Translation of "Kassieren" in English

Also würde ich bei allen Zeitungslesern kassieren.
So I would go and collect for all the papers.
TED2013 v1.1

Und vergesst nicht, die Prämien jeden Monat in bar zu kassieren.
Don't forget to tell them you'll collect the payments each month in person.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir in ein paar Wochen kassieren, ist der Fall sowieso ausgestanden.
In a couple of weeks we can collect the money and clear out. Satisfied?
OpenSubtitles v2018

Nun werden sie ihn kaputtmachen und für den Unfall kassieren.
Now they're gonna wreck him and collect on the accident.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt sie gleich in meinem Büro kassieren.
So come along, like good chaps, and collect it.
OpenSubtitles v2018

Ihnen wäre es wohl lieber, die Weißen kassieren auch dort.
I suppose you'd rather see whitey get it all.
OpenSubtitles v2018

Und die da wollten alle Taschen kassieren und plötzlich ging die Schießerei los.
And then they came in and tried to get all the cases, And then the shooting started.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollen Sie ihr helfen, indem Sie mein Kopfgeld kassieren.
Perhaps you would like to aid them in collecting the price on my head.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie meine Steuern kassieren, werde ich bestimmt nicht störrisch sein.
When you come to collect my taxes, Sergeant, I won't be stubborn, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Klein-Ned macht die Arbeit und wir kassieren.
Look what happens. Little Ned does the work and we collect.
OpenSubtitles v2018

Und du gehst durch den Vordereingang, nur um dein Trinkgeld zu kassieren!
And you through the front door, just long enough to collect your tip!
OpenSubtitles v2018

Kam er, um... die Miete zu kassieren?
Did he come to... collect the rent?
OpenSubtitles v2018

Mit 237 Jahren sollte ich schon längst Rente kassieren.
I'm 237 years old. I should be collecting social security.
OpenSubtitles v2018

Damit er das Versicherungsgeld kassieren konnte?
Dead, so that he could collect the insurance?
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, Baby, ich werde da sein, um zu kassieren.
Don't worry baby, I wanna be around to collect.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet nie nach Frisco zurück- kommen, um eure Heuer zu kassieren.
You'll never get back to Frisco to collect your pay.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ich den nicht kassieren würde.
Knowing full well I couldn't collect it.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie klauen lassen und das Geld kassieren.
Me, I'd see that it was stolen and collect the insurance.
OpenSubtitles v2018

Los, gehen wir kassieren, Tigrero.
Come, let's go and collect the payments, Tigrero.
OpenSubtitles v2018