Translation of "Geld kassieren" in English

Ich würde sie klauen lassen und das Geld kassieren.
Me, I'd see that it was stolen and collect the insurance.
OpenSubtitles v2018

Sie würden nur das Geld kassieren.
All you'd see is the money.
OpenSubtitles v2018

Sie ist berühmt geworden und dieser Schurke wird das ganze Geld kassieren.
She's become famous and that bandit will get her money.
OpenSubtitles v2018

Cube, diese Leute kassieren Geld fürs Ärgermachen.
Cube, those guys are paid to make trouble.
OpenSubtitles v2018

Du musst das Geld vorher kassieren.
Get paid first.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihre Jungs das Geld kassieren, gibt es keinen Profit.
There will be no profit with your boys collecting the money.
OpenSubtitles v2018

Aber zuerst muss ich den Kerl finden und mein Geld kassieren.
But first, I have to find him, collect the money I'm owed.
OpenSubtitles v2018

Gutierrez versuchte, das Geld zu kassieren.
Gutierrez here tried to cash in on that contract.
OpenSubtitles v2018

Sie übergeben Sendungen und kassieren Geld von Stammkunden, wie du's machst.
They deliver packages and collect money just like you do.
OpenSubtitles v2018

Es ist schäbig, das Geld zu kassieren und sie trotzdem zu töten.
It's gutless to get paid and kill her anyway.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen unser ganzes Geld und kassieren ab.
We're gonna put everything on it, we'll be loaded.
OpenSubtitles v2018

Geld kassieren, zählen, Lügendetektor.
Collect the cash. Count it. Lie detector.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten von einem armen Schmock Geld kassieren, was er PK schuldete.
We had to get some money off some poor schmuck who owed PK.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Typ, der das Geld kassieren möchte.
Er... I'm the guy that's here to collect the money.
OpenSubtitles v2018

Und was ist, wenn Sie mein Geld kassieren und einfach nicht liefern?
And what if you keep my money and simply don't deliver?
ParaCrawl v7.1

Pfeil-Tasten, um den Charakter bewegen können das Geld zu kassieren.
Arrow keys to move the character can collect the money.
ParaCrawl v7.1

Jetzt Freunde werben und bares Geld kassieren!
Refer your friends and get:
ParaCrawl v7.1

Darf er dann noch so viel Geld kassieren?
Is it then still allowed to cash in so much?
ParaCrawl v7.1

Zweck des Metalls, die vom Himmel fiel kumbaraya das Geld zu kassieren.
Purpose of metal that fell from the sky kumbaraya collect the money.
ParaCrawl v7.1

Schließlich packen die Kleider für sie und das Geld zu kassieren.
Finally pack the dresses for them and collect the money.
ParaCrawl v7.1

Je höher dein Spieler Status, umso mehr Geld kannst kassieren.
The higher your status level, the more money you can claim!
ParaCrawl v7.1

Lass uns deren Geld kassieren.
Let's go take their money.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es nur einige Stunden hier draußen aushalten, unser Geld kassieren und verschwinden.
All you gotta do, hang out here for a few hours, collect our money, and go home.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie unser Geld kassieren, sind sie Herrenmenschen, aber jetzt sind sie nur Jammerlappen!
They act like big shots when they try to collect money from us, but look at them now!
OpenSubtitles v2018

Du brauchst nicht mehr Taxi zu fahren, wenn wir das Geld kassieren können.
You won't have to drive a cab if we can get this thing over and done with and collect the money.
OpenSubtitles v2018

Viele Leute sind nun daran interessiert, das auf seinen Kopf ausgesetzte Geld zu kassieren.
A great deal of time you were expected to make them up out of your head.
WikiMatrix v1

Denken Sie daran, das Geld zu kassieren hat Dutzende von Menschen kommen ließ.
Remember to collect the money has left scores of people coming.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie fertig sind, das Geld zu kassieren, um Ihr Tagesziel zu erreichen.
When you are done, collect the money in order to reach your daily target.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die Entscheidungsträger selbst Mitglieder der politischen Parteien, die jetzt Geld von Wählern kassieren, die für ihre politischen Gegner in Verbindung mit Entscheidungen stimmen, von denen diese ausgeschlossen sind.
What is more, the decision-makers are themselves members of the political parties that now take money from voters who vote for their political competitors in connection with decisions from which those competitors are excluded.
Europarl v8

Ich denke dabei gar nicht einmal an Veruntreuungen, Betrugsfälle und ähnliches mehr, sondern ich denke daran, dass insbesondere im Flugverkehr die meisten europäischen Flughäfen und Flughafenbetreiber sehr viel Geld kassieren.
When I say that, I am not at all thinking of embezzlement, fraud and the like, but am thinking of the fact that, in aviation in particular, most European airports and airport operators make a great deal of money.
Europarl v8