Translation of "Gelegenheit zur äußerung" in English

Der Gerichtshof entscheidet, nachdem er dem Kanzler Gelegenheit zur Äußerung gegeben hat.
The Court shall take its decision after giving the Registrar an opportunity to make representations.
DGT v2019

Die Öffentlichkeit in diesen Mitgliedstaaten sowie die Umweltbehörden sollen Gelegenheit zur Äußerung erhalten.
Its public and the environmental authorities concerned will be given an opportunity to comment.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Prüfung hatten die Interessierten Gelegenheit zur Äußerung.
The in-depth investigation provided an opportunity for interested parties to submit their comments on the measures.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Untersuchung bietet den Beteiligten Gelegenheit zur Äußerung.
The in-depth investigation will allow interested parties to comment on the measure under scrutiny.
TildeMODEL v2018

Sie werden erst verhängt, nachdem die Organisation Gelegenheit zur Äußerung erhalten hat.
They shall be imposed only after the organisation concerned has been given the opportunity to submit its observations.
TildeMODEL v2018

Das Gericht entscheidet, nachdem es dem Kanzler Gelegenheit zur Äußerung gegeben hat.
The Tribunal shall take its decision after giving the Registrar an opportunity to make representations.
DGT v2019

Sie kann den Beteiligten auch in anderen Fällen Gelegenheit zur mündlichen Äußerung geben.
It may also in other casesafford the parties concerned the opportunity of expressing their views orally.
EUbookshop v2

Die Kommission kann auch in anderen Fällen dritten Personen Gelegenheit zur Äußerung geben.
The Commission may likewise afford to any other third parties the opportunity of expressing theirviews.
EUbookshop v2

Die vier Schiffahrtskonferenzen erhielten bei Anhörungen im Herbst 1990 Gelegenheit zur Äußerung.
It also noted that there were many othercollectors in the sector, which is not characterized by any substantial barriers to entry.
EUbookshop v2

Dem Verurteilten ist Gelegenheit zur mündlichen Äußerung zu geben.
The convicted person shall be given an opportunity to make an oral statement.
ParaCrawl v7.1

Den betroffenen Parteien ist möglichst vor dem Erlass der Maßnahme Gelegenheit zur Äußerung zu geben.
The parties concerned shall, whenever feasible, be given an opportunity to submit their views before the adoption of the measure.
JRC-Acquis v3.0

Der Erweiterte Rat erhält die Gelegenheit zur Äußerung, ehe der EZB-Rat über Folgendes entscheidet:
The General Council of the ECB shall be given the opportunity to submit observations before the Governing Council adopts:
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission leitete die Stellungnahmen der Beteiligten an Deutschland weiter, das Gelegenheit zur Äußerung erhielt.
The Commission forwarded comments received from interested parties to Germany, which was given the opportunity to react; its comments were received by letters dated 20 January and 14 November 2014.
DGT v2019

Den Adressaten ist möglichst vor dem Erlass der Entscheidung Gelegenheit zur Äußerung zu geben.
The parties concerned shall, whenever feasible, be given an opportunity to submit their views before the adoption of the measure.
TildeMODEL v2018

Der öffentliche Auftraggeber gibt jedoch in allen Fällen der betreffenden Person zuvor Gelegenheit zur Äußerung.
In all cases, however, the contracting authority shall first give the person concerned an opportunity to present his or her observations.
DGT v2019

Der öffentliche Auftraggeber muss jedoch in allen Fällen der betreffenden Person zuvor Gelegenheit zur Äußerung geben.
In all cases, however, the contracting authority must first give the person concerned an opportunity to present his observations.
DGT v2019

Herr Aiello u. a und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften haben die Gelegenheit zur Äußerung wahrgenommen.
Aeillo and Others and the Commission of the European Communities replied to the Court’s request.
EUbookshop v2

Sie leitete diese mit Schreiben vom 15. November 2004 an Deutschland weiter und gab Gelegenheit zur Äußerung.
It forwarded them to Germany by letter of 15 November 2004, giving it the opportunity to react.
DGT v2019

Der Gerichtshof kann nach Unterrichtung des vorlegenden Gerichts und nachdem er den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten Gelegenheit zur Äußerung gegeben und den ACTanwalt angehört hat, ebenfalls durch Beschluss, der mit Gründen zu versehen ist, entscheiden, wenn die Beantwortung der zur Vorabentscheidung vorgelegten Frage keinen Raum für vernünftige Zweifel lässt.“
The Court may also give its decision by reasoned order, after informing the court or tribunal which referred the question to it, hearing any observations submitted by the persons referred to in Article 23 of the Statute and after hearing the Advocate ACT, where the answer to the question referred to the Court for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt.’;
DGT v2019

Gegenüber Bewerbern oder Bietern, auf die einer der Ausschlussgründe gemäß den Artikeln 43 und 44 zutrifft, kann der öffentliche Auftraggeber verwaltungsrechtliche oder finanzielle Sanktionen verhängen, nachdem sie zuvor Gelegenheit zur Äußerung erhalten haben.
Administrative or financial penalties may be imposed by the contracting authority on candidates or tenderers who are in one of the cases of exclusion provided for in Articles 43 and 44, after they have been given the opportunity to present their observations.
DGT v2019

Die Stellungnahme des Verbands schwedischer Unternehmen ist bei der Kommission fristgerecht [3] eingegangen und der schwedischen Regierung zugeleitet worden, um ihr Gelegenheit zur Äußerung zu bieten.
The comments from the Confederation of Swedish Enterprises were received in due time [3] and were forwarded by the Commission to the Swedish Government, which was given the opportunity to react.
DGT v2019

Vielleicht waren die Antworten nicht so detailliert, wie wir eigentlich gehofft hatten, aber vielleicht bekommen Sie eine weitere Gelegenheit zur Äußerung.
Perhaps they were not all quite as detailed as we had hoped but perhaps you will get another chance to comment.
Europarl v8