Translation of "Gelobt für" in English
Kollege
Schulz
hat
Herrn
Blair
gelobt
für
60%.
Mr
Schulz
praised
Mr
Blair
for
his
60%
target.
Europarl v8
Gelobt
wurde
es
für
neue
Komfortfunktionen
und
schöne
Grafik.
There
are
also
many
new
tools
for
drawing
roads.
Wikipedia v1.0
Deswegen
muß
sie
gelobt
werden
für
das,
was
sie
nicht
öffentlich
sagt.
It
is
too
big
to
run
an
industry
and
too
small
to
run
a
currency.
EUbookshop v2
Ich
habe
eure
Freunde
gelobt
für
die
Idee
mit
der
Limousine.
I
did
give
your
friends
tacit
approval
to
make
the
switch
in
the
limousine.
OpenSubtitles v2018
Tijoux
wird
oft
gelobt
für
die
"Ergründung
sensibler,
gewaltfreier
Themen".
Tijoux
has
often
been
praised
for
"exploring
sensitive
matters
devoid
of
violence.
Wikipedia v1.0
Haben
Sie
schon
Ihr
Kind
gelobt
für
die
Bearbeitung
von
allen
seinen
Mahlzeit?
Have
you
ever
praised
your
child
for
finishing
all
his
meal?
ParaCrawl v7.1
Das
Interieur
wurde
gelobt
für
seine
attraktive
Lay-out
und
Design.
The
interior
has
been
lauded
for
its
attractive
lay-out
and
design.
ParaCrawl v7.1
Die
2007
Toyota
Camry
Hybrid
wurde
gelobt
für
seine
beeindruckende
Innen-und
Verbrauch.
The
2007
Toyota
Camry
Hybrid
has
been
lauded
for
its
impressive
interior
and
consumption.
ParaCrawl v7.1
Das
Papier
wird
von
vielen
gelobt
für
seine
Spannkraft
und
Elastizität.
The
paper
is
praised
by
many
for
its
resilience
and
elasticity.
ParaCrawl v7.1
Liebender
Gott,
sei
gelobt
für
die
Jungfrau
Maria.
God
of
love,
praise
be
to
you
for
the
Virgin
Mary.
ParaCrawl v7.1
Lebendiger
Gott,
gelobt
seist
du
für
die
Gottesmutter
Maria.
Living
God,
praise
be
to
you
for
the
Virgin
Mary.
ParaCrawl v7.1
Gelobt
seist
du
für
die
orthodoxen
Christen,
die
heute
Ostern
feiern.
Praised
be
you
for
the
Orthodox
Christians
who
celebrate
Easter
today.
ParaCrawl v7.1
Gelobt
seist
du
für
deine
Gegenwart.
Praise
be
to
you
for
your
presence.
ParaCrawl v7.1
Gott
des
Lebens,
sei
gelobt
für
deine
unendliche
Liebe.
God
of
life,
we
praise
you
for
your
infinite
love.
ParaCrawl v7.1
Die
Dozentin
wird
gelobt
für
ihren
Unterricht
und
erhält
hinterher
viele
Blumen.
The
lecturer
is
applauded
for
her
lecture
and
is
presented
with
lots
of
flowers
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Gelobt
sei
Gott
für
seinen
Segen!
Praise
be
to
God
for
His
blessings!
ParaCrawl v7.1
Lebendiger
Gott,
gelobt
seist
du
für
die
Jungfrau
Maria.
Living
God,
praise
be
to
you
for
the
Virgin
Mary.
ParaCrawl v7.1
Gelobt
sei
Gott
für
so
viele
seiner
Söhne
und
Töchter!
May
God
be
praised
for
having
so
many
sons
and
daughters!
ParaCrawl v7.1
Gott
sei
gelobt,
für
alles,
was
Sie
tun.
God
be
praised
for
all
that
you
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Stockholm
wird
oft
gelobt
für
seine
komfortablen,
effizienten
und
sicheren
Verkehrsmittel.
Public
Transportation
Stockholm
is
often
praised
for
its
comfortable,
efficient
and
safe
transportation.
ParaCrawl v7.1
Gelobt
seist
du
für
die
Christen
der
orthodoxen
Kirchen.
Praise
be
to
you
for
the
Christians
of
the
Orthodox
Churches.
ParaCrawl v7.1
Das
casino
ist
gelobt
für
seine
blitzschnelle
Bearbeitungszeiten
im
Vergleich
zu
Ihren
Rivalen.
The
casino
is
praised
for
its
lightning
fast
withdrawal
times
in
comparison
to
their
rivals.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
wird
gelobt
für
Einsatz
im
Haushalt,
bei
Frauen
wird
das
als
selbstverständlich
hingenommen.
A
man
is
praised
for
doing
housework,
but
if
a
woman
does
it,
it
is
taken
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurde
Reagan
für
seine
Außenpolitik
gelobt,
aber
auch
für
seine
hohen
Militärausgaben
kritisiert.
In
addition,
Reagan
was
praised
for
his
foreign
policy,
but
also
criticized
for
his
heavy
military
spending.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verlassen
des
Schiffs
sagte
Fatumata
zu
Hadiatou:
„Gott
sei
gelobt
für
dieses
Wunder.
As
they
left
the
hospital,
Fatumata
turned
to
Hadiatou
and
said,
“Praise
God
for
this
miracle.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
eine
gute
kritische
Rezeption,
gelobt
für
seine
gute
Bearbeitung
und
hohe
Klangqualität.
He
had
a
good
critical
reception,
receiving
praise
for
his
good
editing
and
great
sound
quality.
ParaCrawl v7.1