Translation of "Geld verteilen" in English
Es
geht
um
sehr,
sehr
viel
Geld,
das
zu
verteilen
ist.
Indeed
a
very
large
sum
of
money
has
to
be
distributed.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
einfach
Geld
verteilen,
ohne
einen
Zeitplan
zu
haben.
We
cannot
simply
shell
out
money
with
no
timetable.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
wer
das
Geld
verteilen
wird.
I
wonder
who
will
give
the
money?
Europarl v8
Ich
kann
nicht
einfach
Geld
an
Nichtregierungsorganisationen
verteilen.
I
cannot
just
go
and
give
money
to
any
NGOs.
Europarl v8
Agrarpolitik
ist
also
mehr
als
Geld
verteilen.
Agriculture
policy
is,
therefore,
about
more
than
allocating
money.
TildeMODEL v2018
Dass
der
Statthalter
mit
den
anderen
aufgebrochen
ist,
um
Geld
zu
verteilen?
They've
gone
to
give
out
money?
OpenSubtitles v2018
Und
das
Geld
verteilen
wir
an
die
Leute.
We're
not
leaving.
We
don't
want
this
money
either.
Give
them
away.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
Sie
ab
sofort
das
Geld
anonym
verteilen.
They
can
go
on
giving
the
money
anonymously
if
they
like.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagten,
wir
wären
hier,
um
das
Geld
zu
verteilen.
We
said
we'd
be
here
to
hand
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
hast
da
oben
genug
Geld
zum
Verteilen.
Hope
you
got
enough
to
spend?
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
Geld,
verteilen
Mikrophone
und
Kameras.
They
distribute
megaphones
and
cameras.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
das
Geld
verteilen,
damit
es
mehr
wird?
How
to
distribute
money
to
make
it
bigger?
CCAligned v1
Wie
würdest
du
Geld
ausgeben
oder
verteilen?
How
would
you
spend
or
distribute
money?
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
es
geplant
wird,
dieses
Geld
zu
verteilen?
But
how
it
is
planned
to
distribute
this
money?
ParaCrawl v7.1
Er
will
also
Geld
verteilen,
das
Griechenland
gar
nicht
hat.
In
other
words,
he
wants
to
spend
money
that
Greece
does
not
have.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besser
als
Geld
zu
verteilen.
It
is
better
then
money.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
bei
der
Fortentwicklung
der
Agenda
2000
nicht
nur
darum,
Geld
zu
verteilen.
The
aim
in
developing
Agenda
2000
is
not
only
to
distribute
money.
Europarl v8
Diese
sind
verantwortlich
dafür,
das
von
der
National
Lottery
ausgeschüttete
Geld
zu
verteilen.
These
agencies
are
also
responsible
for
distributing
money
raised
for
sport
by
the
National
Lottery.
Wikipedia v1.0
Sie
benutzen
Ihre
Spitzel,
um
zu
erfahren,
wann
die
Gangs
ihr
Geld
verteilen.
You
use
your
Cis
to
find
out
when
the
gangs
move
their
money.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
in
Europa
an
der
Idee
der
sozialen
Gerechtigkeit
arbeiten,
das
Geld
gerechter
verteilen.
In
Europe,
we
need
to
work
on
the
idea
of
social
justice
and
distribute
money
more
equitably.
ParaCrawl v7.1
Von
Big
Pharma
bis
Big
Gates
sind
alle
vor
Ort
und
verteilen
Geld
in
großen
Mengen.
From
Big
Pharma
to
Big
Gates,
all
are
on-site
and
distributing
money
in
large
volumes.
ParaCrawl v7.1
Als
die
ersten
Kinder
kommen,
werde
ich
zur
Tür
geschickt
und
Geld
zu
verteilen.
When
the
children
came
I
was
sent
to
spread
the
money.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
wirklich
solidarisch
sind
oder
sein
wollen,
dann
genügt
es
nicht,
Geld
zu
verteilen.
If
we
are
really
showing
or
want
to
show
solidarity,
then
it
is
not
sufficient
to
hand
out
money.
Europarl v8
Werden
die
Mitgliedstaaten
in
der
Lage
sein,
dieses
Geld
gerecht
zu
verteilen,
damit
es
nicht
an
die
großen
Agrarunternehmen
und
großen
Höfe
verteilt
wird,
sondern
an
die
Kleinbauern,
die
Familienbetriebe,
die
am
meisten
Hilfe
benötigen
und
deren
Lebensgrundlage
davon
abhängt?
Will
Member
States
be
able
to
distribute
this
money
fairly
so
that
it
is
not
given
to
farming's
big
business
and
large
farms,
but
to
smallholders,
family
farmers
who
are
most
in
need
and
whose
livelihood
depends
on
it?
Europarl v8
Es
ist
nicht
notwendig,
dass
wir
mehr
Geld
verteilen,
sondern
erforderlich
ist
weniger
Korruption,
mehr
Unternehmertum
und
mehr
Selbstständigkeit.
So,
instead
of
us
handing
out
more
money,
what
is
needed
is
less
corruption,
more
entrepreneurship
and
more
self-reliance.
Europarl v8
Dies
ist
eine
seit
langem
vom
Parlament
erhobene
Forderung,
und
meines
Erachtens
geht
es
nicht
nur
darum,
Geld
zu
verteilen,
sondern
EU-weit
bewährte
Verfahren
und
Wissen
auszutauschen.
This
has
been
a
long-standing
call
of
this
Parliament,
and
it
strikes
me
that
this
is
not
just
about
doling
out
money
but
about
sharing
best
practice
and
knowledge
across
the
Union.
Europarl v8