Translation of "Geld verteilen" in English

Es geht um sehr, sehr viel Geld, das zu verteilen ist.
Indeed a very large sum of money has to be distributed.
Europarl v8

Wir dürfen nicht einfach Geld verteilen, ohne einen Zeitplan zu haben.
We cannot simply shell out money with no timetable.
Europarl v8

Ich frage mich, wer das Geld verteilen wird.
I wonder who will give the money?
Europarl v8

Ich kann nicht einfach Geld an Nichtregierungsorganisationen verteilen.
I cannot just go and give money to any NGOs.
Europarl v8

Agrarpolitik ist also mehr als Geld verteilen.
Agriculture policy is, therefore, about more than allocating money.
TildeMODEL v2018

Dass der Statthalter mit den anderen aufgebrochen ist, um Geld zu verteilen?
They've gone to give out money?
OpenSubtitles v2018

Und das Geld verteilen wir an die Leute.
We're not leaving. We don't want this money either. Give them away.
OpenSubtitles v2018

Dann können Sie ab sofort das Geld anonym verteilen.
They can go on giving the money anonymously if they like.
OpenSubtitles v2018

Wir sagten, wir wären hier, um das Geld zu verteilen.
We said we'd be here to hand down.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hast da oben genug Geld zum Verteilen.
Hope you got enough to spend?
OpenSubtitles v2018

Sie geben Geld, verteilen Mikrophone und Kameras.
They distribute megaphones and cameras.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man das Geld verteilen, damit es mehr wird?
How to distribute money to make it bigger?
CCAligned v1

Wie würdest du Geld ausgeben oder verteilen?
How would you spend or distribute money?
ParaCrawl v7.1

Aber wie es geplant wird, dieses Geld zu verteilen?
But how it is planned to distribute this money?
ParaCrawl v7.1

Er will also Geld verteilen, das Griechenland gar nicht hat.
In other words, he wants to spend money that Greece does not have.
ParaCrawl v7.1

Das ist besser als Geld zu verteilen.
It is better then money.
ParaCrawl v7.1

Es geht bei der Fortentwicklung der Agenda 2000 nicht nur darum, Geld zu verteilen.
The aim in developing Agenda 2000 is not only to distribute money.
Europarl v8

Diese sind verantwortlich dafür, das von der National Lottery ausgeschüttete Geld zu verteilen.
These agencies are also responsible for distributing money raised for sport by the National Lottery.
Wikipedia v1.0

Sie benutzen Ihre Spitzel, um zu erfahren, wann die Gangs ihr Geld verteilen.
You use your Cis to find out when the gangs move their money.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen in Europa an der Idee der sozialen Gerechtigkeit arbeiten, das Geld gerechter verteilen.
In Europe, we need to work on the idea of social justice and distribute money more equitably.
ParaCrawl v7.1

Von Big Pharma bis Big Gates sind alle vor Ort und verteilen Geld in großen Mengen.
From Big Pharma to Big Gates, all are on-site and distributing money in large volumes.
ParaCrawl v7.1

Als die ersten Kinder kommen, werde ich zur Tür geschickt und Geld zu verteilen.
When the children came I was sent to spread the money.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wirklich solidarisch sind oder sein wollen, dann genügt es nicht, Geld zu verteilen.
If we are really showing or want to show solidarity, then it is not sufficient to hand out money.
Europarl v8

Werden die Mitgliedstaaten in der Lage sein, dieses Geld gerecht zu verteilen, damit es nicht an die großen Agrarunternehmen und großen Höfe verteilt wird, sondern an die Kleinbauern, die Familienbetriebe, die am meisten Hilfe benötigen und deren Lebensgrundlage davon abhängt?
Will Member States be able to distribute this money fairly so that it is not given to farming's big business and large farms, but to smallholders, family farmers who are most in need and whose livelihood depends on it?
Europarl v8

Es ist nicht notwendig, dass wir mehr Geld verteilen, sondern erforderlich ist weniger Korruption, mehr Unternehmertum und mehr Selbstständigkeit.
So, instead of us handing out more money, what is needed is less corruption, more entrepreneurship and more self-reliance.
Europarl v8

Dies ist eine seit langem vom Parlament erhobene Forderung, und meines Erachtens geht es nicht nur darum, Geld zu verteilen, sondern EU-weit bewährte Verfahren und Wissen auszutauschen.
This has been a long-standing call of this Parliament, and it strikes me that this is not just about doling out money but about sharing best practice and knowledge across the Union.
Europarl v8