Translation of "Geld kassieren" in English
Ich
würde
sie
klauen
lassen
und
das
Geld
kassieren.
Me,
I'd
see
that
it
was
stolen
and
collect
the
insurance.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
nur
das
Geld
kassieren.
All
you'd
see
is
the
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
berühmt
geworden
und
dieser
Schurke
wird
das
ganze
Geld
kassieren.
She's
become
famous
and
that
bandit
will
get
her
money.
OpenSubtitles v2018
Cube,
diese
Leute
kassieren
Geld
fürs
Ärgermachen.
Cube,
those
guys
are
paid
to
make
trouble.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
Geld
vorher
kassieren.
Get
paid
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihre
Jungs
das
Geld
kassieren,
gibt
es
keinen
Profit.
There
will
be
no
profit
with
your
boys
collecting
the
money.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
muss
ich
den
Kerl
finden
und
mein
Geld
kassieren.
But
first,
I
have
to
find
him,
collect
the
money
I'm
owed.
OpenSubtitles v2018
Gutierrez
versuchte,
das
Geld
zu
kassieren.
Gutierrez
here
tried
to
cash
in
on
that
contract.
OpenSubtitles v2018
Sie
übergeben
Sendungen
und
kassieren
Geld
von
Stammkunden,
wie
du's
machst.
They
deliver
packages
and
collect
money
just
like
you
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schäbig,
das
Geld
zu
kassieren
und
sie
trotzdem
zu
töten.
It's
gutless
to
get
paid
and
kill
her
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
unser
ganzes
Geld
und
kassieren
ab.
We're
gonna
put
everything
on
it,
we'll
be
loaded.
OpenSubtitles v2018
Geld
kassieren,
zählen,
Lügendetektor.
Collect
the
cash.
Count
it.
Lie
detector.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
von
einem
armen
Schmock
Geld
kassieren,
was
er
PK
schuldete.
We
had
to
get
some
money
off
some
poor
schmuck
who
owed
PK.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Typ,
der
das
Geld
kassieren
möchte.
Er...
I'm
the
guy
that's
here
to
collect
the
money.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist,
wenn
Sie
mein
Geld
kassieren
und
einfach
nicht
liefern?
And
what
if
you
keep
my
money
and
simply
don't
deliver?
ParaCrawl v7.1
Pfeil-Tasten,
um
den
Charakter
bewegen
können
das
Geld
zu
kassieren.
Arrow
keys
to
move
the
character
can
collect
the
money.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
Freunde
werben
und
bares
Geld
kassieren!
Refer
your
friends
and
get:
ParaCrawl v7.1
Darf
er
dann
noch
so
viel
Geld
kassieren?
Is
it
then
still
allowed
to
cash
in
so
much?
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
Metalls,
die
vom
Himmel
fiel
kumbaraya
das
Geld
zu
kassieren.
Purpose
of
metal
that
fell
from
the
sky
kumbaraya
collect
the
money.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
packen
die
Kleider
für
sie
und
das
Geld
zu
kassieren.
Finally
pack
the
dresses
for
them
and
collect
the
money.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
dein
Spieler
Status,
umso
mehr
Geld
kannst
kassieren.
The
higher
your
status
level,
the
more
money
you
can
claim!
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
deren
Geld
kassieren.
Let's
go
take
their
money.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
nur
einige
Stunden
hier
draußen
aushalten,
unser
Geld
kassieren
und
verschwinden.
All
you
gotta
do,
hang
out
here
for
a
few
hours,
collect
our
money,
and
go
home.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
unser
Geld
kassieren,
sind
sie
Herrenmenschen,
aber
jetzt
sind
sie
nur
Jammerlappen!
They
act
like
big
shots
when
they
try
to
collect
money
from
us,
but
look
at
them
now!
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
nicht
mehr
Taxi
zu
fahren,
wenn
wir
das
Geld
kassieren
können.
You
won't
have
to
drive
a
cab
if
we
can
get
this
thing
over
and
done
with
and
collect
the
money.
OpenSubtitles v2018
Viele
Leute
sind
nun
daran
interessiert,
das
auf
seinen
Kopf
ausgesetzte
Geld
zu
kassieren.
A
great
deal
of
time
you
were
expected
to
make
them
up
out
of
your
head.
WikiMatrix v1
Denken
Sie
daran,
das
Geld
zu
kassieren
hat
Dutzende
von
Menschen
kommen
ließ.
Remember
to
collect
the
money
has
left
scores
of
people
coming.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
fertig
sind,
das
Geld
zu
kassieren,
um
Ihr
Tagesziel
zu
erreichen.
When
you
are
done,
collect
the
money
in
order
to
reach
your
daily
target.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
die
Entscheidungsträger
selbst
Mitglieder
der
politischen
Parteien,
die
jetzt
Geld
von
Wählern
kassieren,
die
für
ihre
politischen
Gegner
in
Verbindung
mit
Entscheidungen
stimmen,
von
denen
diese
ausgeschlossen
sind.
What
is
more,
the
decision-makers
are
themselves
members
of
the
political
parties
that
now
take
money
from
voters
who
vote
for
their
political
competitors
in
connection
with
decisions
from
which
those
competitors
are
excluded.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
gar
nicht
einmal
an
Veruntreuungen,
Betrugsfälle
und
ähnliches
mehr,
sondern
ich
denke
daran,
dass
insbesondere
im
Flugverkehr
die
meisten
europäischen
Flughäfen
und
Flughafenbetreiber
sehr
viel
Geld
kassieren.
When
I
say
that,
I
am
not
at
all
thinking
of
embezzlement,
fraud
and
the
like,
but
am
thinking
of
the
fact
that,
in
aviation
in
particular,
most
European
airports
and
airport
operators
make
a
great
deal
of
money.
Europarl v8