großen
Wert
auf
die
verantwortungsvolle,
gemeinnützige
Tätigkeit
als
engagierter
Corporate
Citizen,
wo
immer
wir
unsere
Geschäftstätigkeit
ausüben.
Operating
in
more
than
100
countries,
across
five
continents,
Clariant
places
great
value
on
acting
as
a
responsible
and
supportive
corporate
citizen,
wherever
we
do
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermutigen
unsere
Mitarbeitenden
dazu,
selber
an
Projekten
mitzuwirken,
nicht
nur
wegen
ihres
Beitrags
an
das
Projekt,
sondern
auch
deshalb,
weil
eine
gemeinnützige
Tätigkeit
eine
persönliche
und
bereichernde
Erfahrung
darstellt.
We
encourage
our
people
to
involve
themselves
in
community
projects,
both
because
of
what
they
can
contribute
and
because
community
service
is
a
personally
enriching
experience.
ParaCrawl v7.1
Damit
könnte
auch
ein
sinnvoller
Beitrag
zum
Abbau
der
Massenarbeitslosigkeit
geleistet
werden,
denn
die
Erschwernisse
für
die
gemeinnützige
Tätigkeit
tragen
ebenfalls
zu
ihr
bei.
In
this
way
a
meaningful
contribution
could
be
provided
to
the
lowering
of
mass
unemployment,
since
the
difficulties
of
public
and
charitable
activity
contribute
to
it.
ParaCrawl v7.1