Translation of "Geleert werden" in English

Meistens kann die Kapsel mit ein bis zwei Inhalationen geleert werden.
Most people are able to empty the capsule with one or two inhalations.
ELRC_2682 v1

Ich habe ein Fass Blutwein mitgebacht, das heute Nacht geleert werden muss!
I brought a barrel of bloodwine and it must be drunk tonight!
OpenSubtitles v2018

Alle Felder der neuen Identität werden geleert oder mit Standardwerten vorbelegt.
All fields of the new identity are cleared or preset with standard values.
KDE4 v2

Sparschweine sollten geleert werden und deren Inhalt in Euro umgetauscht werden.
Piggy banks could be emptied and exchanged for euro.
EUbookshop v2

Auf diese Weise kann die Schurre schubweise geleert werden.
Thus, the chute can be gradually emptied.
EuroPat v2

Der Auffangbehälter braucht daher nur in sehr großen Zeitabständen geleert zu werden.
The first collecting container only needs to be cleaned at large time intervals.
EuroPat v2

Der Behälter kann in regelmäßigen Abständen von der Oberseite her geleert werden.
The container can be emptied at regular intervals from the top.
EuroPat v2

Sie können nur geleert werden, wenn drei Werkzeuge gleichzeitig eingesetzt werden.
A single subscription can be used simultaneously on three devices.
WikiMatrix v1

Dies führt dazu, daß Tintenfässer bzw. Tintengläser nur schwerlich geleert werden können.
This results in that inkpots or ink bottles can be emptied only with difficulty.
EuroPat v2

Der Staubbehälter für den aufgesammelten Staub muss lediglich alle 5 Jahre geleert werden.
The collected dust simply needs to be removed from the dust box in every 5 years.
ParaCrawl v7.1

Der Papierkorb kann durch Klicken auf Papierkorb leeren geleert werden.
The trashcan can be emptied by clicking Empty Trash.
ParaCrawl v7.1

Nun sollte auf dem Webserver das Dokumentenverzeichnis komplett geleert werden.
The document directory on the web server should now be completely emptied.
ParaCrawl v7.1

Die "Steinfangmulde" kann durch Zugang zum Verteilerkasten geleert werden.
The "stone trap" is emptied by an access to the distribution box.
ParaCrawl v7.1

Anweisungen für das Abrufen von Dateien aus Papierkorb geleert werden:
Instructions for retrieving files from emptied Recycle Bin are:
ParaCrawl v7.1

Durch den geöffneten Ausguss kann der Inhalt aus dem Behälter geleert werden.
The content can be emptied from the container through the opened spout.
EuroPat v2

Der Innenbehälter aus Aluminium kann dann einfach herausgenommen und geleert werden.
The inner aluminium container can then be removed and emptied easily.
ParaCrawl v7.1

Große Zysten können ohne den Bedarf an einer umfangreichen Chirurgie geleert werden.
Large cysts can be drained without the need for a large-scale surgery.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät kann länger betrieben werden, ohne dass es geleert werden muss.
The device can work longer without needing to be emptied.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Skript können alle Papierkörbe geleert werden.
This script can be used to empty all recycle bins.
ParaCrawl v7.1

Kanalisation über zwei Klärgruben, die nur zweimal im Jahr geleert werden müssen.
Sewerage via two septic tanks that need to be emptied only twice a year.
ParaCrawl v7.1

Und zwar deshalb, weil die überschüssige Flüssigkeit aus dem Körper geleert werden.
This is because the excess fluids are being flushed from the body.
ParaCrawl v7.1

Der Google Hauptkalender kann nicht "geleert" werden.
Google Primary Calendars can't be emptied anymore!
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Befehl kann eine Projekt-Ablage geleert werden.
With this command a Project Basket can be emptied.
ParaCrawl v7.1

Diese Sammelbehälter müssen in regelmäßigen Abständen geleert werden.
These collecting tanks must be emptied at regular intervals.
EuroPat v2

Der Behälter kann auf diese Weise so umfassend wie möglich geleert werden.
The container can thereby be emptied as comprehensively as possible.
EuroPat v2

Der Auffangbehälter braucht nun lediglich von Zeit zu Zeit geleert zu werden.
The capture container only needs to be emptied from time to time.
EuroPat v2