Translation of "Geld zurückholen" in English
Die
Bürger
erwarten
auch,
daß
wir
das
hinterzogene
Geld
zurückholen.
The
citizens
also
expect
us
to
recover
the
misappropriated
funds.
Europarl v8
Ich
muss
sofort
das
Geld
zurückholen!
I've
got
to
get
that
money
back
quick!
OpenSubtitles v2018
Ihn
umbringen
und
unser
Geld
zurückholen?
Kill
him
and
take
our
money
back?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
das
Geld
zurückholen.
I
was
trying
to
get
the
money
back.
OpenSubtitles v2018
Jimmy
wollte
also
Charlie
als
Geisel
nehmen...
während
Sie
sein
Geld
zurückholen.
Jimmy
thought
he'd
keep
Charlotte
hostage...
while
you
went
to
get
his
money.
OpenSubtitles v2018
Die
Bürger
erwarten
auch,
daß
wh
das
hinterzogene
Geld
zurückholen.
The
citizens
also
expect
us
to
recover
the
misappropriated
funds.
EUbookshop v2
Du
wirst
dir
dein
Geld
zurückholen
und
es
der
Caritas
spenden.
You're
gonna
go
get
your
money
back
and
give
it
to
charity.
OpenSubtitles v2018
Hier
können
Sie
im
Zweifelsfall
Ihr
Geld
auch
wieder
zurückholen.
In
cases
of
uncertainty,
you
can
get
your
money
back
again.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ihm
sein
Geld
zurückholen,
kann
er
die
Strafe
zahlen
und
kommt
raus.
Listen,
if
you
could
get
his
money
back,
he
could
pay
the
fine
and
get
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
Geld
zurückholen.
Well,
I
mean,
you
got
to
get
the
money
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
Geld
zurückholen.
And
I
need
to
return
that
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mein
Geld
zurückholen,
um
dir
einen
neuen
Bohrer
zu
kaufen.
I
was
just
trying
to
get
back
my
money
so
that
I
could
buy
you
a
new
brace
and
bit.
OpenSubtitles v2018
Spieler,
die
ihr
Geld
zurückholen
möchten,
können
den
Status
der
Website
PKR
ansehen
.
Players
wanting
to
recoup
their
money
can
watch
the
website
status
PKR.
CCAligned v1
Sie
können
sich
das
gesperrte
Geld
zurückholen,
wenn
Sie
sich
bei
der
Mietkaution
SmartCaution
registrieren.
You
can
recover
the
blocked
money
by
subscribing
to
the
SmartCaution
rental
deposit.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
Ihr
Geld
zurückholen:
Die
Schlachtstrategie
optimieren
Wer
Angebote
mit
Provision
vertreibt,...
How
to
get
your
money
back:
How
to
optimize
your
battle
strategy.
Somebody
who
sells
deals
with
commission,...
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
einschreiten,
um
vollständig
für
das
verlorene
Einkommen
einzustehen,
wobei
wir
klarstellen
müssen,
dass
wir
das
Geld
von
Israel
zurückholen
werden,
indem
wir
sämtliche
an
Israel
ausstehenden
Zahlungen
der
EU
einfrieren,
bis
es
aufhört,
internationales
Recht
zu
brechen.
The
EU
must
step
in
to
fully
cover
the
loss
of
this
income
while
making
it
clear
that
we
will
recover
that
money
from
Israel
by
freezing
all
money
due
to
Israel
from
the
EU
to
the
same
value,
until
it
stops
this
further
breach
of
international
law.
Europarl v8
Alle
Konten
werden
auf
Ihre
Frau
überschrieben
damit
sie
wieder
freigegeben
werden
und
wir
unser
Geld
zurückholen
können
bevor
der
Staat
es
beschlagnahmen
kann.
Then
we
can
get
our
money,
before
the
state
confiscates
them.
OpenSubtitles v2018
Solange
das
so
bleibt,
können
Mike
und
ich
dein
Geld
zurückholen
und
gehen
nicht
in
den
Knast.
As
long
as
it
stays
that
way,
Mike
and
I
can
get
your
money
back
and
stay
out
of
jail.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
für
Ihre
Kunden
viel
Geld
zurückholen
–
bis
zu
25%
der
Ausgaben
in
der
EU
und
anderen
Ländern
weltweit.
You
will
recover
a
significant
cost
for
them,
up
to
25%
in
the
EU
and
various
other
global
destinations.
CCAligned v1
Ich
könnte
der
U.S.
Bank
Betrug
melden
und
das
Geld
zurückholen
-
und
auch
Sheila
ins
Gefängnis
schicken
-
oder
ich
könnte
den
Diebstahl
akzeptieren,
in
der
Hoffnung,
dass
alles
gut
wäre.
I
could
report
fraud
to
U.S.
Bank
and
recover
the
money
-
and
also
possibly
send
Sheila
to
prison
-
or
I
could
accept
the
theft,
hoping
that
all
would
be
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mein
Geld
zurückhole
und
Tylers
Chancen
zerstöre,
ein
Grayson
zu
werden,
If
I
pull
my
money
and
crush
tyler's
chances
of
becoming
a
grayson,ems,
who
knows
what
he'll
do
next?
OpenSubtitles v2018
Die
Vereine
müssen
zwar
die
gleiche
reine
Saalmiete
wie
Unternehmen
zahlen,
können
sich
aber
über
einen
Fördertopf
bei
der
Kulturkoordination
im
Büro
des
Oberbürgermeisters
wieder
einen
Teil
des
Geldes
zurückholen.
The
clubs
still
have
to
pay
the
same
net
room
rent
as
companies,
but
can
get
back
some
of
the
money
via
a
funding
pool
of
the
cultural
coordination
that
is
located
in
the
offices
of
the
head
mayor.
ParaCrawl v7.1