Translation of "Gemachte arbeit" in English
Es
war
eine
gut
gemachte
Arbeit.
It
was
a
job
done
well.
Tatoeba v2021-03-10
Es
handelt
sich
um
eine
sehr
seriöse,
gut
gemachte
Arbeit.
They
do
a
very
serious
job
and
really
well
done.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
definiert
eine
gut
gemachte
Arbeit.
The
customer
defines
a
job
well
done.
CCAligned v1
Wenn
Sie
die
gemachte
Arbeit
wollen,
fragen
Sie
Ketrin
.
If
you
want
the
job
done,
ask
Catherine.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
ein
guter
Zeitpunkt,
die
bis
jetzt
gemachte
Arbeit
zu
speichern.
Now
is
a
good
time
to
save
the
work
you
have
done
so
far.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
Maschinenbau
ist
selbst
eine
gut
gemachte
Arbeit
nie
zu
Ende.
But
in
engineering,
even
a
job
well
done
is
never
over.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
nur
übrig,
den
inneren
Raum
auszufüllen
und,
die
gemachte
Arbeit
zu
genießen!
It
is
necessary
only
to
fill
internal
space
and
to
enjoy
the
done
work!
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirte
in
unserer
ländlichen
Grasregion
haben
den
richtigen
Sinn
für
gut
gemachte
Arbeit.
Situated
in
a
rural,
pastureland
region,
our
suppliers
have
a
taste
for
work
well
done.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
kann
die
Fliese
krumm
liegen,
und
die
ganze
gemachte
Arbeit
wird
umsonst
gehen.
Otherwise
the
tile
can
crookedly
lay
down,
and
all
done
work
will
come
to
nothing.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
darin
eine
sehr
konsequente,
sehr
interessante
und
gut
gemachte
Arbeit
zu
einem
wirklich
schwierigen
Thema.
I
believe
that
this
is
a
very
rigorous,
very
interesting
and
very
well
executed
piece
of
work
on
a
genuinely
difficult
subject.
Europarl v8
Unsere
Arbeitsbedingungen
und
Ausgaben
sollten
nicht
die
Story
sein,
sie
sollten
transparent
und
öffentlich
einsehbar
sein:
eine
vernünftige
Entschädigung
für
gut
gemachte
Arbeit
und
eine
Erstattung
der
Gelder,
die
dafür
ausgegeben
wurden.
Our
conditions
of
employment
and
our
expenses
should
not
be
the
story,
they
should
be
transparent,
a
matter
of
public
record:
proper
recompense
for
a
job
well
done
and
reimbursement
for
monies
paid
out
in
doing
that.
Europarl v8
Der
Ausschuss
müsse
generell
stolz
auf
die
von
ihm
geleistete
Arbeit
sein,
und
die
Tatsache,
dass
der
Ausschuss
keine
Schlagzeilen
mache,
sei
im
Allgemeinen
ein
Zeichen
für
gut
gemachte
Arbeit.
He
considered
that,
all
in
all,
the
EESC
could
afford
to
be
proud
of
its
work,
and
that
not
hitting
the
headlines
in
the
media
was
usually
a
sign
that
the
work
had
been
done
well.
TildeMODEL v2018
Wir,
die
wir
wissen,
wie
Jean
Monnet
arbeitete,
verstehen
jetzt
besser,
was
eine
gut
gemachte
Arbeit
ist
—
die
Arbeit
eines
Menschen
voller
Ideen,
eines
anspruchsvollen
Meisters,
eines
ehrenhaften
Mannes,
bei
dem
es
keine
Konzessionen
gab.
Knowing
how
Jean
Monnet
worked,
we
can
better
appreciate
that
they
exemplify
work
well
done—the
work
of
a
herald,
a
meticulous
craftsman,
an
upright
and
single-minded
man.
EUbookshop v2
Wir
schätzen
eine
gut
gemachte
Arbeit,
daher
bieten
wir
ein
entsprechendes
Gehalt
sowie
quartalsweise
und
halbjährliche
Boni.
A
job
well
done
is
appreciated,
that
is
why
we
offer
you
an
adequate
salary
and
quarterly
and
biannual
financial
bonuses.
ParaCrawl v7.1
Teddie
Story,
Leitende
Direktorin,
Irving
Cares:
"Aufgrund
der
vielen
Jahre
meiner
Tätigkeit
in
der
Gemeinde
weiß
ich,
was
es
heißt,
jemanden
wieder
aufzurichten,
nachdem
er
gefallen
war,
und
ich
kenne
den
Lohn
für
eine
gut
gemachte
Arbeit.
Ms.
Teddie
Story,
Executive
Director,
Irving
Cares:
"In
my
many
years
as
a
community
worker,
I
know
what
it
takes
to
bring
someone
back
up
after
they
have
stumbled
and
I
know
the
reward
for
a
job
well
done.
ParaCrawl v7.1
Merkwürdigerweise,
alle
Meinungen
haben
das
Recht
auf
Leben,
da
viel
hängt
davon
ab,
welche
Materialien
ist
das
Design,
das
ein
Filter
ist
als
gut
gemachte
Arbeit
und
eine
Vielzahl
von
anderen
Faktoren
ab.
Oddly
enough,
all
opinions
have
the
right
to
life,
since
a
lot
depends
on
what
materials
is
the
design,
which
is
a
filter
as
well-made
work
and
a
variety
of
other
factors.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
über
die
nicht
gut
gemachte
Arbeit
der
Poeten,
Schriftsteller,
Wissenschaftler,
Philosophen,
Maler
und
Musikanten
spreche,
meine
ich
damit
die
zukünftige
Arbeit,
die
die
Frucht
des
vernünftigen,
inneren
Lebens
des
Menschen
darstellt.
When
I
speak
about
the
unsatisfactory
work
of
poets,
writers,
scientists,
philosophers,
artists
and
musicians,
I
have
in
mind
the
future
work,
which
will
represent
the
fruit
of
the
intelligent
inner
life
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ist
die
Struktur
der
Arbeiten
mit
der
Struktur
des
Objektes
oder
des
Erzeugnisses,
und
eng
verbunden
wenn
sie
schon
in
irgendwelcher
Art
existiert,
niemand
wird
wollen,
die
gemachte
Arbeit
noch
einmal
zu
wiederholen.
First,
the
structure
of
works
is
closely
connected
with
object
or
product
structure
and
if
it
already
in
any
kind
exists,
nobody
will
want
to
repeat
the
done
work
once
again.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gibt
es
dabei
etliche
Überschneidungen,
wobei
aber
durch
engste
Zusammenarbeit
doppelt
gemachte
Arbeit
vermieden
wird.
Of
course
there
are
several
overlappings
but
by
tight
cooperation
they
avoid
doubled
work.
ParaCrawl v7.1
Von
Keramik
bis
Glas,
von
Papier
zu
Spitze,
von
Holzschnitzerei
bis
zur
Goldschmiedekunst,
die
Sammlungen
sind
ein
erstaunliches
Zeugnis
für
die
von
menschlichen
Händen
gemachte
Arbeit.
From
ceramics
to
glass,
from
paper
to
lace,
from
woodcarving
to
silversmithing,
the
treasures
collected
are
a
stunning
testimony
to
work
made
by
human
hands.
ParaCrawl v7.1
Ein
Engagement
für
sorgfältige
und
gut
gemachte
Arbeit,
auf
unsere
Weise,
mit
Sorgfalt
und
Liebe
zu
jedem
Stück
um
das
Beste
aus
uns
herauszuholen.
A
bet
for
precise
and
well
done
work,
in
our
way,
with
care,
dedicating
time
and
love
to
each
piece
to
offer
the
best
of
ourselves.
CCAligned v1
Damit
die
ganze
auf
den
vorhergehenden
Etappen
gemachte
Arbeit
vergebens
nicht
gegangen
ist,
muss
man
die
Benutzer
des
CRM-Systems
für
ihre
erfolgreiche
Nutzung
vorbereiten.
That
all
work
done
at
the
previous
stages
has
not
passed
for
nothing,
it
is
necessary
to
prepare
users
of
CRM-system
for
its
successful
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Perfektionist
arbeitet
zwar
genau,
ihm
geht
es
im
Grunde
aber
gar
nicht
um
die
gut
gemachte
Arbeit.
The
perfectionist
works
exactly,
but
he
is
basically
not
at
all
about
the
well-made
work.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
nicht,
dass
Sie
nicht
lobenswert
sind,
doch
war
Ihre
Sorgfältigkeit
und
die
gut
gemachte
Arbeit
bemerkt.
Do
not
think
that
you
are
not
praiseworthy,
after
all
your
sense
of
duty
and
well
done
work
was
noticed.
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
versucht
Schoolforge
Kräfte
zu
vereinen,
doppelt
gemachte
Arbeit
zu
vermeiden
und
die
Kommunikation
unter
den
einzelnen
Gruppierungen
zu
verbessern.
Generally
Schoolforge
tries
to
yoke
forces,
to
avoid
duplicative
work
and
to
ameliorate
the
communication
between
the
single
arrangements
in
groups.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Lust
und
Mühe,
die
gut
gemachte
und
aus
Liebe
zur
Kunst
gemachte
Arbeit,
die
hartnäckige,
ausdauernde,
mit
Freude
vollbrachte
Anstrengung,
die
sie
antreibt.
She
is
driven
by
desire
and
effort,
by
work
done
well
and
out
of
love
for
art,
by
stubborn,
sustained,
joyful
exertion.
ParaCrawl v7.1
Die
Angestellten
berichteten
allen
über
die
in
der
Kolonie
gemachte
Arbeit
und
dazu
auch
über
Pläne
für
dieses
Jahr.
The
staff
told
everyone
about
the
work
being
done
at
the
colony
and
about
plans
for
this
year.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
deutlich
entschieden
haben,
bis
zu
8.
März
die
die
Hände
gemachte
kleine
Arbeit,
so
wird
bei
Ihnen
die
Frage
unbedingt
entstehen,
was
zu
schenken,
und,
welcher
"chendmejd"
heute
in
der
Mode
zu
wählen.
If
you
accurately
decided
to
present
the
hand-made
article
made
the
hands
by
March
8,
you
by
all
means
will
have
a
question
what
to
choose,
and
what
"xeH?Me??"
today
in
fashion.
ParaCrawl v7.1
Der
menschliche
Umgang
und
die
Motivation
unserer
professionellen
Mitarbeiter
sind
Schlüsselpunkte,
die
sich
direkt
über
die
gut
gemachte
Arbeit
auf
die
Zufriedenheit
unserer
Kunden
auswirken.
Treating
our
employees
well
and
the
motivation
and
dedication
we
then
see
from
our
professionals
are
key
points
that
have
a
direct
impact
on
our
clients'
satisfaction
through
work
well
done.
ParaCrawl v7.1