Translation of "Geltendes gesetz" in English

Auch eine Einschulung mitten im Schuljahr verstößt angeblich gegen geltendes Gesetz etc. (Reyniers).
There are also cases of non-admission during the school year, justified by quoting the law, etc." [Reyniers].
EUbookshop v2

Der Benutzer darf den Dienst nicht stören oder unterbrechen oder geltendes Gesetz oder geltende Vorschriften verletzen.
The User cannot interfere with or interrupt the service or breach any whatsoever law or applicable regulation.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich auch auf ein in Finnland geltendes Gesetz hinweisen, nach dem die Gebühren nicht von der Menge der im Hafen entsorgten Schiffsabfälle abhängig sein dürfen.
I should also like to refer to the law we have passed in Finland which stipulates that the fee ought not to depend upon how much waste the vessel leaves at the port.
Europarl v8

Nach Artikel 2 des Gesetzesdekrets Nr. 433 vom 27. Oktober 1982 wird nämlich nur der Tatbestand als Ordnungswidrigkeit geahndet, der durch ein zum Zeitpunkt der Tat geltendes Gesetz beschrieben wurde und mit Geldbußen belegt werden kann.
Indeed, Article 2 of Decree-Law No 433/82 of 27 October 1982 lays down that "for an infringement to be punishable, it must be described by, and be subject to a fine under, a law that predates it".
EUbookshop v2

Wenn Sie sich über geltendes Gesetz unsicher sind, dann empfehlen wir diese Website jetzt zu verlassen und Ihre rechtliche Position zu überprüfen, bevor Sie fortfahren.
If you are unsure about the law then we suggest that you exit now and check your legal position before continuing.
CCAligned v1

Die Benutzer sind selbst für die von ihnen eingebenen Inhalte verantwortlich und versichern, dass sie keine Inhalte eingeben, die andere Personen in ihrer Ehre verletzen, verunglimpfen oder beleidigen, pornografischen oder gewaltverherrlichenden Inhalts sind oder sonst gegen ein geltendes Gesetz verstoßen.
The users theirselfes are responsible for the content they entered and assure that they do not enter content that does violate the honour of, revile or offend other persons, is pornographic or glorifies violence or does violate any applicable law.
ParaCrawl v7.1

Das ist ´geltendes Gesetz´ - auch wenn man nicht weiß, warum diese Wirkung tatsächlich zustande kommt.
This is ´valid law´ - even one does not know why and how that effect really occurs.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären und gewährleisten, dass Sie nicht gegen ein geltendes Gesetz oder eine Vorschrift verstoßen werden, insbesondere diejenigen im Zusammenhang mit dem Internet, Daten, E-Mails, Datenschutz und der Übertragung technischer Daten, die aus den USA oder dem Land, in dem Sie ansässig sind, exportiert werden.
You represent and warrant that you will comply with all applicable laws and regulations, including, without limitation, those relating to the Internet, data, e-mail, privacy, and the transmission of technical data exported from the United States or the country in which you reside.
ParaCrawl v7.1

Die in dieser Pressemeldung enthaltenen, zukunftsgerichte te n Aussagen beziehen sich auf das Datum dieser Meldung und, sofern durch geltendes Gesetz nicht anderweitig geregelt, weist das Unternehmen jede Verpflichtung von sich, die enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen zu aktualisieren oder zu berichtigen, weder infolge neuer Informationen, noch aufgrund zukünftiger Ereignisse oder aus anderen Gründen, sofern dies gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
The forward-looking information contained in this press release is made as of the date of this press release and, except as required by applicable law, the Company does not undertake any obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by law.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Abmahnungen gegen geltendes Gesetz bitten wir Sie, zur Vermeidung unnötiger Rechtsstreite und Kosten, uns bereits im Vorfeld zu kontaktieren.
In the case of warnings against applicable law, we ask you to avoid unnecessary litigation and costs, contact us in advance.
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche Strafe endlich hat so ihre verkehrte Wirklichkeit an ihr, daß sie eine solche Verwirklichung des Gesetzes ist, wodurch die Tätigkeit, die es als Strafe hat, sich selbst aufhebt, es aus tätigem wieder ruhiges und geltendes Gesetz wird, und die Bewegung der Individualität gegen es, und seiner gegen sie erloschen ist.
Finally, the actual punishment carries its inverted reality with it in such a way that it is a kind of realization of the law, whereby the activity, which the law exercises in the form of punishment, is cancelled in the process, a manner of realization through which the law, from being actively operative, becomes again quiescent and authoritative, and the conflict of individuality with it, and of it with individuality, is extinguished.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen zu, dass Wizards nicht haftbar gemacht werden kann, wenn für Sie geltendes Gesetz Ihre Teilnahme einschränkt oder verbietet.
You agree that Wizards cannot be held liable if laws applicable to you restrict or prohibit your participation.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien vereinbaren darüber hinaus, eine derartige ungültige oder undurchsetzbare Bestimmung durch eine gültige und durchsetzbare Bestimmung zu ersetzen, die im durch geltendes Gesetz möglichen Spielraum Geschäftszweck und -absicht dieser ungültigen oder undurchsetzbaren Bestimmung erreicht.
The parties further agree to replace any such invalid or unenforceable provision with a valid and enforceable provision designed to achieve, to the extent possible under applicable law, the business purpose and intent of such invalid or unenforceable provision.
ParaCrawl v7.1

Du darfst keine Inhalte posten und keine Maßnahmen ergreifen, die gegen geltendes Gesetz verstoßen oder die gewerblichen Schutz- und Urheberrechte der Gruppe oder Dritter verletzen.
You must not post content or take any action that violates the law or infringes Group or any third party's intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen sich als undurchsetzbar oder ungültig erweisen, sind diese Bestimmungen in dem durch geltendes Gesetz zulässigen Maße durchsetzbar, und die Undurchsetzbarkeit oder Ungültigkeit einer Bestimmung beeinflusst nicht die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen.
If any provision in these terms and conditions is determined to be unenforceable or invalid, such provision shall be enforceable to the extent permitted by applicable law and such determination of the provision shall not affect the validity of any other remaining provision.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer stellt insoweit sicher, dass diese Inhalte nicht gegen geltendes Gesetz und Rechtsvorschriften, die guten Sitten und insbesondere gegen die Rechte Dritter (Namens-, Persönlichkeits-, Urheber-, Datenschutzrechte, usw.) verstoßen.
The user shall ensure that this content does not violate applicable law and regulations governing morality and especially the rights of third parties (name, personality rights, copyrights, privacy rights, etc.).
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls erklärst Du, dass Du keine Beiträge oder Nachrichten schreibst oder verlinkst mit Inhalten, die rechtlich bedenklich oder illegal, obszön, vulgär, sexuell abwertend, rassistisch, abscheulich oder bedrohlich sind oder gegen irgendein geltendes Recht bzw. Gesetz verstoßen.
By agreeing to these rules, you warrant that you will not post any messages that are obscene, vulgar, sexually-oriented, hateful, threatening, or otherwise violative of any laws.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen kann RoboForex persönliche Daten des Kunden an Dritte weitergeben, wenn eine solche Offenlegung durch ein geltendes Gesetz oder andere Vorschriften erforderlich ist.
In exceptional cases, RoboCFD may disclose customer’s personal information to third parties if such disclosure is required by applicable law or other regulations.
ParaCrawl v7.1

Der Datenverantwortliche kann ebenfalls eine Kopie vor Ort Ihrer personenbezogenen Daten einbehalten, wenn geltendes Gesetz oder Vorschriften dies erforderlich machen.
The data controller may also maintain a local copy of your personal information when so required by applicable laws or regulations.
ParaCrawl v7.1

Durch die Annahme der Regeln garantierst du, dass du keine Beiträge schreibst, die rassistisch, diskriminierend, verleumdend, abscheulich oder bedrohlich sind oder sonst gegen ein geltendes Gesetz verstoßen.
By agreeing to these rules, you warrant that you will not post any messages that are obscene, vulgar, sexually-oriented, hateful, threatening, or otherwise violative of any laws.
ParaCrawl v7.1

Der Frieden ist für ihn eine juristische Konstruktion, die erfordert, ein allgemeines, für alle Staaten geltendes Gesetz zu kodifizieren.
For him, peace was a legal construct that required the codification of a general law applicable to all States.
ParaCrawl v7.1

Die Verhandler von Parlament und Rat kehren jetzt mit diesem gemeinsamen Text zu ihre Institutionen zurück, um ihn dort bestätigen zu lassen.Wird der Text bei beiden Abstimmungen ohne Änderungen angenommen, wird er geltendes Gesetz, das die Mitgliedsstaaten in ihre nationale Gesetzgebung umsetzen müssen.
The Parliament and Council negotiators who agreed on the final text now return to their institutions seeking approval of the result. If it passes both votes unchanged, it becomes EU law, which member states are forced to implement into national law.
ParaCrawl v7.1