Translation of "Gemäß dieser" in English
Wir
werden
weiterhin
gemäß
dieser
Leitlinien
handeln.
We
will
continue
to
act
and
develop
along
these
lines.
Europarl v8
Der
Anhang
wird
gemäß
dem
Anhang
dieser
Entscheidung
geändert.
The
Annex
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Anhang
I
wird
gemäß
dem
Anhang
dieser
Verordnung
geändert.
Annex
I
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
gemäß
dieser
Kategorie
zu
meldenden
Bestandsdaten
beziehen
sich
auf:
The
stock
data
to
be
reported
under
this
category
refer
to:
DGT v2019
Die
gemäß
dieser
Kategorie
zu
meldenden
Daten
umfassen
Angaben
über:
The
data
to
be
reported
under
this
category
cover:
DGT v2019
Zu
ersetzen
durch
die
gemäß
Artikel
3
dieser
Verordnung
mitgeteilten
regionalen
Obergrenzen.
To
be
replaced
by
regional
ceilings
communicated
according
to
Article
3
of
this
Regulation
DGT v2019
Die
Anhänge
werden
gemäß
Anhang
II
dieser
Verordnung
geändert.
The
Annexes
shall
be
amended
in
accordance
with
Annex
II
to
this
Regulation.
DGT v2019
Gemäß
dieser
Sichtweise
ist
die
Bewerbung
Islands
um
die
EU-Mitgliedschaft
ein
logischer
Schritt.
From
this
point
of
view,
the
application
of
Iceland
for
EU
membership
is
a
logical
step.
Europarl v8
Fünf
Mitgliedstaaten
haben
keinen
Seezugang
und
liefern
demzufolge
keine
Daten
gemäß
dieser
Richtlinie.
Five
Member
States
do
not
have
a
sea
coast
and
do
not
provide
data
in
accordance
with
the
directive.
Europarl v8
Die
normale
Dauer
eines
Geschmacksmusterschutzes
beträgt
gemäß
dieser
Richtlinie
25
Jahre.
The
normal
term
of
design
protection
under
the
directive
is
25
years.
Europarl v8
Gemäß
dieser
Richtlinie
ist
eine
Generaldirektion
Fischerei
weiter
eingerichtet.
According
to
these
guidelines,
the
Directorate-General
for
fisheries
was
furthermore
set
up.
Europarl v8
Die
Anhänge
werden
gemäß
dem
Anhang
dieser
Entscheidung
geändert.
The
Annexes
are
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Prüfungen
der
Störfestigkeit
gemäß
dieser
Richtlinie
sind
nicht
erforderlich.
Any
testing
according
to
immunity
as
defined
in
this
Directive
is
not
required.
DGT v2019
Gemäß
dieser
Richtlinie
zugelassene
Forscher
können
nach
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
unterrichten.
Researchers
admitted
under
this
Directive
may
teach
in
accordance
with
national
legislation.
DGT v2019
Gemäß
dieser
Richtlinie
sind
von
den
Mitgliedstaaten
Umweltverträglichkeitsprüfungen
durchzuführen.
This
directive
allocates
certain
tasks
relating
to
environmental
impact
reports
to
the
Member
States.
Europarl v8
Sie
sind
in
die
Obergrenzen
gemäß
Anhang 8
dieser
Verordnung
einbezogen.
They
are
among
the
ceilings
to
be
found
in
Annex
8
of
this
regulation.
Europarl v8
Gemäß
dieser
Entscheidung
gilt
diese
Begrenzung
nicht
für
schwierige
oder
Low-Budget-Filme.
According
to
that
decision
this
limit
does
not
apply
to
difficult
and
low-budget
films.
Europarl v8
Gemäß
dieser
Facebook-Gruppe
dauerte
das
erste
Festival:
According
to
the
Facebook
group,
the
first
festival:
GlobalVoices v2018q4
Die
EZB
verarbeitet
personenbezogene
Daten
gemäß
dieser
Verordnung
.
The
ECB
processes
personal
data
in
accordance
with
this
Regulation
.
ECB v1
Die
Meldungen
gemäß
dieser
Verordnung
erfolgen
erstmals
mit
monatlichen
Daten
für
Januar
2003
.
First
reporting
according
to
this
Regulation
begins
with
monthly
data
for
January
2003
.
ECB v1
Der
Anhang
wird
gemäß
dem
Anhang
dieser
Richtlinie
geändert
.
The
Annex
is
amended
in
accordance
with
the
Annex
to
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
für
die
gemäß
dieser
Verordnung
ab
1.
November
1995
beantragten
Ausfuhrlizenzen.
It
shall
apply
to
export
licences
applied
for
pursuant
to
this
Regulation
as
from
1
November
1995.
JRC-Acquis v3.0
Die
gemäß
dieser
Verordnung
gewährte
Finanzhilfe
erfolgt
in
Form
von
Zuschüssen.
Financial
support
under
this
Regulation
shall
be
in
the
form
of
grants.
JRC-Acquis v3.0
Deshalb
sollte
das
Dringlichkeitsverfahren
gemäß
dieser
Richtlinie
auch
auf
Ausnahmen
erstreckt
werden.
Therefore
the
urgency
procedure
specified
in
this
Directive
should
also
be
made
applicable
to
these
derogations.
JRC-Acquis v3.0
Das
durch
diese
Verordnung
eröffnete
Zollkontingent
sollte
gemäß
dieser
Bestimmungen
verwaltet
werden.
It
is
appropriate
to
provide
that
the
tariff
quota
opened
by
this
Regulation
is
to
be
managed
in
accordance
with
those
rules.
JRC-Acquis v3.0